--- hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt 2008/09/11 22:23:56 9
+++ hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt 2008/09/11 23:43:09 11
@@ -521,105 +521,105 @@
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Wersja %s Pomoc
[es]
-DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha ....
-DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa
-DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación:
-DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios.
-DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad
-DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será% s
-DMAP_MAP_NOTFOUND = ^ "% s ^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas
-DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor
-DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos% d mapas desempeñado
-DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa% s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía
-DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^ "^ listmaps" para ver una lista
-DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de% d mapas!
-DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^ "% s ^" ya ha sido designado por% s
-DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (% d)
-DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED =% d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados
-DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^ "% s ^" ha sido sustituido
-DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION =% s ha sustituido a su designación de ^ "% s ^"
-DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^ "% s ^" ha sido sustituido
-DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s de la candidatura ^ "% s ^" ha sido sustituido
-DMAP_ADD_NOMINATION =% s Agregando a la designación mapa ranura% d
-DMAP_NOMINATED_MAP =% s ha propuesto al mapa% s, decir ^ "^ candidaturas" para ver una lista
-DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor
-DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor
-DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar
-DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de% s, el mapa cambiará en% d segundos.
-DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED =% s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa
-DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote
-DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite
-DMAP_RTV_WAIT =% s, debe esperar otros% d minutos hasta que se puede decir ^ "rockthevote ^"
-DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote
-DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación
-DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!
-DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (% d) ahora han dicho ^ "rockthevote ^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve
-DMAP_RTV_START =% d Mecer jugadores de la votación, ^ n Vote ahora es sacudido ^ ¿nVoting comenzará en breve
-DMAP_RTV_NEEDED =% d más jugadores deben ^ "^ rockthevote" para iniciar una votación
-DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en% d% s
-DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de% s. .. Mapa cambio en% d segundos
-DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es% s. La votación está en marcha para nextmap ...
-DMAP_PLAYER_LEFT =% s ha dejado;% s ya no está nominado
-DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de% d mapas en pantalla es en tu consola
-DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas % d -% d :***********
-DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ...
-DMAP_LISTMAPS_FINISHED =% d mostrar mapas en tu consola.
-DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en% d% s decir ^ "^ candidaturas" para obtener una lista de candidaturas.
-DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a% d Para habilitar la votación que se produzca ahora
-DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido
-DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos
-DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote
-DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya.
-DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode
-DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin% s
-DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^ "amx_rockthevote ^"
-DMAP_REVOTE_BY_ADMIN ADMIN = <% s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve
-DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve
-DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa ^ nbe ampliado para la próxima% .0 f minuto
-DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima% .0 f minuto
-DMAP_IN_SECONDS =% d en el segundo
-DMAP_SHORTLY = poco
-DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará al final de esta ronda
-DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará% s
-DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar!
-DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de% s
-DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será% s
-DMAP_NEXTMAP = Nextmap:% s
-DMAP_LAST_ROUND = última ronda
-DMAP_TIME_LEFT = ^ n% d:% 02d
-DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda **
-DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING * =% s eligió ampliar mapa
-DMAP_CHOSE_MAP * =% s% s eligió
-DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar
-DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será% s
-DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como% s de% s ****
-DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en% s en% d segundos
-DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^ "^ MAPNAME" para designar a una
-DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: ^ n
-DMAP_MAP_BY = ^ n por% s:% s
-DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar: ^ n
-DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos!
-DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en% d segundos
-DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas ...
-DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación:% d% d de las posibles candidaturas
-DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de% d mapas adicionales para la votación
-DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt
-DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas
-DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS =% d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios
-DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose el siguiente mapa: \ w ^ n ^ n
-DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta: ^ n ^ n
-DMAP_CS_MENU_CUSTOM =% d. % S \ b (personalizado) \ w ^ n
-DMAP_MENU_CUSTOM =% d. % S (personalizado) ^ n
-DMAP_MENU_EXTEND =% d. Amplíe% s% d min. ^ N
-DMAP_MENU_NONE =% d. Ninguno
-DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap ...
-DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador
-DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios,
-DMAP_HELP2 = y los administradores
da mucho control sobre el proceso de votación.
-DMAP_HELP3 =
Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat.
-DMAP_HELP4 =
uso de dmap_votemode / dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo.
-DMAP_HELP5 =
Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.
-DMAP_HELP6 =
El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps
-DMAP_HELP7 =
Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite font>
-DMAP_HELP8 = la siguiente página web a>
-DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión% s Ayuda
+DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha ....
+DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa
+DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación:
+DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios.
+DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad
+DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s
+DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas
+DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor
+DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado
+DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía
+DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista
+DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas!
+DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s
+DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d)
+DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados
+DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido
+DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^"
+DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido
+DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido
+DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d
+DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"candidaturas^" para ver una lista
+DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor
+DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor
+DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar
+DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos.
+DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa
+DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote
+DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite
+DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^"
+DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote
+DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación
+DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!
+DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve
+DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve
+DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación
+DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s
+DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos
+DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es %s. La votación está en marcha para nextmap...
+DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado
+DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola
+DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d: ***********
+DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ...
+DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola.
+DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas.
+DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a %d Para habilitar la votación que se produzca ahora
+DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido
+DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos
+DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote
+DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya.
+DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode
+DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin %s
+DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^"
+DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve
+DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve
+DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %.0f minuto
+DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %.0f minuto
+DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo
+DMAP_SHORTLY = poco
+DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda
+DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará %s
+DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar!
+DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s
+DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será %s
+DMAP_NEXTMAP = Nextmap: %s
+DMAP_LAST_ROUND = última ronda
+DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d
+DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda **
+DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa
+DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s
+DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar
+DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s
+DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s ****
+DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos
+DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una
+DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n
+DMAP_MAP_BY = ^n%s por :%s
+DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n
+DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos!
+DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos
+DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas...
+DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas
+DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación
+DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
+DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas
+DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios
+DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n
+DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n
+DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w^n
+DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado)^n
+DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n
+DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno
+DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap...
+DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador
+DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios,
+DMAP_HELP2 = y los administradores
da mucho control sobre el proceso de votación.
+DMAP_HELP3 =
Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat.
+DMAP_HELP4 =
uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo.
+DMAP_HELP5 =
Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.
+DMAP_HELP6 =
El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps
+DMAP_HELP7 =
Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite
+DMAP_HELP8 = la siguiente página web
+DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión %s Ayuda