--- hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt 2008/09/11 22:23:56 9 +++ hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt 2008/09/11 23:43:09 11 @@ -521,105 +521,105 @@ DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Wersja %s Pomoc [es] -DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha .... -DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa -DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: -DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. -DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad -DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será% s -DMAP_MAP_NOTFOUND = ^ "% s ^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas -DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor -DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos% d mapas desempeñado -DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa% s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía -DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^ "^ listmaps" para ver una lista -DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de% d mapas! -DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^ "% s ^" ya ha sido designado por% s -DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (% d) -DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED =% d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados -DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^ "% s ^" ha sido sustituido -DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION =% s ha sustituido a su designación de ^ "% s ^" -DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^ "% s ^" ha sido sustituido -DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s de la candidatura ^ "% s ^" ha sido sustituido -DMAP_ADD_NOMINATION =% s Agregando a la designación mapa ranura% d -DMAP_NOMINATED_MAP =% s ha propuesto al mapa% s, decir ^ "^ candidaturas" para ver una lista -DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor -DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor -DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar -DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de% s, el mapa cambiará en% d segundos. -DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED =% s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa -DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote -DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite -DMAP_RTV_WAIT =% s, debe esperar otros% d minutos hasta que se puede decir ^ "rockthevote ^" -DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote -DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación -DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! -DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (% d) ahora han dicho ^ "rockthevote ^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve -DMAP_RTV_START =% d Mecer jugadores de la votación, ^ n Vote ahora es sacudido ^ ¿nVoting comenzará en breve -DMAP_RTV_NEEDED =% d más jugadores deben ^ "^ rockthevote" para iniciar una votación -DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en% d% s -DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de% s. .. Mapa cambio en% d segundos -DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es% s. La votación está en marcha para nextmap ... -DMAP_PLAYER_LEFT =% s ha dejado;% s ya no está nominado -DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de% d mapas en pantalla es en tu consola -DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas % d -% d :*********** -DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ... -DMAP_LISTMAPS_FINISHED =% d mostrar mapas en tu consola. -DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en% d% s decir ^ "^ candidaturas" para obtener una lista de candidaturas. -DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a% d Para habilitar la votación que se produzca ahora -DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido -DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos -DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote -DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. -DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode -DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin% s -DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^ "amx_rockthevote ^" -DMAP_REVOTE_BY_ADMIN ADMIN = <% s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve -DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve -DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa ^ nbe ampliado para la próxima% .0 f minuto -DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima% .0 f minuto -DMAP_IN_SECONDS =% d en el segundo -DMAP_SHORTLY = poco -DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará al final de esta ronda -DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará% s -DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! -DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de% s -DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será% s -DMAP_NEXTMAP = Nextmap:% s -DMAP_LAST_ROUND = última ronda -DMAP_TIME_LEFT = ^ n% d:% 02d -DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** -DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING * =% s eligió ampliar mapa -DMAP_CHOSE_MAP * =% s% s eligió -DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar -DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será% s -DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como% s de% s **** -DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en% s en% d segundos -DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^ "^ MAPNAME" para designar a una -DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: ^ n -DMAP_MAP_BY = ^ n por% s:% s -DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar: ^ n -DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! -DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en% d segundos -DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas ... -DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación:% d% d de las posibles candidaturas -DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de% d mapas adicionales para la votación -DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt -DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas -DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS =% d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios -DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose el siguiente mapa: \ w ^ n ^ n -DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta: ^ n ^ n -DMAP_CS_MENU_CUSTOM =% d. % S \ b (personalizado) \ w ^ n -DMAP_MENU_CUSTOM =% d. % S (personalizado) ^ n -DMAP_MENU_EXTEND =% d. Amplíe% s% d min. ^ N -DMAP_MENU_NONE =% d. Ninguno -DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap ... -DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador -DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, -DMAP_HELP2 = y los administradores
da mucho control sobre el proceso de votación. -DMAP_HELP3 =

Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. -DMAP_HELP4 =
uso de dmap_votemode / dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. -DMAP_HELP5 =
Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. -DMAP_HELP6 =

El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps -DMAP_HELP7 =
Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite -DMAP_HELP8 = la siguiente página web -DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión% s Ayuda +DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha .... +DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa +DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: +DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. +DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad +DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s +DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas +DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor +DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado +DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía +DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista +DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas! +DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s +DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d) +DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados +DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido +DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^" +DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido +DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido +DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d +DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"candidaturas^" para ver una lista +DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor +DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor +DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar +DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. +DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa +DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote +DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite +DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" +DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote +DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación +DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! +DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve +DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve +DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación +DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s +DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos +DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es %s. La votación está en marcha para nextmap... +DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado +DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola +DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d: *********** +DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ... +DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. +DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. +DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a %d Para habilitar la votación que se produzca ahora +DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido +DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos +DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote +DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. +DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode +DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin %s +DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^" +DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve +DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve +DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %.0f minuto +DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %.0f minuto +DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo +DMAP_SHORTLY = poco +DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda +DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará %s +DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! +DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s +DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será %s +DMAP_NEXTMAP = Nextmap: %s +DMAP_LAST_ROUND = última ronda +DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d +DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** +DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa +DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s +DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar +DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s +DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s **** +DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos +DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una +DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n +DMAP_MAP_BY = ^n%s por :%s +DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n +DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! +DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos +DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas... +DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas +DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación +DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt +DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas +DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios +DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n +DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n +DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w^n +DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado)^n +DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n +DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno +DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap... +DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador +DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, +DMAP_HELP2 = y los administradores
da mucho control sobre el proceso de votación. +DMAP_HELP3 =

Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. +DMAP_HELP4 =
uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. +DMAP_HELP5 =
Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. +DMAP_HELP6 =

El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps +DMAP_HELP7 =
Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite +DMAP_HELP8 =
la siguiente página web +DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión %s Ayuda