/[svn]/hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt
ViewVC logotype

Contents of /hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 60 - (hide annotations) (download)
Sat Jun 15 18:50:52 2013 UTC (7 years, 11 months ago) by cstrike
File MIME type: text/plain
File size: 117240 byte(s)
Updated ES (Spanish) translation (thanks to XINLEI)
Updated BP (Portuguese) translation (thanks to gui1porpis)
1 cstrike 59 ; This file must be saved using UTF-8 (without BOM) encoding.
2 cstrike 51 ; DV needs to be updated for each revision.
3     ; If new revision is compatible with current source code, increment by one. (Ex: 480->481)
4 cstrike 55 ; Up to 9 compatible revisions are allowed before source code modification is required.
5 cstrike 51 ; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490)
6     ; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV.
7 cstrike 9 [en]
8 cstrike 60 DV = 542
9 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress...
10 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote:
11     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps.
12 cstrike 57 DMAP_VOTING_OVER = Voting is complete; the next map will be %s.
13     DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server; type ^"listmaps^" in console for a list of maps.
14     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server.
15     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played.
16     DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s; a vote will determine whether or not the map is extended.
17     DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing.
18     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps!
19     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s.
20 cstrike 9 DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d)
21 cstrike 57 DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far; no more may be nominated.
22     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced.
23     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^".
24     DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced.
25     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced.
26 cstrike 9 DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d
27 cstrike 57 DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list.
28     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list.
29     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list.
30     DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server.
31     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server.
32     DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin.
33 cstrike 9 DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec.
34 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Voting has been rocked on this map already; it cannot be rocked twice on the same map.
35     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^".
36     DMAP_RTV_WAIT = You must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^".
37 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^"
38 cstrike 57 DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, you have admin privileges; you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^" to force a vote.
39     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote; you cannot rock it twice!
40 cstrike 9 DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly
41 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^nVote is now rocked^nVoting will begin shortly
42 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote
43     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Vote will occur to choose the next map in %d %s
44     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players have voted for %s...Map change is in %d seconds
45 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map...
46 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated
47     DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console
48 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d of %d:
49 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console...
50     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console.
51     DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations.
52 cstrike 53 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now
53 cstrike 9 DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds
54     DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already.
55 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^".
56 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Vote has been rocked by ADMIN <%s>
57 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN used command ^"amx_rockthevote^"
58     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> is requesting a revote, voting will reoccur shortly
59     DMAP_REVOTE = ADMIN is requesting a revote, voting will reoccur shortly
60 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes
61 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Current map will be extended to next %d minutes
62 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d seconds
63     DMAP_SHORTLY = shortly
64 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change at end of this round
65     DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change
66 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map; you may need to download it!
67     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s
68 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Next map: %s
69 cstrike 9 DMAP_LAST_ROUND = Last Round
70 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Time Left
71     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round
72     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s chose map extending
73     DMAP_CHOSE_MAP = %s chose %s
74 cstrike 9 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change
75     DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s
76 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s
77 cstrike 9 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds
78 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated; say ^"MAP_NAME^" to nominate one.
79     DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:
80     DMAP_MAP_BY = %s by: %s
81     DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate:
82     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map voting will begin in %d second(s).
83 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons...
84 cstrike 9 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations
85 cstrike 57 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough nominations for map vote; randomly selecting %d additional maps for the vote
86     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps; none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
87     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps; could not find any default maps on the server
88 cstrike 9 DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps
89 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map:
90     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
91     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.
92 cstrike 9 DMAP_MENU_NONE = %d. None
93 cstrike 52 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map...
94 cstrike 13 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote.
95 cstrike 57 DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel
96 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
97 cstrike 53 DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server.
98     DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s
99     DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s
100     DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps.
101 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help
102     DMAP_STATUS_TITLE = Status of Deagles' Map Manager %s
103     DMAP_MUST_SPECIFY = You must specify a value between %d and %d for
104     DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Unknown command
105 cstrike 9
106 cstrike 51 [bp]
107 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento...
108 cstrike 51 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados:
109     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios.
110     DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s
111 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas.
112 cstrike 51 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server.
113     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados.
114     DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado.
115     DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista.
116     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas!
117     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s
118     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas.
119     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas.
120     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida.
121     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^"
122     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^".
123     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida.
124     DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d.
125     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
126     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
127     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
128     DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor.
129 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor.
130 cstrike 51 DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar
131     DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s).
132 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa.
133 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^".
134 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^".
135 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^".
136     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto.
137 cstrike 51 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes!
138     DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve.
139 cstrike 52 DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram ^"rtv^",^n^"rockthevote^"^nAh votacao comecara em breve.
140 cstrike 51 DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao.
141     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s.
142     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos.
143 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo...
144 cstrike 51 DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado.
145     DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console.
146 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d (%d):
147 cstrike 51 DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console...
148     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console.
149     DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista.
150     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora.
151     DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos.
152     DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada.
153 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^".
154 cstrike 51 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s.
155     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^"
156     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve.
157     DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve.
158 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira^nbe prorrogado para os proximos %d minutos.
159 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %d minutos.
160 cstrike 51 DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos
161     DMAP_SHORTLY = em breve
162 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar no final do round.
163     DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar
164 cstrike 51 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo!
165     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s.
166     DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s.
167     DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round.
168 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante
169     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual
170     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s escolheu prorrogar o mapa.
171     DMAP_CHOSE_MAP = %s escolheu %s.
172 cstrike 51 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar.
173     DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s.
174 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s
175 cstrike 51 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos.
176     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um.
177 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:
178     DMAP_MAP_BY = %s por: %s
179     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:
180 cstrike 51 DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)!
181     DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas...
182     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes.
183     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao.
184     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt.
185     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor.
186     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios.
187 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:
188     DMAP_MENU_CUSTOM = Personalizado
189     DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.
190 cstrike 51 DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum
191     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa...
192     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao.
193     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao.
194     DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo
195 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Esse comando foi desabilitado. Digite ^"dmap_help^" para obter ajuda com a votação neste servidor.
196     DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s
197     DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recentes: %s
198     DMAP_RECENT_NONE = Nao ha mapas recentes.
199 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager da %s Ajuda.
200 cstrike 60 DMAP_STATUS_TITLE = Status do Deagles' Map Manager %s
201     DMAP_MUST_SPECIFY = Voce deve especificar um valor entre %d e %d para
202     DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Comando desconhecido
203 cstrike 51
204 cstrike 55 [bs]
205 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku...
206 cstrike 55 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje:
207     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa.
208     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s
209     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa
210     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru
211     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a)
212     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne
213     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu
214 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!
215 cstrike 55 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s
216     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d)
217     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati
218     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena
219     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^"
220     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena
221     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamijenjena
222     DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d
223     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
224     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
225     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
226     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
227     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru
228     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti
229     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek.
230 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi
231 cstrike 55 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^"
232 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^"
233 cstrike 55 DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^"
234     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje
235     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta!
236     DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti
237     DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting Will begin shortly
238     DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
239     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s
240     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se mijenja za %d sek
241     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku...
242     DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan
243     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli
244 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d:
245 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli...
246     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli.
247     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje.
248     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje
249     DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek
250     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote.
251     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^".
252     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote
253     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^"
254     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
255     DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
256     DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta
257     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta
258     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
259     DMAP_SHORTLY = uskoro
260     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju ove runde
261     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
262     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)!
263     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s
264     DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s
265     DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda
266 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme
267     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu
268     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape
269     DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s
270 cstrike 55 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
271     DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s
272 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s
273 cstrike 55 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek
274 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku
275     DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:
276     DMAP_MAP_BY = %s by: %s
277     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:
278     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi.
279 cstrike 55 DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja...
280     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija
281     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje
282     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
283     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru
284     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama
285 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:
286     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
287     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.
288 cstrike 55 DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog
289     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa...
290     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa.
291     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti.
292     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
293     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru.
294     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
295     DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s
296     DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa.
297 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc
298 cstrike 55
299     [cz]
300 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha...
301 cstrike 55 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani:
302     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy.
303     DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s
304     DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis ^"listmaps^" do konzole pro zobrazeni seznamu map
305     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne
306     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami
307     DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne
308     DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu
309 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map!
310 cstrike 55 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s
311     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d)
312     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi
313     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Vase predchozi nominace mapy ^"%s^" byla nahrazena
314     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svou nominaci za ^"%s^"
315     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchozi nominace ^"%s^" byla nyni nahrazena
316     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Predchozi nominace hrace %s, ktery nominoval ^"%s^" byla nyni nahrazena
317     DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d
318     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
319     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
320     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
321     DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovani bylo na tomto serveru zakazano
322     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bylo na tomto serveru zakazano
323     DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne
324     DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund.
325 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape
326 cstrike 55 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani ^"rockthevote^"
327 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^"
328 cstrike 55 DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^"
329     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", a vyvolat hlasovani
330     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani ^"rockthevote^", nemuzes hlasovat dvakrat!
331     DMAP_RTV_STARTING = Dostatek lidi (%d) napsalo ^"rockthevote^", hlasovani zacne za chvili
332     DMAP_RTV_START = Protoze %d hracu napsalo Rockthevote,^nHlasovani je nyni vyvolano^na zanedlouho zacne
333     DMAP_RTV_NEEDED = Jeste %d hracu musi napsat ^"rockthevote^" pro vyvolani hlasovani o zmene mapy
334     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Za %d %s se vyvola hlasovani o pristi mape
335     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci si vybrali mapu %s...Mapa se zmeni za %d sekund
336     DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s. Probehne hlasovani o dalsi mape...
337     DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana.
338     DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli
339 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d z %d:
340 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli...
341     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli.
342     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map.
343     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani
344     DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund
345     DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote.
346     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map. Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz ^"dmap_votemode^"
347     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyvolal ^"Rockthevote^"
348     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^"
349     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
350     DMAP_REVOTE = ADMIN pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
351     DMAP_MAP_EXTENDED = V dusledku hlasovani bude soucasna mapa^nprodlouzena o %d minut
352     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Soucasna mapa bude prodlouzena o %d minut
353     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund
354     DMAP_SHORTLY = zakratko
355     DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni na konci tohoto kola
356     DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni
357     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout!
358     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s
359     DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s
360     DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo
361 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas
362     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo
363     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral prodlouzeni mapy.
364     DMAP_CHOSE_MAP = %s si vybral %s
365 cstrike 55 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni
366     DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s
367 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s
368 cstrike 55 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund
369     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^"
370 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani:
371     DMAP_MAP_BY = %s nominoval: %s
372     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat:
373     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund.
374 cstrike 55 DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani...
375     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci
376     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani
377     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
378     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy
379     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami
380 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu:
381     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
382     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.
383 cstrike 55 DMAP_MENU_NONE = %d. None
384     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu...
385     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovani o mape.
386     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno.
387     DMAP_FRIEND_FIRE = Zraneni vlastniho teamu
388     DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz byl zakazan. Napis ^"dmap_help^" a zobrazi se ti pomoc pri hlasovani na tomto serveru.
389     DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa: %s
390     DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s
391     DMAP_RECENT_NONE = Nejsou zapsane zadne nedavno hrane mapy.
392 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Napoveda pluginu Deagles' Map Manager verze %s
393 cstrike 55
394 cstrike 9 [de]
395 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange...
396 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind:
397     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt.
398     DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein
399 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen
400 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich
401     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde
402     DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht
403     DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen
404 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert!
405 cstrike 9 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert
406     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d)
407     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden
408     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Deine vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde ersetzt
409     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s hat seine Nominierung von ^"%s^" ersetzt
410     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Die vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt
411     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt
412     DMAP_ADD_NOMINATION = Fuege %s zu Mapnominierungsslot %d hinzu
413     DMAP_NOMINATED_MAP = %s hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
414 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
415     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
416 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Abstimmung wurde auf diesem Server deaktiviert
417 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert
418 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor.
419     DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln.
420 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Ich weiss, dass du einen Mapchange willst!
421 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^".
422 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst
423 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst
424     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen!
425 cstrike 9 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst!
426 cstrike 52 DMAP_RTV_STARTING = Genug Leute (%d) haben jetzt ^"rockthevote^" gesagt, also wird gleich eine Abstimmung starten
427 cstrike 9 DMAP_RTV_START = Aufgrund von %d Spielern, die die Abstimmung wollen,^nwird gleich eine Abstimmung starten.
428 cstrike 52 DMAP_RTV_NEEDED = %d weitere Spieler muessen ^"rockthevote^" schreiben, um eine Abstimmung zu starten
429 cstrike 9 DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen.
430     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spieler haben fuer %s gestimmt... Mapchange ist in %d Sekunden
431 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange...
432 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert
433     DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt
434 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d (%d):
435 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen...
436     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen.
437     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen.
438 cstrike 52 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen
439 cstrike 9 DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen
440     DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten.
441 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl.
442 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Eine Abstimmung wurde bereits von ADMIN <%s> gestartet.
443 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN benutzte den ^"amx_rockthevote^" Befehl
444     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen.
445     DMAP_REVOTE = ADMIN verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen.
446 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Dank der Abstimmung wird die momentane Map^nfuer die naechsten %d Minuten verlaengert
447 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentane Map fuer die naechsten %d Minuten verlaengert
448 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d Sekunden
449     DMAP_SHORTLY = demnaechst
450 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird am Ende dieser Runde wechseln
451     DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird gewechselt
452 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden!
453     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden
454     DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s
455     DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde
456 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit
457     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden
458     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s hat Mapverlaengerung gewaehlt
459     DMAP_CHOSE_MAP = %s waehlte %s
460 cstrike 9 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln
461     DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s
462 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden
463 cstrike 28 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden
464 cstrike 9 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren
465 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung:
466     DMAP_MAP_BY = %s - %s
467     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden:
468     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden.
469 cstrike 9 DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen...
470     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen
471     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung
472     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen
473     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden
474     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt
475 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map:
476     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
477     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min.
478 cstrike 9 DMAP_MENU_NONE = %d. Keine
479 cstrike 57 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map...
480 cstrike 18 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote.
481     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen.
482 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
483 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Dieser Befehl ist deaktiviert. Schreibe ^"dmap_help^" fuer Hilfe bei Abstimmungen auf diesem Server.
484     DMAP_CURRENT_MAP = Jetzige Karte: %s
485     DMAP_RECENT_MAPS = Letzte Karten: %s
486     DMAP_RECENT_NONE = Es gibt keine letzten Karten.
487 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hilfe
488 cstrike 9
489 cstrike 51 [es]
490 cstrike 60 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en proceso...
491     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el voto del próximo mapa:
492     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Las nominaciones estan deshabilitadas. La votación se crea con mapas aleatorios.
493     DMAP_VOTING_OVER = La votación se ha completado, el próximo mapa será %s.
494     DMAP_MAP_NOTFOUND = El mapa ^"%s^" no se encuentra en este servidor, escribe ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas.
495     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votar por este mapa no está actualmente disponible en este servidor.
496     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puedes nominar un mapa de los últimos %d mapas jugados.
497     DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s; un voto determinará si el mapa se extiende o no.
498     DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nominar ciertos mapas; escribe ^"listmaps^" para ver una lista.
499     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ya has nominado más de %d mapas!
500     DMAP_ALREADY_NOMINATED = El mapa ^"%s^" ya ha sido nominado por %s.
501     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Se ha alcanzado el máximo número de nominaciones (%d)
502     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d mapas custom han sido nominados hasta ahora, no se podran nominar mas.
503     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tu previa nominacion de ^"%s^" se ha reemplazado.
504     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha reemplazado su nominacion de ^"%s^"
505     DMAP_NOMINATION_REPLACED = La anterior nominacion de ^"%s^" se ha reemplazado.
506     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La nominacion por ^"%s^" de %s se ha reemplazado.
507     DMAP_ADD_NOMINATION = Agregando %s a la ranura de nominacion %d
508     DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista.
509     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = Un ADMIN ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista.
510     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = El ADMIN <%s> ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista.
511     DMAP_VOTING_DISABLED = Las votaciones se han inhabilitado en este servidor.
512     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor.
513     DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar.
514     DMAP_VOTING_COMPLETED = Voto se ha completado y los jugadores han votado por %s, el mapa cambiará en %d segundos.
515     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"rockthevote^" ha se realizo en este mapa, no puedes hacer ^"rockthevote^" dos veces en el mismo mapa.
516     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^".
517     DMAP_RTV_WAIT = Debe esperar otros %d minutos hasta que puedas decir ^"rockthevote^".
518     DMAP_RTV_1MIN = En menos de 1 minuto puedes decir ^"rockthevote^"
519     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, tu tienes privilegios de administrador, puedes intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", para forzar un voto.
520     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ya has escrito ^"rockthevote^", no se puedes hacerlo dos veces!
521     DMAP_RTV_STARTING = Suficientes personas (%d) han dicho ^"rockthevote^", una votación se iniciará en breve.
522     DMAP_RTV_START = Debido a que %d jugadores han escrito ^"rockthevote^", una votación se iniciará en breve.
523     DMAP_RTV_NEEDED = %d jugadores más deben escribir ^"rockthevote^" para iniciar una votación.
524     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un voto se producirá para elegir el próximo mapa en %d %s.
525     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado por %s... Cambio del mapa en %d segundos.
526     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa...
527     DMAP_PLAYER_LEFT = %s se ha ido; %s ya no está nominado.
528     DMAP_LISTMAPS = Una lista completa de %d mapas se esta mostrando en tu consola.
529     DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d de (%d):
530 cstrike 51 DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola...
531 cstrike 60 DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finalizo mostrar %d mapas en tu consola.
532     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un voto ocurrirá en %d %s Escribe ^"nominations^" para obtener una lista de nominaciones.
533     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para que la votación que se produzca ahora.
534     DMAP_START_MAPVOTE = Atención: votación del proximo mapa se iniciará en 10 segundos.
535     DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o ya terminó la votación.
536     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = El modo ciclico esta hablilitado. Para activar la modalidad de votación, usa el comando ^"dmap_votemode^".
537     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacion ha sido activada por el ADMIN <%s>
538     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN Uso el comando ^"amx_rockthevote^"
539     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = El ADMIN <%s> ha pedido un recuento, la votación se repitira en breve.
540     DMAP_REVOTE = Un ADMIN ha pedido un recuento, la votación se repitira en breve.
541     DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el mapa actual^nse extenderá %d minutos.
542     DMAP_MAP_EXTENDED2 = El mapa actual se extenderá a %d minutos mas.
543     DMAP_IN_SECONDS = en %d segundos
544     DMAP_SHORTLY = en instantes
545     DMAP_MAP_WINS = Atención: El Mapa %s gana con %d votos.^nEl mapa cambiará al final de esta ronda.
546     DMAP_MAP_WINS2 = Atención: El Mapa %s gana con %d votos.^nEl mapa cambiará
547     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que lo tengas que descargar!
548     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puedes descargar mapas personalizados en %s
549 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s
550 cstrike 60 DMAP_LAST_ROUND = Última Ronda
551     DMAP_TIME_LEFT = Tiempo Restante
552     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extendiendo el tiempo limite para que los jugadores finalizen la ronda actual.
553     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s eligió ampliar el mapa actual.
554     DMAP_CHOSE_MAP = %s eligió %s.
555     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = El mapa esta a punto de cambiar
556 cstrike 51 DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s
557 cstrike 60 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puedes descargar mapas personalizados como %s en %s
558     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambiando al mapa %s en %d segundos
559     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No hay mapas nominados; escribe ^"NOMBRE_DEL_MAPA^" para nominar uno.
560     DMAP_NOMINATIONS = Nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:
561 cstrike 57 DMAP_MAP_BY = %s por: %s
562 cstrike 60 DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles para nominar:
563     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacion del mapa iniciará en %d segundos.
564     DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa pospuesto para permitir la compra de armas...
565     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaciones en la votación: %d de %d posibles nominaciones.
566     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes nominaciones para la votacion, selecciónando %d mapas aleatoriamente para la votación.
567 cstrike 51 DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
568 cstrike 60 DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no se ha podido encontrar ningún mapa por defecto en el servidor
569     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Rellenando %d espacios de votación con mapas aleatorios
570 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente mapa:
571 cstrike 60 DMAP_MENU_CUSTOM = Personalizado
572     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extender %s %d minutos.
573 cstrike 51 DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno
574 cstrike 60 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es la hora de elegir el siguiente mapa...
575     DMAP_ADMIN_CANCELLED = El ADMIN <%s> ha cancelado la votacion.
576     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No hay mapa actual para cancelar.
577 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo
578 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Este comando fue desactivado. Escribe ^"dmap_help^" para obtener ayuda con la votacion en este servidor.
579     DMAP_CURRENT_MAP = Mapa actual: %s
580     DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recientes: %s
581     DMAP_RECENT_NONE = No hay mapas recientes.
582 cstrike 60 DMAP_HELP_TITLE = Ayuda de Deagles' Map Manager %s
583     DMAP_STATUS_TITLE = Estado de Deagles' Map Manager %s
584     DMAP_MUST_SPECIFY = Debes especificar un valor entre %d y %d para
585     DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Comando desconocido
586 cstrike 51
587 cstrike 9 [fr]
588 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours ...
589 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote:
590 cstrike 50 DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant.
591 cstrike 9 DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s
592 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps.
593 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur
594     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees
595 cstrike 50 DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas.
596     DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete.
597 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes!
598 cstrike 9 DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s
599     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint
600     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue
601     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Votre proposition precedente ^"%s^" a ete remplacee
602     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s a remplace sa proposition par ^"%s^"
603     DMAP_NOMINATION_REPLACED = La proposition precedente de ^"%s^" a ete remplacee
604     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La proposition de %s, ^"%s^" a ete remplacee
605     DMAP_ADD_NOMINATION = La carte %s a ete ajoutee dans le slot %d
606 cstrike 50 DMAP_NOMINATED_MAP = %s a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
607     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
608     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
609 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Le systeme de vote a ete desactive sur ce serveur
610 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur
611 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer
612     DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes.
613 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois
614 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^"
615 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^"
616 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^"
617     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote
618 cstrike 9 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois!
619     DMAP_RTV_STARTING = suffisamment de gens (%d) ont dit ^"rockthevote^", un vote sera lance sous peu
620 cstrike 55 DMAP_RTV_START = %d joueurs ont rocke le vote,^nLe vote est rocke^nUn vote sera lance sous peu
621 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Encore %d joueurs doivent dire ^"rockthevote^" pour qu'un vote soit lance
622     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un vote va avoir lieu pour choisir la prochaine carte dans %d %s
623 cstrike 50 DMAP_NEXTMAP_VOTED = Les joueurs ont vote pour %s...changement de carte dans %d secondes.
624 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte...
625 cstrike 50 DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree.
626 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console
627 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Cartes %d-%d (%d):
628 cstrike 50 DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console...
629 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine.
630     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions.
631 cstrike 52 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant
632 cstrike 50 DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes.
633 cstrike 9 DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke.
634 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^".
635 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Un vote a ete rocke par l'ADMIN <%s>
636 cstrike 50 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN a utilise ^"amx_rockthevote^"
637     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu.
638     DMAP_REVOTE = Un ADMIN a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu.
639 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Suite au vote, la carte actuelle sera^nprolongee de %d minutes
640 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = La carte sera prolongee de %d minutes
641 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = dans %d secondes
642     DMAP_SHORTLY = Prochainement
643     DMAP_MAP_WINS = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nUn changement de carte aura lieu a la fin de ce round
644 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour
645 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger!
646     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s
647 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s
648 cstrike 9 DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round
649 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant
650     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel
651     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a decide de prolonger la carte
652     DMAP_CHOSE_MAP = %s a choisi %s
653 cstrike 50 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu.
654 cstrike 9 DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s
655 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s
656 cstrike 50 DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes.
657 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"VOTRE_CARTE^" pour en proposer une.
658     DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote:
659     DMAP_MAP_BY = %s par: %s
660     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles:
661     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes.
662 cstrike 9 DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes...
663     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible
664 cstrike 50 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard
665     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
666     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur
667     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes
668 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte:
669     DMAP_MENU_CUSTOM = Fun
670     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min.
671 cstrike 9 DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune
672     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte...
673 cstrike 51 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote.
674     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel.
675     DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical
676 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Cette commande a ete desactivee. Entrez ^"dmap_help^" pour obtenir de l'aide a propos des votes sur ce serveur.
677     DMAP_CURRENT_MAP = Carte actuelle: %s
678     DMAP_RECENT_MAPS = Cartes recentes: %s
679     DMAP_RECENT_NONE = Il n'y a pas de cartes recentes.
680 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Aide
681 cstrike 9
682 cstrike 52 [hr]
683 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku...
684 cstrike 52 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje:
685     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape.
686     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s
687     DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa
688     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru
689     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih
690     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena
691     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis
692 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!
693 cstrike 52 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s
694     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d)
695     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa
696     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena
697     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^"
698     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena
699     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena
700     DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d
701     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
702     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
703     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
704     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
705     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru
706     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti
707     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek.
708 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen
709 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^"
710 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^"
711 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije
712     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah
713     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti!
714     DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro
715 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo ^"rockthevote^",^nGlasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje
716 cstrike 52 DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
717     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s
718     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi
719 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku...
720 cstrike 52 DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana
721     DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli
722 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d (%d):
723 cstrike 52 DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli...
724     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli.
725     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija.
726     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo
727     DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi
728     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen.
729     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^".
730     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo ^"rockthevote^"
731     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^"
732     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
733     DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
734 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje^ntrenutne mape za %d minuta
735 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %d minuta
736 cstrike 52 DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
737     DMAP_SHORTLY = uskoro
738     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde
739     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
740     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati!
741     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s
742     DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s
743     DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda
744 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme
745     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu
746     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s bira produzivanje mape
747     DMAP_CHOSE_MAP = %s bira %s
748 cstrike 52 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
749     DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s
750 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s
751 cstrike 52 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi
752     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao
753 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:
754     DMAP_MAP_BY = %s od: %s
755     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:
756     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi.
757 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja...
758     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija
759     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje
760     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
761     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru
762     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama
763 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:
764     DMAP_MENU_CUSTOM = Nestandardna
765     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.
766 cstrike 52 DMAP_MENU_NONE = %d. Nista
767     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape...
768     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje.
769     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti.
770     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
771 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Naredba je onemogucena. Upisi ^"dmap_help^" za pomoc pri glasanju na serveru.
772     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
773     DMAP_RECENT_MAPS = Nedavne mape: %s
774     DMAP_RECENT_NONE = Nema nedavnih mapa.
775 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc
776 cstrike 52
777 cstrike 55 [hu]
778     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Szavazas folyamatban...
779     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapok nem lettek jelolve a kovetkezo szavazaskor:
780     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = A Jelolesek jelenleg le van tiltva. Szavazasod nem sikerult a veletlenszeru palyakon.
781     DMAP_VOTING_OVER = A Szavazas veget ert, a kovetkezo palya %s
782     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ez a palya: ^"%s^" nem talalhato a szerveren, ird a konzolba, hogy ^"listmaps^".
783     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = A szavazas jelenleg nem all rendelkezesre ezen a szerveren
784     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Te nem jeloltel palyat az elozoek kozul %d map jatszott
785     DMAP_EXTEND_MAP = Errol a palyarol %s, szavazas lesz, hogy legyen-e map hosszabbitas
786     DMAP_ALLOWED_MAPS = Csak olyan palyat(kat) nevezz ami van a szerveren; irj ^"listmaps^", hogy lasd a listat
787 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mar jelolted %d mapot!
788 cstrike 55 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" jelolte: %s
789     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalis jelolesek szama elerte a (%d) -et
790     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d egyedi mapokat jeloltek eddig, nem lehet tobbet nevezni
791     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Az ajanlasod ^"%s^" valtotta fel
792     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s az elozo ajanlasod ujraneveztek ^"%s^"
793     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Az elozo szavazatot ^"%s^" ra valtoztatta
794     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced
795     DMAP_ADD_NOMINATION = Hozzaadas %s a map ajanlashoz %d
796     DMAP_NOMINATED_MAP = %s mar jelolt palya %s, irj ^"nominations^", hogy lasd a listat
797     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat
798     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat
799     DMAP_VOTING_DISABLED = A Szavazas ki van kapcsolva a szerveren
800     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rtv^" ki van kapcsolva a szerveren
801     DMAP_VOTE_BEGINNING = Szavazas folyamatban van, vagy hamarosan kezdodik
802     DMAP_VOTING_COMPLETED = A Szavazasnak vege a jatekosok erre a palyara szavaztak: %s, map valtas %d perc mulva
803 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Mar szavaztal erre a palyara, nem lehet megegyszer ugyanarra szavaznod
804 cstrike 55 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nincs eleg ido, hogy szavaztathass
805 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Neked meg varnod kell %d percet ,hogy tudj irni ^"rockthevote^"-t
806 cstrike 55 DMAP_RTV_1MIN = 1 percet kell varrnod, hogy tudj rtv-zni
807     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Neked van admin jogod, akkor probald meg hasznalni a parancsot: ^"dmap_rockthevote^", kenyszeritett szavazashoz
808     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, te mar irtal rtv-t, ne akarj megegyszer rtvzni!
809     DMAP_RTV_STARTING = Eleg ember (%d) irt ^"rockthevote^", a szavazas hamarosan kezdodik
810     DMAP_RTV_START = Mivel %d jatekos(ok) rtv-ztek,^nSzavazas Elinditva^nElorehozott szavazas lesz.
811     DMAP_RTV_NEEDED = %d tobb jatekosnak kell ^"rockthevote^"t irni, hogy elinduljon a szavazas
812     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Szavazas lesz ,hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat %d %s
813     DMAP_NEXTMAP_VOTED = %s Jatekos szavazott a palyara, mapvaltas: %d masodperc mulva
814     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Jelenlegi palya: %s. Szavazas folyamatban...
815     DMAP_PLAYER_LEFT = %s lelepett; %s mar nem jelolt
816     DMAP_LISTMAPS = A teljes %d palyalista megjelent a konzolodba
817 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Palyak %d-%d / %d:
818 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MORE = Kerlek varj, hogy betoltsem a palyakat...
819     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Betoltott %d palyak a konzolodban.
820     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Palyaszavazas varhato %d %s Irj ^"nominations^" parancsot a beszavazottak listajanak megtekintesehez.
821     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = A hatarido modosult %d To enable vote to occur now
822     DMAP_START_MAPVOTE = Figyelem: A palya szavazas indul 10 masodperc mulva.
823     DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already.
824     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^".
825     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Szavazas inditva ADMIN <%s>
826     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN hasznalta ezt a parancsot ^"amx_rockthevote^"
827     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> ujraszavazast akar, szavazas hamarosan
828     DMAP_REVOTE = ADMIN ujraszavazast akar, szavazas hamarosan
829     DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes
830     DMAP_MAP_EXTENDED2 = A Jelenlegi palyat meghosszabbitottak %d percig
831     DMAP_IN_SECONDS = %d mp mulva
832     DMAP_SHORTLY = roviden
833     DMAP_MAP_WINS = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap valtas a kor vegen!
834     DMAP_MAP_WINS2 = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap nem fog valtozni
835     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ez egy egyedi map, toltsd le!
836 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s
837 cstrike 55 DMAP_NEXTMAP = Kovetkezo Palya: %s
838     DMAP_LAST_ROUND = Utolso Kor
839 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Hatralevo Ido
840     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round
841     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s Maradni szeretne
842     DMAP_CHOSE_MAP = %s a %s valasztotta.
843 cstrike 55 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Palya hamarosan atvalt
844     DMAP_NEXTMAP2 = A kovetkezo palya %s
845 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Letoltheto egyedi Mapok mint %s tol %s
846 cstrike 55 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Palya Valtas to %s in %d masodperc
847     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nincs palya jelolve, irj ^"MAPNEV^", hogy jelold
848 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:
849     DMAP_MAP_BY = %s by: %s
850     DMAP_AVAILABLE_MAPS = A kovetkezo mapok allnak rendelkezesre, hogy nevezzenek:
851     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map szavazas indul %d masodperc.
852 cstrike 55 DMAP_VOTING_DELAYED = Szavazas a kov palyarol kesleltetett, hogy tudj fegyvert venni...
853     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations
854     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nincs eleg jeloles a palya szavazashoz, veletlenszeru kivalasztas %d a tovabbi mapokat
855     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs meghatarozott: mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
856     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs alapertelmezett palya a szerveren.
857     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps
858 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Valassz palyat:
859     DMAP_MENU_CUSTOM = Egyedi
860     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Meghosszabbitani szeretni %s %d perccel.
861 cstrike 55 DMAP_MENU_NONE = %d. Egyik sem.
862     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Eljott az ido, hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat...
863     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> kikapcsolta a palya szavazast.
864     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nincs aktualis map.
865     DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
866     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ez a parancs most kivan kapcsolva. Ird be a konzolba hogy ^"dmap_help^" a segitsegert!
867     DMAP_CURRENT_MAP = Jelenlegi Palya: %s
868     DMAP_RECENT_MAPS = Uj Palya: %s
869     DMAP_RECENT_NONE = Nincs Uj palya!
870 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help
871 cstrike 55
872 cstrike 9 [nl]
873 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart...
874 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map:
875     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen.
876     DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s
877 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst.
878 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server
879     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld
880     DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet
881     DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien
882 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd!
883 cstrike 9 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s
884     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d)
885     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden
886     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Uw vorige nominatie ^"%s^" is vervangen
887     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s heeft zijn nominatie veranderd met ^"%s^"
888     DMAP_NOMINATION_REPLACED = De vorige nominatie van ^"%s^" is vervangen
889     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s zijn nominaties van ^"%s^" zijn vervangen
890     DMAP_ADD_NOMINATION = %s toevoegen tot de map nominatie slot %d
891     DMAP_NOMINATED_MAP = %s heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
892 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
893     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
894 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Stemmen staat af op deze server
895 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server
896 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen
897     DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden.
898 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden
899 cstrike 9 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map
900 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen
901 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken
902     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten
903     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen!
904 cstrike 9 DMAP_RTV_STARTING = Genoeg mensen (%d) hebben ^"rockthevote^" gezegd, dus een stemming zal straks beginnen
905 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Door %d spelers die ^"rockthevote^" gebruikt hebben,^nZal de stemmen gestart worden^nZal de stemmen straks gestart worden
906 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Nog %d spelers moeten ^"rockthevote^" zeggen om een stemming te starten
907     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Een stemming voor de volgende map zal starten in %d %s
908     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelers hebben gestemd voor %s...Map verandering in %d seconden
909 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map...
910 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd
911     DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond
912 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mappen %d-%d (%d):
913 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond...
914     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console.
915     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen.
916     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d
917     DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden
918     DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart.
919 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console.
920 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Stemming is manueel gestart door ADMIN <%s>
921 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN gebruikte de command ^"amx_rockthevote^"
922     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten
923     DMAP_REVOTE = ADMIN vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten
924 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Door de stemming, volgende map^nzal verlengd worden voor de volgende %d minuten
925 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Huidige map wordt verlengd voor %d minuten
926 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d seconden
927     DMAP_SHORTLY = straks
928     DMAP_MAP_WINS = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen aan het einde van de ronde
929 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen
930 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)!
931     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s
932     DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s
933     DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde
934 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Tijd over
935     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen
936     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s kiest map verlenging
937     DMAP_CHOSE_MAP = %s kiest %s
938 cstrike 9 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen
939     DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s
940 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s
941 cstrike 9 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden
942 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAP_NAAM^" om een te nomineren
943     DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming:
944     DMAP_MAP_BY = %s door: %s
945     DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren:
946     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden.
947 cstrike 9 DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan...
948     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties
949     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming
950     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
951     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server
952     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen
953 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map:
954     DMAP_MENU_CUSTOM = Zelfgemaakt
955     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten.
956 cstrike 9 DMAP_MENU_NONE = %d. Geen
957     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen...
958 cstrike 55 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> heeft het stemmen op de mapsverkiezing geannuleerd.
959     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Geen huidige mapsverkiezing om te annuleren.
960 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand
961 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Dit commando is uitgeschakeld. Typ ^"dmap_help^" voor hulp met het stemmen op deze server.
962     DMAP_CURRENT_MAP = Huidige map: %s
963     DMAP_RECENT_MAPS = Recente map: %s
964     DMAP_RECENT_NONE = Er zijn geen recente maps.
965 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help
966 cstrike 9
967     [pl]
968 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie...
969 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape:
970     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy.
971     DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s
972 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map
973 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze
974     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map
975     DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie
976     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste
977 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy!
978 cstrike 9 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s
979     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d)
980     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych
981     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Twoja poprzednia nominacja ^"%s^" zostala zastapiona
982     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s zastapil swoja nominacje ^"%s^"
983     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Poprzednio nominowana ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona
984     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacja gracza %s mapy ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona
985     DMAP_ADD_NOMINATION = Dodaje %s na %d miejsce wsrod nominowanych map
986     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
987 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
988     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
989 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Glosowanie zostalo wylaczone na tym serwerze
990 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze
991 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna
992     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund.
993 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie
994 cstrike 9 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie
995 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^"
996 cstrike 9 DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania
997 cstrike 52 DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie
998     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie!
999 cstrike 9 DMAP_RTV_STARTING = Wystarczajaca ilosc graczy (%d) napisala ^"rockthevote^", glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1000 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Poniewaz %d graczy uzylo ^"rockthevote^",^nGlosowanie zostalo wymuszone^nGlosowanie rozpocznie sie wkrotce
1001 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Jeszcze %d graczy musi napisac ^"rockthevote^" aby wymusic glosowanie
1002     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d %s
1003     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Gracze wybrali %s...Mapa zostanie zmieniona za %d sekund
1004 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape...
1005 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana
1006     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli
1007 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d (%d):
1008 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli...
1009     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli.
1010     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map.
1011     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz
1012     DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund
1013     DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone.
1014 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^".
1015 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Glosowanie zostalo wymuszone przez ADMINA <%s>
1016 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN uzyl komendy ^"amx_rockthevote^"
1017     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1018     DMAP_REVOTE = ADMIN zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1019 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Z powodu wyniku glosowania, aktualna mapa^nzostanie przedluzona o %d minut
1020 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Aktualna mapa zostanie przedluzona o kolejne %d minut
1021 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund
1022     DMAP_SHORTLY = wkrotce
1023     DMAP_MAP_WINS = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona na koncu tej rundy
1024 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona
1025 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac!
1026     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s
1027     DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s
1028     DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda
1029 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas
1030     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde
1031     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s wybral przedluzenie mapy
1032     DMAP_CHOSE_MAP = %s wybral %s
1033 cstrike 9 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana
1034     DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s
1035 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s
1036 cstrike 9 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund
1037 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWA_MAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie
1038     DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania:
1039     DMAP_MAP_BY = %s przez: %s
1040     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania:
1041     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund.
1042 cstrike 9 DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni...
1043     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji
1044     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map
1045     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1046     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze
1047     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami
1048 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape:
1049     DMAP_MENU_CUSTOM = Niestandardowa
1050     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut
1051 cstrike 9 DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna
1052     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape...
1053 cstrike 14 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape.
1054     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania.
1055 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1056 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Ta komenda zostala wylaczona. Napisz ^"dmap_help^" po pomoc w glosowaniu na tym serwerze.
1057     DMAP_CURRENT_MAP = Aktualna mapa: %s
1058     DMAP_RECENT_MAPS = Ostatnio grane mapy: %s
1059     DMAP_RECENT_NONE = Nie grano ostatnio zadnych map.
1060 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc
1061 cstrike 9
1062 cstrike 23 [ro]
1063 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare...
1064 cstrike 23 DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza:
1065     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator.
1066     DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s
1067 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor
1068 cstrike 23 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server
1069     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nu poti nominaliza o harta din ultimele %d harti jucate
1070     DMAP_EXTEND_MAP = Aceasta este harta %s, votul va stabili daca harta se va extinde sau nu
1071     DMAP_ALLOWED_MAPS = Nu poti nominaliza decat unele harti; foloseste -> say ^"listmaps^" pentru a vedea lista
1072     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti !
1073     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s
1074     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d)
1075 cstrike 57 DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti ^"custom^" au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele
1076 cstrike 23 DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite
1077     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^"
1078     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite
1079     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominalizarile lui %s - ^"%s^" au fost inlocuite
1080     DMAP_ADD_NOMINATION = Adaugare %s la slotul nominalizarilor %d
1081     DMAP_NOMINATED_MAP = %s a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1082 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1083     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1084 cstrike 23 DMAP_VOTING_DISABLED = Votarea este dezactivata pe acest server
1085 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server
1086 cstrike 23 DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa
1087     DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec.
1088 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori
1089 cstrike 23 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului
1090 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^"
1091 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^"
1092     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot
1093 cstrike 23 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori!
1094     DMAP_RTV_STARTING = Numarul necesar de persoane (%d), acum se poate folosi comanda ^"rockthevote^", deci un vot va porni in curand
1095 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Dupa %d jucatori va incepe votarea,^nVotarea este pregatita^nVotarea va incepe curand
1096 cstrike 23 DMAP_RTV_NEEDED = Inca %d jucatori mai trebuie sa tasteze ^"rockthevote^" pentru a incepe votarea
1097     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Va urma un vot pentru a alege urmatoarea harta in %d %s
1098     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jucatorii au votat pentru %s...Harta se va schimba in %d secunde
1099 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare...
1100 cstrike 23 DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata
1101     DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola
1102 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Harti %d-%d (%d):
1103 cstrike 23 DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola...
1104     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola.
1105     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor.
1106     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea
1107     DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds
1108     DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita.
1109 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^".
1110 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votarea a fost pornita de ADMIN <%s>
1111     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN a folosit comanda ^"amx_rockthevote^"
1112     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> cere revotare. Votarea va reincepe in curand
1113     DMAP_REVOTE = ADMIN cere revotarea. Votarea va reincepe in curand
1114 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Datorita votarii, harta curenta va fi^nextinsa pentru %d minute
1115 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Harta curenta va fi extinsa pentru %d minute
1116 cstrike 23 DMAP_IN_SECONDS = in %d secunde
1117     DMAP_SHORTLY = curand
1118     DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei.
1119 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata
1120 cstrike 23 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati!
1121 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile ^"custom^" de pe %s
1122 cstrike 23 DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s
1123     DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda
1124 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas
1125     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda
1126     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a ales extinderea hartii
1127     DMAP_CHOSE_MAP = %s a ales %s
1128 cstrike 23 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba
1129     DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s
1130 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puteti descarca hartile ^"custom^", cum ar fi like %s, de pe %s
1131 cstrike 23 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde
1132     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza
1133 cstrike 57 DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator:
1134     DMAP_MAP_BY = %s de: %s
1135     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare:
1136     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde.
1137 cstrike 23 DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor...
1138     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile
1139     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare
1140     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1141     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale
1142     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii
1143 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta:
1144     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
1145     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min.
1146 cstrike 23 DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una
1147     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta...
1148 cstrike 55 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> a anulat votul hartii.
1149     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nu este un vot actual de anulat.
1150 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1151 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Aceasta comanda a fost dezactivata. Tasteaza ^"dmap_help^" pentru ajutor cu voturile pe acest server.
1152     DMAP_CURRENT_MAP = Harta actuala: %s
1153     DMAP_RECENT_MAPS = Harti recente: %s
1154     DMAP_RECENT_NONE = Nu sunt harti recente.
1155 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Ajutor
1156 cstrike 34
1157     [ru]
1158     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе
1159     DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование:
1160     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс.
1161     DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s
1162 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка
1163 cstrike 34 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно
1164     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ты не можешь номинировать карты из последних %d сыгранных
1165     DMAP_EXTEND_MAP = Ето карта %s, голосование определит - будет ли она продлена
1166     DMAP_ALLOWED_MAPS = Можно номинировть только определенные карты; напиши ^"listmaps^" чтоб глянуть список
1167     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ты уже номинировал более %d карт
1168     DMAP_ALREADY_NOMINATED = карта ^"%s^" уже была номинирована %s
1169     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = максимальное количество номинаций достигнуто (%d)
1170     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d карты были номинированы, больше нельзя
1171     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Твоя предыдущая номинация ^"%s^" была заменена
1172     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s заменил свою номинацию ^"%s^"
1173     DMAP_NOMINATION_REPLACED = предыдущая номинация ^"%s^" была заменена
1174     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's номинации ^"%s^" были заменены
1175     DMAP_ADD_NOMINATION = добавляем %s к номинациям карт slot %d
1176     DMAP_NOMINATED_MAP = %s номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1177     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1178     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1179     DMAP_VOTING_DISABLED = голосование выключено на етом сервере
1180 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере
1181 cstrike 34 DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала
1182     DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек.
1183 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте
1184 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^"
1185 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^"
1186 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^"
1187     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote
1188 cstrike 34 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды!
1189     DMAP_RTV_STARTING = большинство (%d) сказало ^"rockthevote^", значит голосование скоро начнется
1190 cstrike 55 DMAP_RTV_START = согласно %d игроков rocking the vote,^nголосование успешно начнется^nочень скоро
1191 cstrike 34 DMAP_RTV_NEEDED = %d нужно больше игроков для ^"rockthevote^" чтоб начать голосование
1192     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = голосование для следующей карты произойдет через %d %s
1193     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Игроки проголосовали за %s...карта сменится через %d секунд
1194 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту...
1195 cstrike 34 DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована
1196     DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ
1197 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Карты %d-%d (%d):
1198 cstrike 34 DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли...
1199     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли
1200     DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт
1201     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования
1202     DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд
1203 cstrike 52 DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^"
1204     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^".
1205 cstrike 34 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = голосование было начато ADMIN <%s>
1206     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN использовал команду ^"amx_rockthevote^"
1207     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> запросил переголосование, оно начнется скоро
1208     DMAP_REVOTE = ADMIN запрашивает переголосование, оно начнется скоро
1209 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Голосование оконченно: эта карта будет^nпродлена на %d минут
1210 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Эта карта будет продлена на %d минут
1211 cstrike 34 DMAP_IN_SECONDS = через %d секунд
1212     DMAP_SHORTLY = скоро
1213     DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда
1214 cstrike 41 DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится
1215 cstrike 34 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать !
1216 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать custom карты из %s
1217 cstrike 36 DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s
1218 cstrike 34 DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд
1219 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Time Left
1220     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда
1221     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s выбрал Продлить карту
1222     DMAP_CHOSE_MAP = %s выбрал %s
1223 cstrike 34 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится
1224 cstrike 36 DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s
1225 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Ты можешь скачать custom maps такие как %s отсюда => %s
1226 cstrike 34 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд
1227 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAP_NAME^" чтоб номинировать какую либо
1228     DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования:
1229     DMAP_MAP_BY = %s : %s
1230     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций:
1231     DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд.
1232 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия...
1233 cstrike 34 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй
1234     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote
1235     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1236     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере
1237     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами
1238 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту:
1239     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
1240     DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min.
1241 cstrike 36 DMAP_MENU_NONE = %d. ничего
1242 cstrike 34 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту
1243     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование.
1244 cstrike 35 DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены.
1245 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар
1246 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Эта команда была отключена. Введите ^"dmap_help^" для помощи с голосованием на данном сервере.
1247     DMAP_CURRENT_MAP = Текущая карта: %s
1248     DMAP_RECENT_MAPS = Недавние карты: %s
1249     DMAP_RECENT_NONE = Последних карт нет.
1250 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help
1251 cstrike 35
1252 cstrike 57 [sk]
1253     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Prebieha hlasovanie...
1254     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore boli nominovane pre dalsie hlasovanie su:
1255     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacie map su vypnute. Hlasovanie bude pozostavat z nahodne vybranych map.
1256     DMAP_VOTING_OVER = Hlasovanie sa skoncilo, dalsia mapa bude %s.
1257     DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebola najdena na serveri, napis ^"listmaps^" do konzoly pre zoznam map.
1258     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovanie pre danu mapu nie je momentalne dostupne na serveri.
1259     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemozes nominovat mapu z poslednych %d hranych map.
1260 cstrike 59 DMAP_EXTEND_MAP = Toto je mapa %s, hlasovanie rozhodne, ci tato mapa zostane.
1261 cstrike 57 DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominovat iba urcite mapy; napis ^"listmaps^" pre zoznam map.
1262     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz si nominoval viac ako %d map!
1263     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" uz bola nominovana hracom %s.
1264     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalne mnozstvo nominacii bolo dosiahnute (%d)
1265     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastnych map bolo zatial nominovanych, ziadne dalsie uz nominovane byt nemozu.
1266     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" bola nahradena.
1267     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svoju nominaciu mapy ^"%s^".
1268     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" je teraz nahradena.
1269     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacia hraca %s, mapy ^"%s^" je teraz nahradena.
1270     DMAP_ADD_NOMINATION = Pridanie %s k nominacnemu slotu map %d
1271 cstrike 59 DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii.
1272     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii.
1273     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii.
1274 cstrike 57 DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovanie bolo vypnute na tomto serveri.
1275     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bolo vypnute na tomto serveri.
1276     DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovanie uz prebieha alebo o chvilu zacne.
1277 cstrike 59 DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovanie sa skoncilo a hraci hlasovali pre mapu %s. Mapa sa zmeni za %d sek.
1278 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" sa uz na tejto mape zacalo. Nemoze sa spustit dvakrat na tej istej mape.
1279     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Zostava malo casu pre spustenie ^"rockthevote^".
1280     DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut, aby si mohol napisat ^"rockthevote^".
1281     DMAP_RTV_1MIN = Ostava menej ako 1 minuta, aby si mohol napisat ^"rockthevote^"
1282 cstrike 59 DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, mas prava administratora, mozes skusit pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^" pre vynutenie hlasovania.
1283 cstrike 57 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz si spustil ^"rockthevote^", nemozes to urobit dvakrat!
1284     DMAP_RTV_STARTING = Dostatok ludi (%d) napisalo ^"rockthevote^", preto sa o chvilu spusti hlasovanie
1285     DMAP_RTV_START = Kedze %d hracov napisalo ^"rockthevote^",^nHlasovanie je vyvolane^nHlasovanie sa o chvilu zacne
1286     DMAP_RTV_NEEDED = Este %d hracov musi napisat ^"rockthevote^" pre zaciatok hlasovania
1287     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Hlasovanie pre dalsiu mapu sa spusti za %d %s
1288     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci hlasovali pre %s...Mapa sa zmeni za %d sek.
1289     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentalna mapa je %s. Prebieha hlasovanie pre dalsiu mapu...
1290 cstrike 59 DMAP_PLAYER_LEFT = %s odisiel. Mapa %s uz nie je nominovana.
1291 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS = Kompletny zoznam %d map bol zobrazeny v tvojej konzole
1292 cstrike 59 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d z %d:
1293     DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim pockajte; nacitavaju sa dalsie mapy zo servera, aby sa zobrazili v konzole...
1294     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zobrazovanie %d map v tvojej konzole sa skoncilo.
1295 cstrike 57 DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovanie sa zacne za %d %s Napis ^"nominations^" pre zoznam nominacii.
1296     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit sa zmenil na %d, aby sa mohlo spustit hlasovanie
1297     DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Hlasovanie pre zmenu mapy sa zacne za 10 sekund
1298 cstrike 59 DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovanie uz prebieha, onedlho sa zacne alebo sa uz skoncilo.
1299 cstrike 57 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cyklicky Mod je zapnuty. Pre zapnutie Hlasovacieho Modu, pouzi prikaz ^"dmap_votemode^".
1300     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> spustil ^"rockthevote^"
1301     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^"
1302     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti
1303     DMAP_REVOTE = ADMIN vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti
1304     DMAP_MAP_EXTENDED = Kedze hraci hlasovali, momentalna mapa bude^npredlzena o %d minut
1305     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentalna mapa bude predlzena o %d minut
1306     DMAP_IN_SECONDS = za %d sek.
1307     DMAP_SHORTLY = onedlho
1308     DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa zmeni na konci tohto kola
1309     DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa bude menit
1310 cstrike 59 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto nie je zakladna mapa, mozno si ju budes musiet stiahnut!
1311     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozes si stiahnut pouzivatelske mapy z %s
1312 cstrike 57 DMAP_NEXTMAP = Dalsia mapa: %s
1313     DMAP_LAST_ROUND = POSLEDNE KOLO
1314     DMAP_TIME_LEFT = Zostavajuci cas
1315     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Predlzuje sa casovy limit, aby mali hraci viac casu na dokoncenie tohto kola
1316     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral predlzenie mapy
1317     DMAP_CHOSE_MAP = %s vybral %s
1318     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa sa bude menit
1319     DMAP_NEXTMAP2 = Dalsia mapa bude %s
1320 cstrike 59 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozes si stiahnut pouzivatelske mapy ako je %s z %s
1321 cstrike 57 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mapa sa meni na %s za %d sek.
1322     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Ziadne mapy neboli nominovane, napis ^"MENOMAPY^" pre nominovanie mapy.
1323     DMAP_NOMINATIONS = Zatial boli nominovane tieto mapy:
1324 cstrike 59 DMAP_MAP_BY = %s vytvoril: %s
1325 cstrike 57 DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledovne mapy su dostupne pre nominaciu:
1326     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovanie pre zmenu mapy zacne za %d sek.
1327     DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovanie pre dalsiu mapu bolo oneskorene kvoli nakupu zbrani...
1328     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacie pre hlasovanie: %d z %d moznych nominacii
1329 cstrike 59 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedostatok nominacii map pre hlasovanie. %d dalsich map bude nahodne vybranych pre hlasovanie.
1330     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, pretoze nie je nic definovane v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1331     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, pretoze nebolo mozne najst ziadne standardne mapy
1332 cstrike 57 DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich slotov bolo naplnenych nahodnymi mapami
1333     DMAP_MENU_TITLE = Vyber dalsiu mapu:
1334 cstrike 59 DMAP_MENU_CUSTOM = Pouzivatelska
1335 cstrike 57 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Predlzit o %s %d min.
1336     DMAP_MENU_NONE = %d. Nic
1337     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Je cas vybrat si dalsiu mapu...
1338     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovanie.
1339     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentalnie neprebieha ziadne hlasovanie.
1340     DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1341     DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz je vypnuty. Napis ^"dmap_help^" pre pomoc.
1342     DMAP_CURRENT_MAP = Momentalna mapa: %s
1343     DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s
1344     DMAP_RECENT_NONE = Ziadne nedavno hrane mapy.
1345     DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc
1346    
1347 cstrike 55 [sr]
1348 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u toku ...
1349 cstrike 55 DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sledece glasanje:
1350     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa.
1351     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s
1352     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^", otkucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa
1353     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru
1354     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a)
1355     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne
1356     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu
1357 cstrike 57 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!
1358 cstrike 55 DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s
1359     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d)
1360     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati
1361     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena
1362     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^"
1363     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena
1364     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamenjena
1365     DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d
1366     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1367     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1368     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1369     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
1370     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru
1371     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti
1372     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promenjena za %d sek.
1373 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi
1374 cstrike 55 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^"
1375 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^"
1376 cstrike 55 DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^"
1377     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, mozes pokusati da iskoristis komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje
1378     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si si iskoristio RockTheVote, ne mozes iskoristiti dva puta!
1379     DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti
1380     DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting will begin shortly
1381     DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
1382     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s
1383     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se menja za %d sek
1384     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sledecu mapu je u toku...
1385     DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan
1386     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli
1387 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d:
1388 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli...
1389     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli.
1390     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje.
1391     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promenjen na %d da bi se omogucilo glasanje
1392     DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek
1393     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote.
1394     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^".
1395     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote
1396     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^"
1397     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
1398     DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
1399     DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta
1400     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta
1401     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
1402     DMAP_SHORTLY = uskoro
1403     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena na kraju ove runde
1404     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena
1405     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je downloadujes!
1406     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s
1407     DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s
1408     DMAP_LAST_ROUND = Poslednja runda
1409 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vreme
1410     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu
1411     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape
1412     DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s
1413 cstrike 55 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promeniti
1414     DMAP_NEXTMAP2 = Sledeca mapa ce biti %s
1415 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjena mape kao sto je %s sa %s
1416 cstrike 55 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Menjanje mape na %s za %d sek
1417 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku
1418     DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:
1419     DMAP_MAP_BY = %s by: %s
1420     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:
1421     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sek.
1422 cstrike 55 DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sledece mape je odlozeno radi kupovine oruzja...
1423     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija
1424     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje
1425     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1426     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru
1427     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama
1428 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:
1429     DMAP_MENU_CUSTOM = Custom
1430     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.
1431 cstrike 55 DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog
1432     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca mapa...
1433     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa.
1434     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti.
1435     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
1436     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru.
1437     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
1438     DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s
1439     DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa.
1440 cstrike 57 DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc
1441 cstrike 55
1442 cstrike 37 [sv]
1443 cstrike 57 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår...
1444 cstrike 38 DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig:
1445 cstrike 37 DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor.
1446     DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s
1447 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor
1448 cstrike 44 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server
1449 cstrike 37 DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kan inte utse en karta från de senaste %d kartor spelat
1450     DMAP_EXTEND_MAP = Detta är karta %s, en omröstning kommer att avgöra huruvida karta förlängs
1451 cstrike 38 DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kan bara nominera vissa kartor; säg ^"listmaps^" för att se en lista
1452 cstrike 37 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du har redan utsett mer än %d kartor!
1453     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Karta ^"%s^" har redan nominerats av %s
1454     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalt antal nomineringar har uppnåtts (%d)
1455     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d anpassade kartor har nominerats hittills, inga fler kan nomineras
1456     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Din tidigare nominera ^"%s^" har ersatts
1457     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s har ersatt hans nominering av ^"%s^"
1458     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Den tidigare utnämningen av ^"%s^" har nu ersatts
1459     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomineringskommitté av ^"%s^" har nu ersatts
1460     DMAP_ADD_NOMINATION = Lägger %s till karta nomineringen slot %d
1461 cstrike 38 DMAP_NOMINATED_MAP = %s har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1462     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1463     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1464 cstrike 37 DMAP_VOTING_DISABLED = Röstning har inaktiverats på denna server
1465 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server
1466 cstrike 37 DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja
1467 cstrike 38 DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder.
1468 cstrike 57 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta
1469 cstrike 38 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka
1470 cstrike 57 DMAP_RTV_WAIT = Du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^"
1471 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^"
1472     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning
1473 cstrike 44 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger!
1474 cstrike 37 DMAP_RTV_STARTING = lite folk (%d) har nu sagt ^"rockthevote^", så att en omröstning kommer att inledas inom kort
1475 cstrike 55 DMAP_RTV_START = På grund av %d spelare rockade omröstningen^nOmröstning nu rockade^nröstning kommer att inledas inom kort
1476 cstrike 37 DMAP_RTV_NEEDED = %d fler spelare måste ^"rockthevote^" för att starta en omröstning
1477 cstrike 38 DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = en omröstning kommer att ske för att välja nästa karta om %d %s
1478 cstrike 48 DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelarna har röstat för %s... Karta ändras om %d sekunder
1479 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ...
1480 cstrike 44 DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad
1481     DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol
1482 cstrike 57 DMAP_LISTMAPS_MAPS = Kartor %d-%d (%d):
1483 cstrike 44 DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ...
1484     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol.
1485     DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor.
1486 cstrike 37 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu
1487 cstrike 44 DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder
1488 cstrike 38 DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan.
1489 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^".
1490 cstrike 38 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Omröstning har startats av admin %s
1491 cstrike 44 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN använde kommandot ^"amx_rockthevote^"
1492 cstrike 37 DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort
1493     DMAP_REVOTE = ADMIN begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort
1494 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = På grund av omröstningen Aktuella kartan^nkommer att förlängas för nästa %d minuter
1495 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Nuvarande karta kommer att utvidgas till nästa %d minuter
1496 cstrike 37 DMAP_IN_SECONDS = i %d sekunder
1497 cstrike 44 DMAP_SHORTLY = Snart
1498 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap kommer att ändras i slutet av denna runda
1499     DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap ändras
1500 cstrike 38 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den!
1501 cstrike 44 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s
1502 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s
1503 cstrike 37 DMAP_LAST_ROUND = sista rundan
1504 cstrike 57 DMAP_TIME_LEFT = tid kvar
1505     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan
1506     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s valde karta förlängning
1507     DMAP_CHOSE_MAP = %s valde %s
1508 cstrike 44 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas
1509 cstrike 37 DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s
1510 cstrike 57 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kan ladda ner custom kartor som du vill ha %s från %s
1511 cstrike 37 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder
1512 cstrike 57 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAP_NAME^" för att nominera en
1513     DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning:
1514     DMAP_MAP_BY = %s av %s
1515     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera:
1516     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder.
1517 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ...
1518 cstrike 37 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater
1519 cstrike 44 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning
1520     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt
1521     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern
1522 cstrike 37 DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor
1523 cstrike 57 DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta:
1524     DMAP_MENU_CUSTOM = anpassad
1525     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min.
1526 cstrike 37 DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen
1527 cstrike 52 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta...
1528 cstrike 37 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta.
1529 cstrike 51 DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts.
1530 cstrike 55 DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada
1531     DMAP_COMMAND_DISABLED = Detta kommandot har avaktiverats. Skriv ^"dmap_help^" för hjälp med att rösta på den här servern.
1532     DMAP_CURRENT_MAP = Aktuella kartan: %s
1533     DMAP_RECENT_MAPS = De senaste kartorna: %s
1534 cstrike 57 DMAP_RECENT_NONE = Det finns inga senaste kartor.
1535     DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hjälp

Contact webmaster
ViewVC Help
Powered by ViewVC RSS 2.0 feed