; This file must be saved using UTF-8 (without BOM) encoding. ; DV needs to be updated for each revision. ; If new revision is compatible with current source code, increment by one. (Ex: 480->481) ; Up to 9 compatible revisions are allowed before source code modification is required. ; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490) ; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV. [en] DV = 542 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress... DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps. DMAP_VOTING_OVER = Voting is complete; the next map will be %s. DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server; type ^"listmaps^" in console for a list of maps. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server. DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played. DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s; a vote will determine whether or not the map is extended. DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s. DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far; no more may be nominated. DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced. DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^". DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced. DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced. DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server. DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server. DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin. DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Voting has been rocked on this map already; it cannot be rocked twice on the same map. DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^". DMAP_RTV_WAIT = You must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^". DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, you have admin privileges; you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^" to force a vote. DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote; you cannot rock it twice! DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^nVote is now rocked^nVoting will begin shortly DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Vote will occur to choose the next map in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players have voted for %s...Map change is in %d seconds DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map... DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d of %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Vote has been rocked by ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN used command ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> is requesting a revote, voting will reoccur shortly DMAP_REVOTE = ADMIN is requesting a revote, voting will reoccur shortly DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes DMAP_MAP_EXTENDED2 = Current map will be extended to next %d minutes DMAP_IN_SECONDS = in %d seconds DMAP_SHORTLY = shortly DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change at end of this round DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map; you may need to download it! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s DMAP_NEXTMAP = Next map: %s DMAP_LAST_ROUND = Last Round DMAP_TIME_LEFT = Time Left DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s chose map extending DMAP_CHOSE_MAP = %s chose %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated; say ^"MAP_NAME^" to nominate one. DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote: DMAP_MAP_BY = %s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map voting will begin in %d second(s). DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough nominations for map vote; randomly selecting %d additional maps for the vote DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps; none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps; could not find any default maps on the server DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. None DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server. DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help DMAP_STATUS_TITLE = Status of Deagles' Map Manager %s DMAP_MUST_SPECIFY = You must specify a value between %d and %d for DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Unknown command [bp] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados. DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado. DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas. DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas. DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida. DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^". DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida. DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d. DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor. DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor. DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^". DMAP_RTV_WAIT = Voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^". DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto. DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve. DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram ^"rtv^",^n^"rockthevote^"^nAh votacao comecara em breve. DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao. DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s. DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo... DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s. DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira^nbe prorrogado para os proximos %d minutos. DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %d minutos. DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos DMAP_SHORTLY = em breve DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar no final do round. DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s escolheu prorrogar o mapa. DMAP_CHOSE_MAP = %s escolheu %s. DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao: DMAP_MAP_BY = %s por: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao. DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa: DMAP_MENU_CUSTOM = Personalizado DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo DMAP_COMMAND_DISABLED = Esse comando foi desabilitado. Digite ^"dmap_help^" para obter ajuda com a votação neste servidor. DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recentes: %s DMAP_RECENT_NONE = Nao ha mapas recentes. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager da %s Ajuda. DMAP_STATUS_TITLE = Status do Deagles' Map Manager %s DMAP_MUST_SPECIFY = Voce deve especificar um valor entre %d e %d para DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Comando desconhecido [bs] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta! DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting Will begin shortly DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se mijenja za %d sek DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku... DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi DMAP_SHORTLY = uskoro DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju ove runde DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje: DMAP_MAP_BY = %s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi. DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru. DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc [cz] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy. DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis ^"listmaps^" do konzole pro zobrazeni seznamu map DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Vase predchozi nominace mapy ^"%s^" byla nahrazena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svou nominaci za ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchozi nominace ^"%s^" byla nyni nahrazena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Predchozi nominace hrace %s, ktery nominoval ^"%s^" byla nyni nahrazena DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovani bylo na tomto serveru zakazano DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bylo na tomto serveru zakazano DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", a vyvolat hlasovani DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani ^"rockthevote^", nemuzes hlasovat dvakrat! DMAP_RTV_STARTING = Dostatek lidi (%d) napsalo ^"rockthevote^", hlasovani zacne za chvili DMAP_RTV_START = Protoze %d hracu napsalo Rockthevote,^nHlasovani je nyni vyvolano^na zanedlouho zacne DMAP_RTV_NEEDED = Jeste %d hracu musi napsat ^"rockthevote^" pro vyvolani hlasovani o zmene mapy DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Za %d %s se vyvola hlasovani o pristi mape DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci si vybrali mapu %s...Mapa se zmeni za %d sekund DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s. Probehne hlasovani o dalsi mape... DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana. DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d z %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map. Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz ^"dmap_votemode^" DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyvolal ^"Rockthevote^" DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu DMAP_REVOTE = ADMIN pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu DMAP_MAP_EXTENDED = V dusledku hlasovani bude soucasna mapa^nprodlouzena o %d minut DMAP_MAP_EXTENDED2 = Soucasna mapa bude prodlouzena o %d minut DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund DMAP_SHORTLY = zakratko DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni na konci tohoto kola DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral prodlouzeni mapy. DMAP_CHOSE_MAP = %s si vybral %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^" DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani: DMAP_MAP_BY = %s nominoval: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund. DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. None DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovani o mape. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno. DMAP_FRIEND_FIRE = Zraneni vlastniho teamu DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz byl zakazan. Napis ^"dmap_help^" a zobrazi se ti pomoc pri hlasovani na tomto serveru. DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s DMAP_RECENT_NONE = Nejsou zapsane zadne nedavno hrane mapy. DMAP_HELP_TITLE = Napoveda pluginu Deagles' Map Manager verze %s [de] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange... DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt. DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Deine vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde ersetzt DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s hat seine Nominierung von ^"%s^" ersetzt DMAP_NOMINATION_REPLACED = Die vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt DMAP_ADD_NOMINATION = Fuege %s zu Mapnominierungsslot %d hinzu DMAP_NOMINATED_MAP = %s hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_VOTING_DISABLED = Abstimmung wurde auf diesem Server deaktiviert DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor. DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Ich weiss, dass du einen Mapchange willst! DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^". DMAP_RTV_WAIT = Du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen! DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! DMAP_RTV_STARTING = Genug Leute (%d) haben jetzt ^"rockthevote^" gesagt, also wird gleich eine Abstimmung starten DMAP_RTV_START = Aufgrund von %d Spielern, die die Abstimmung wollen,^nwird gleich eine Abstimmung starten. DMAP_RTV_NEEDED = %d weitere Spieler muessen ^"rockthevote^" schreiben, um eine Abstimmung zu starten DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spieler haben fuer %s gestimmt... Mapchange ist in %d Sekunden DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange... DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl. DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Eine Abstimmung wurde bereits von ADMIN <%s> gestartet. DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN benutzte den ^"amx_rockthevote^" Befehl DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen. DMAP_REVOTE = ADMIN verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen. DMAP_MAP_EXTENDED = Dank der Abstimmung wird die momentane Map^nfuer die naechsten %d Minuten verlaengert DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentane Map fuer die naechsten %d Minuten verlaengert DMAP_IN_SECONDS = in %d Sekunden DMAP_SHORTLY = demnaechst DMAP_MAP_WINS = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird am Ende dieser Runde wechseln DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird gewechselt DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s hat Mapverlaengerung gewaehlt DMAP_CHOSE_MAP = %s waehlte %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung: DMAP_MAP_BY = %s - %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden. DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Keine DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = Dieser Befehl ist deaktiviert. Schreibe ^"dmap_help^" fuer Hilfe bei Abstimmungen auf diesem Server. DMAP_CURRENT_MAP = Jetzige Karte: %s DMAP_RECENT_MAPS = Letzte Karten: %s DMAP_RECENT_NONE = Es gibt keine letzten Karten. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hilfe [es] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en proceso... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el voto del próximo mapa: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Las nominaciones estan deshabilitadas. La votación se crea con mapas aleatorios. DMAP_VOTING_OVER = La votación se ha completado, el próximo mapa será %s. DMAP_MAP_NOTFOUND = El mapa ^"%s^" no se encuentra en este servidor, escribe ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votar por este mapa no está actualmente disponible en este servidor. DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puedes nominar un mapa de los últimos %d mapas jugados. DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s; un voto determinará si el mapa se extiende o no. DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nominar ciertos mapas; escribe ^"listmaps^" para ver una lista. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ya has nominado más de %d mapas! DMAP_ALREADY_NOMINATED = El mapa ^"%s^" ya ha sido nominado por %s. DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Se ha alcanzado el máximo número de nominaciones (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d mapas custom han sido nominados hasta ahora, no se podran nominar mas. DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tu previa nominacion de ^"%s^" se ha reemplazado. DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha reemplazado su nominacion de ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = La anterior nominacion de ^"%s^" se ha reemplazado. DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La nominacion por ^"%s^" de %s se ha reemplazado. DMAP_ADD_NOMINATION = Agregando %s a la ranura de nominacion %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = Un ADMIN ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = El ADMIN <%s> ha nominado el mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver una lista. DMAP_VOTING_DISABLED = Las votaciones se han inhabilitado en este servidor. DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor. DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar. DMAP_VOTING_COMPLETED = Voto se ha completado y los jugadores han votado por %s, el mapa cambiará en %d segundos. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"rockthevote^" ha se realizo en este mapa, no puedes hacer ^"rockthevote^" dos veces en el mismo mapa. DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^". DMAP_RTV_WAIT = Debe esperar otros %d minutos hasta que puedas decir ^"rockthevote^". DMAP_RTV_1MIN = En menos de 1 minuto puedes decir ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, tu tienes privilegios de administrador, puedes intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", para forzar un voto. DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ya has escrito ^"rockthevote^", no se puedes hacerlo dos veces! DMAP_RTV_STARTING = Suficientes personas (%d) han dicho ^"rockthevote^", una votación se iniciará en breve. DMAP_RTV_START = Debido a que %d jugadores han escrito ^"rockthevote^", una votación se iniciará en breve. DMAP_RTV_NEEDED = %d jugadores más deben escribir ^"rockthevote^" para iniciar una votación. DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un voto se producirá para elegir el próximo mapa en %d %s. DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado por %s... Cambio del mapa en %d segundos. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa... DMAP_PLAYER_LEFT = %s se ha ido; %s ya no está nominado. DMAP_LISTMAPS = Una lista completa de %d mapas se esta mostrando en tu consola. DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d de (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finalizo mostrar %d mapas en tu consola. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un voto ocurrirá en %d %s Escribe ^"nominations^" para obtener una lista de nominaciones. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para que la votación que se produzca ahora. DMAP_START_MAPVOTE = Atención: votación del proximo mapa se iniciará en 10 segundos. DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o ya terminó la votación. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = El modo ciclico esta hablilitado. Para activar la modalidad de votación, usa el comando ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacion ha sido activada por el ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN Uso el comando ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = El ADMIN <%s> ha pedido un recuento, la votación se repitira en breve. DMAP_REVOTE = Un ADMIN ha pedido un recuento, la votación se repitira en breve. DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el mapa actual^nse extenderá %d minutos. DMAP_MAP_EXTENDED2 = El mapa actual se extenderá a %d minutos mas. DMAP_IN_SECONDS = en %d segundos DMAP_SHORTLY = en instantes DMAP_MAP_WINS = Atención: El Mapa %s gana con %d votos.^nEl mapa cambiará al final de esta ronda. DMAP_MAP_WINS2 = Atención: El Mapa %s gana con %d votos.^nEl mapa cambiará DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que lo tengas que descargar! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puedes descargar mapas personalizados en %s DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Última Ronda DMAP_TIME_LEFT = Tiempo Restante DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extendiendo el tiempo limite para que los jugadores finalizen la ronda actual. DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s eligió ampliar el mapa actual. DMAP_CHOSE_MAP = %s eligió %s. DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = El mapa esta a punto de cambiar DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puedes descargar mapas personalizados como %s en %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambiando al mapa %s en %d segundos DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No hay mapas nominados; escribe ^"NOMBRE_DEL_MAPA^" para nominar uno. DMAP_NOMINATIONS = Nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: DMAP_MAP_BY = %s por: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles para nominar: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacion del mapa iniciará en %d segundos. DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa pospuesto para permitir la compra de armas... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaciones en la votación: %d de %d posibles nominaciones. DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes nominaciones para la votacion, selecciónando %d mapas aleatoriamente para la votación. DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no se ha podido encontrar ningún mapa por defecto en el servidor DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Rellenando %d espacios de votación con mapas aleatorios DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente mapa: DMAP_MENU_CUSTOM = Personalizado DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extender %s %d minutos. DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es la hora de elegir el siguiente mapa... DMAP_ADMIN_CANCELLED = El ADMIN <%s> ha cancelado la votacion. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No hay mapa actual para cancelar. DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo DMAP_COMMAND_DISABLED = Este comando fue desactivado. Escribe ^"dmap_help^" para obtener ayuda con la votacion en este servidor. DMAP_CURRENT_MAP = Mapa actual: %s DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recientes: %s DMAP_RECENT_NONE = No hay mapas recientes. DMAP_HELP_TITLE = Ayuda de Deagles' Map Manager %s DMAP_STATUS_TITLE = Estado de Deagles' Map Manager %s DMAP_MUST_SPECIFY = Debes especificar un valor entre %d y %d para DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Comando desconocido [fr] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours ... DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant. DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas. DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes! DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Votre proposition precedente ^"%s^" a ete remplacee DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s a remplace sa proposition par ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = La proposition precedente de ^"%s^" a ete remplacee DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La proposition de %s, ^"%s^" a ete remplacee DMAP_ADD_NOMINATION = La carte %s a ete ajoutee dans le slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_VOTING_DISABLED = Le systeme de vote a ete desactive sur ce serveur DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois! DMAP_RTV_STARTING = suffisamment de gens (%d) ont dit ^"rockthevote^", un vote sera lance sous peu DMAP_RTV_START = %d joueurs ont rocke le vote,^nLe vote est rocke^nUn vote sera lance sous peu DMAP_RTV_NEEDED = Encore %d joueurs doivent dire ^"rockthevote^" pour qu'un vote soit lance DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un vote va avoir lieu pour choisir la prochaine carte dans %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Les joueurs ont vote pour %s...changement de carte dans %d secondes. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte... DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree. DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console DMAP_LISTMAPS_MAPS = Cartes %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes. DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Un vote a ete rocke par l'ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN a utilise ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu. DMAP_REVOTE = Un ADMIN a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu. DMAP_MAP_EXTENDED = Suite au vote, la carte actuelle sera^nprolongee de %d minutes DMAP_MAP_EXTENDED2 = La carte sera prolongee de %d minutes DMAP_IN_SECONDS = dans %d secondes DMAP_SHORTLY = Prochainement DMAP_MAP_WINS = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nUn changement de carte aura lieu a la fin de ce round DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a decide de prolonger la carte DMAP_CHOSE_MAP = %s a choisi %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu. DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes. DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"VOTRE_CARTE^" pour en proposer une. DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote: DMAP_MAP_BY = %s par: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes. DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte: DMAP_MENU_CUSTOM = Fun DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical DMAP_COMMAND_DISABLED = Cette commande a ete desactivee. Entrez ^"dmap_help^" pour obtenir de l'aide a propos des votes sur ce serveur. DMAP_CURRENT_MAP = Carte actuelle: %s DMAP_RECENT_MAPS = Cartes recentes: %s DMAP_RECENT_NONE = Il n'y a pas de cartes recentes. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Aide [hr] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape. DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti! DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo ^"rockthevote^",^nGlasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku... DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo ^"rockthevote^" DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje^ntrenutne mape za %d minuta DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %d minuta DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi DMAP_SHORTLY = uskoro DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s bira produzivanje mape DMAP_CHOSE_MAP = %s bira %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad: DMAP_MAP_BY = %s od: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi. DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu: DMAP_MENU_CUSTOM = Nestandardna DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nista DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti. DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra DMAP_COMMAND_DISABLED = Naredba je onemogucena. Upisi ^"dmap_help^" za pomoc pri glasanju na serveru. DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Nedavne mape: %s DMAP_RECENT_NONE = Nema nedavnih mapa. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc [hu] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Szavazas folyamatban... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapok nem lettek jelolve a kovetkezo szavazaskor: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = A Jelolesek jelenleg le van tiltva. Szavazasod nem sikerult a veletlenszeru palyakon. DMAP_VOTING_OVER = A Szavazas veget ert, a kovetkezo palya %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Ez a palya: ^"%s^" nem talalhato a szerveren, ird a konzolba, hogy ^"listmaps^". DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = A szavazas jelenleg nem all rendelkezesre ezen a szerveren DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Te nem jeloltel palyat az elozoek kozul %d map jatszott DMAP_EXTEND_MAP = Errol a palyarol %s, szavazas lesz, hogy legyen-e map hosszabbitas DMAP_ALLOWED_MAPS = Csak olyan palyat(kat) nevezz ami van a szerveren; irj ^"listmaps^", hogy lasd a listat DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mar jelolted %d mapot! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" jelolte: %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalis jelolesek szama elerte a (%d) -et DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d egyedi mapokat jeloltek eddig, nem lehet tobbet nevezni DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Az ajanlasod ^"%s^" valtotta fel DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s az elozo ajanlasod ujraneveztek ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Az elozo szavazatot ^"%s^" ra valtoztatta DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced DMAP_ADD_NOMINATION = Hozzaadas %s a map ajanlashoz %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s mar jelolt palya %s, irj ^"nominations^", hogy lasd a listat DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat DMAP_VOTING_DISABLED = A Szavazas ki van kapcsolva a szerveren DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rtv^" ki van kapcsolva a szerveren DMAP_VOTE_BEGINNING = Szavazas folyamatban van, vagy hamarosan kezdodik DMAP_VOTING_COMPLETED = A Szavazasnak vege a jatekosok erre a palyara szavaztak: %s, map valtas %d perc mulva DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Mar szavaztal erre a palyara, nem lehet megegyszer ugyanarra szavaznod DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nincs eleg ido, hogy szavaztathass DMAP_RTV_WAIT = Neked meg varnod kell %d percet ,hogy tudj irni ^"rockthevote^"-t DMAP_RTV_1MIN = 1 percet kell varrnod, hogy tudj rtv-zni DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Neked van admin jogod, akkor probald meg hasznalni a parancsot: ^"dmap_rockthevote^", kenyszeritett szavazashoz DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, te mar irtal rtv-t, ne akarj megegyszer rtvzni! DMAP_RTV_STARTING = Eleg ember (%d) irt ^"rockthevote^", a szavazas hamarosan kezdodik DMAP_RTV_START = Mivel %d jatekos(ok) rtv-ztek,^nSzavazas Elinditva^nElorehozott szavazas lesz. DMAP_RTV_NEEDED = %d tobb jatekosnak kell ^"rockthevote^"t irni, hogy elinduljon a szavazas DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Szavazas lesz ,hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = %s Jatekos szavazott a palyara, mapvaltas: %d masodperc mulva DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Jelenlegi palya: %s. Szavazas folyamatban... DMAP_PLAYER_LEFT = %s lelepett; %s mar nem jelolt DMAP_LISTMAPS = A teljes %d palyalista megjelent a konzolodba DMAP_LISTMAPS_MAPS = Palyak %d-%d / %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Kerlek varj, hogy betoltsem a palyakat... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Betoltott %d palyak a konzolodban. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Palyaszavazas varhato %d %s Irj ^"nominations^" parancsot a beszavazottak listajanak megtekintesehez. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = A hatarido modosult %d To enable vote to occur now DMAP_START_MAPVOTE = Figyelem: A palya szavazas indul 10 masodperc mulva. DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Szavazas inditva ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN hasznalta ezt a parancsot ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> ujraszavazast akar, szavazas hamarosan DMAP_REVOTE = ADMIN ujraszavazast akar, szavazas hamarosan DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes DMAP_MAP_EXTENDED2 = A Jelenlegi palyat meghosszabbitottak %d percig DMAP_IN_SECONDS = %d mp mulva DMAP_SHORTLY = roviden DMAP_MAP_WINS = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap valtas a kor vegen! DMAP_MAP_WINS2 = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap nem fog valtozni DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ez egy egyedi map, toltsd le! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s DMAP_NEXTMAP = Kovetkezo Palya: %s DMAP_LAST_ROUND = Utolso Kor DMAP_TIME_LEFT = Hatralevo Ido DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s Maradni szeretne DMAP_CHOSE_MAP = %s a %s valasztotta. DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Palya hamarosan atvalt DMAP_NEXTMAP2 = A kovetkezo palya %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Letoltheto egyedi Mapok mint %s tol %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Palya Valtas to %s in %d masodperc DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nincs palya jelolve, irj ^"MAPNEV^", hogy jelold DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote: DMAP_MAP_BY = %s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = A kovetkezo mapok allnak rendelkezesre, hogy nevezzenek: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map szavazas indul %d masodperc. DMAP_VOTING_DELAYED = Szavazas a kov palyarol kesleltetett, hogy tudj fegyvert venni... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nincs eleg jeloles a palya szavazashoz, veletlenszeru kivalasztas %d a tovabbi mapokat DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs meghatarozott: mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs alapertelmezett palya a szerveren. DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps DMAP_MENU_TITLE = Valassz palyat: DMAP_MENU_CUSTOM = Egyedi DMAP_MENU_EXTEND = %d. Meghosszabbitani szeretni %s %d perccel. DMAP_MENU_NONE = %d. Egyik sem. DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Eljott az ido, hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> kikapcsolta a palya szavazast. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nincs aktualis map. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = Ez a parancs most kivan kapcsolva. Ird be a konzolba hogy ^"dmap_help^" a segitsegert! DMAP_CURRENT_MAP = Jelenlegi Palya: %s DMAP_RECENT_MAPS = Uj Palya: %s DMAP_RECENT_NONE = Nincs Uj palya! DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help [nl] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen. DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Uw vorige nominatie ^"%s^" is vervangen DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s heeft zijn nominatie veranderd met ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = De vorige nominatie van ^"%s^" is vervangen DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s zijn nominaties van ^"%s^" zijn vervangen DMAP_ADD_NOMINATION = %s toevoegen tot de map nominatie slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_VOTING_DISABLED = Stemmen staat af op deze server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map DMAP_RTV_WAIT = Je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen! DMAP_RTV_STARTING = Genoeg mensen (%d) hebben ^"rockthevote^" gezegd, dus een stemming zal straks beginnen DMAP_RTV_START = Door %d spelers die ^"rockthevote^" gebruikt hebben,^nZal de stemmen gestart worden^nZal de stemmen straks gestart worden DMAP_RTV_NEEDED = Nog %d spelers moeten ^"rockthevote^" zeggen om een stemming te starten DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Een stemming voor de volgende map zal starten in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelers hebben gestemd voor %s...Map verandering in %d seconden DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map... DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mappen %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console. DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Stemming is manueel gestart door ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN gebruikte de command ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten DMAP_REVOTE = ADMIN vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten DMAP_MAP_EXTENDED = Door de stemming, volgende map^nzal verlengd worden voor de volgende %d minuten DMAP_MAP_EXTENDED2 = Huidige map wordt verlengd voor %d minuten DMAP_IN_SECONDS = in %d seconden DMAP_SHORTLY = straks DMAP_MAP_WINS = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen aan het einde van de ronde DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde DMAP_TIME_LEFT = Tijd over DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s kiest map verlenging DMAP_CHOSE_MAP = %s kiest %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAP_NAAM^" om een te nomineren DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming: DMAP_MAP_BY = %s door: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden. DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map: DMAP_MENU_CUSTOM = Zelfgemaakt DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten. DMAP_MENU_NONE = %d. Geen DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> heeft het stemmen op de mapsverkiezing geannuleerd. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Geen huidige mapsverkiezing om te annuleren. DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand DMAP_COMMAND_DISABLED = Dit commando is uitgeschakeld. Typ ^"dmap_help^" voor hulp met het stemmen op deze server. DMAP_CURRENT_MAP = Huidige map: %s DMAP_RECENT_MAPS = Recente map: %s DMAP_RECENT_NONE = Er zijn geen recente maps. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help [pl] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy. DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Twoja poprzednia nominacja ^"%s^" zostala zastapiona DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s zastapil swoja nominacje ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Poprzednio nominowana ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacja gracza %s mapy ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona DMAP_ADD_NOMINATION = Dodaje %s na %d miejsce wsrod nominowanych map DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_VOTING_DISABLED = Glosowanie zostalo wylaczone na tym serwerze DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie DMAP_RTV_WAIT = Musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie! DMAP_RTV_STARTING = Wystarczajaca ilosc graczy (%d) napisala ^"rockthevote^", glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_RTV_START = Poniewaz %d graczy uzylo ^"rockthevote^",^nGlosowanie zostalo wymuszone^nGlosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_RTV_NEEDED = Jeszcze %d graczy musi napisac ^"rockthevote^" aby wymusic glosowanie DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Gracze wybrali %s...Mapa zostanie zmieniona za %d sekund DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape... DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Glosowanie zostalo wymuszone przez ADMINA <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN uzyl komendy ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_REVOTE = ADMIN zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_MAP_EXTENDED = Z powodu wyniku glosowania, aktualna mapa^nzostanie przedluzona o %d minut DMAP_MAP_EXTENDED2 = Aktualna mapa zostanie przedluzona o kolejne %d minut DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund DMAP_SHORTLY = wkrotce DMAP_MAP_WINS = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona na koncu tej rundy DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s wybral przedluzenie mapy DMAP_CHOSE_MAP = %s wybral %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWA_MAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania: DMAP_MAP_BY = %s przez: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund. DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape: DMAP_MENU_CUSTOM = Niestandardowa DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = Ta komenda zostala wylaczona. Napisz ^"dmap_help^" po pomoc w glosowaniu na tym serwerze. DMAP_CURRENT_MAP = Aktualna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Ostatnio grane mapy: %s DMAP_RECENT_NONE = Nie grano ostatnio zadnych map. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc [ro] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare... DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator. DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nu poti nominaliza o harta din ultimele %d harti jucate DMAP_EXTEND_MAP = Aceasta este harta %s, votul va stabili daca harta se va extinde sau nu DMAP_ALLOWED_MAPS = Nu poti nominaliza decat unele harti; foloseste -> say ^"listmaps^" pentru a vedea lista DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti ! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti ^"custom^" au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominalizarile lui %s - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_ADD_NOMINATION = Adaugare %s la slotul nominalizarilor %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_VOTING_DISABLED = Votarea este dezactivata pe acest server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului DMAP_RTV_WAIT = Trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori! DMAP_RTV_STARTING = Numarul necesar de persoane (%d), acum se poate folosi comanda ^"rockthevote^", deci un vot va porni in curand DMAP_RTV_START = Dupa %d jucatori va incepe votarea,^nVotarea este pregatita^nVotarea va incepe curand DMAP_RTV_NEEDED = Inca %d jucatori mai trebuie sa tasteze ^"rockthevote^" pentru a incepe votarea DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Va urma un vot pentru a alege urmatoarea harta in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jucatorii au votat pentru %s...Harta se va schimba in %d secunde DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare... DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola DMAP_LISTMAPS_MAPS = Harti %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votarea a fost pornita de ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN a folosit comanda ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> cere revotare. Votarea va reincepe in curand DMAP_REVOTE = ADMIN cere revotarea. Votarea va reincepe in curand DMAP_MAP_EXTENDED = Datorita votarii, harta curenta va fi^nextinsa pentru %d minute DMAP_MAP_EXTENDED2 = Harta curenta va fi extinsa pentru %d minute DMAP_IN_SECONDS = in %d secunde DMAP_SHORTLY = curand DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei. DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile ^"custom^" de pe %s DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a ales extinderea hartii DMAP_CHOSE_MAP = %s a ales %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puteti descarca hartile ^"custom^", cum ar fi like %s, de pe %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator: DMAP_MAP_BY = %s de: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde. DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> a anulat votul hartii. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nu este un vot actual de anulat. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = Aceasta comanda a fost dezactivata. Tasteaza ^"dmap_help^" pentru ajutor cu voturile pe acest server. DMAP_CURRENT_MAP = Harta actuala: %s DMAP_RECENT_MAPS = Harti recente: %s DMAP_RECENT_NONE = Nu sunt harti recente. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Ajutor [ru] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс. DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ты не можешь номинировать карты из последних %d сыгранных DMAP_EXTEND_MAP = Ето карта %s, голосование определит - будет ли она продлена DMAP_ALLOWED_MAPS = Можно номинировть только определенные карты; напиши ^"listmaps^" чтоб глянуть список DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ты уже номинировал более %d карт DMAP_ALREADY_NOMINATED = карта ^"%s^" уже была номинирована %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = максимальное количество номинаций достигнуто (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d карты были номинированы, больше нельзя DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Твоя предыдущая номинация ^"%s^" была заменена DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s заменил свою номинацию ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = предыдущая номинация ^"%s^" была заменена DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's номинации ^"%s^" были заменены DMAP_ADD_NOMINATION = добавляем %s к номинациям карт slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_VOTING_DISABLED = голосование выключено на етом сервере DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды! DMAP_RTV_STARTING = большинство (%d) сказало ^"rockthevote^", значит голосование скоро начнется DMAP_RTV_START = согласно %d игроков rocking the vote,^nголосование успешно начнется^nочень скоро DMAP_RTV_NEEDED = %d нужно больше игроков для ^"rockthevote^" чтоб начать голосование DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = голосование для следующей карты произойдет через %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Игроки проголосовали за %s...карта сменится через %d секунд DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту... DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ DMAP_LISTMAPS_MAPS = Карты %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^" DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = голосование было начато ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN использовал команду ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> запросил переголосование, оно начнется скоро DMAP_REVOTE = ADMIN запрашивает переголосование, оно начнется скоро DMAP_MAP_EXTENDED = Голосование оконченно: эта карта будет^nпродлена на %d минут DMAP_MAP_EXTENDED2 = Эта карта будет продлена на %d минут DMAP_IN_SECONDS = через %d секунд DMAP_SHORTLY = скоро DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать ! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать custom карты из %s DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд DMAP_TIME_LEFT = Time Left DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s выбрал Продлить карту DMAP_CHOSE_MAP = %s выбрал %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Ты можешь скачать custom maps такие как %s отсюда => %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAP_NAME^" чтоб номинировать какую либо DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования: DMAP_MAP_BY = %s : %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций: DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд. DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. ничего DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар DMAP_COMMAND_DISABLED = Эта команда была отключена. Введите ^"dmap_help^" для помощи с голосованием на данном сервере. DMAP_CURRENT_MAP = Текущая карта: %s DMAP_RECENT_MAPS = Недавние карты: %s DMAP_RECENT_NONE = Последних карт нет. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help [sk] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Prebieha hlasovanie... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore boli nominovane pre dalsie hlasovanie su: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacie map su vypnute. Hlasovanie bude pozostavat z nahodne vybranych map. DMAP_VOTING_OVER = Hlasovanie sa skoncilo, dalsia mapa bude %s. DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebola najdena na serveri, napis ^"listmaps^" do konzoly pre zoznam map. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovanie pre danu mapu nie je momentalne dostupne na serveri. DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemozes nominovat mapu z poslednych %d hranych map. DMAP_EXTEND_MAP = Toto je mapa %s, hlasovanie rozhodne, ci tato mapa zostane. DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominovat iba urcite mapy; napis ^"listmaps^" pre zoznam map. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz si nominoval viac ako %d map! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" uz bola nominovana hracom %s. DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalne mnozstvo nominacii bolo dosiahnute (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastnych map bolo zatial nominovanych, ziadne dalsie uz nominovane byt nemozu. DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" bola nahradena. DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svoju nominaciu mapy ^"%s^". DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" je teraz nahradena. DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacia hraca %s, mapy ^"%s^" je teraz nahradena. DMAP_ADD_NOMINATION = Pridanie %s k nominacnemu slotu map %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s. Napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovanie bolo vypnute na tomto serveri. DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bolo vypnute na tomto serveri. DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovanie uz prebieha alebo o chvilu zacne. DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovanie sa skoncilo a hraci hlasovali pre mapu %s. Mapa sa zmeni za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" sa uz na tejto mape zacalo. Nemoze sa spustit dvakrat na tej istej mape. DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Zostava malo casu pre spustenie ^"rockthevote^". DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut, aby si mohol napisat ^"rockthevote^". DMAP_RTV_1MIN = Ostava menej ako 1 minuta, aby si mohol napisat ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, mas prava administratora, mozes skusit pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^" pre vynutenie hlasovania. DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz si spustil ^"rockthevote^", nemozes to urobit dvakrat! DMAP_RTV_STARTING = Dostatok ludi (%d) napisalo ^"rockthevote^", preto sa o chvilu spusti hlasovanie DMAP_RTV_START = Kedze %d hracov napisalo ^"rockthevote^",^nHlasovanie je vyvolane^nHlasovanie sa o chvilu zacne DMAP_RTV_NEEDED = Este %d hracov musi napisat ^"rockthevote^" pre zaciatok hlasovania DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Hlasovanie pre dalsiu mapu sa spusti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci hlasovali pre %s...Mapa sa zmeni za %d sek. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentalna mapa je %s. Prebieha hlasovanie pre dalsiu mapu... DMAP_PLAYER_LEFT = %s odisiel. Mapa %s uz nie je nominovana. DMAP_LISTMAPS = Kompletny zoznam %d map bol zobrazeny v tvojej konzole DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d z %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim pockajte; nacitavaju sa dalsie mapy zo servera, aby sa zobrazili v konzole... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zobrazovanie %d map v tvojej konzole sa skoncilo. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovanie sa zacne za %d %s Napis ^"nominations^" pre zoznam nominacii. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit sa zmenil na %d, aby sa mohlo spustit hlasovanie DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Hlasovanie pre zmenu mapy sa zacne za 10 sekund DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovanie uz prebieha, onedlho sa zacne alebo sa uz skoncilo. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cyklicky Mod je zapnuty. Pre zapnutie Hlasovacieho Modu, pouzi prikaz ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> spustil ^"rockthevote^" DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti DMAP_REVOTE = ADMIN vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti DMAP_MAP_EXTENDED = Kedze hraci hlasovali, momentalna mapa bude^npredlzena o %d minut DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentalna mapa bude predlzena o %d minut DMAP_IN_SECONDS = za %d sek. DMAP_SHORTLY = onedlho DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa zmeni na konci tohto kola DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa bude menit DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto nie je zakladna mapa, mozno si ju budes musiet stiahnut! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozes si stiahnut pouzivatelske mapy z %s DMAP_NEXTMAP = Dalsia mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = POSLEDNE KOLO DMAP_TIME_LEFT = Zostavajuci cas DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Predlzuje sa casovy limit, aby mali hraci viac casu na dokoncenie tohto kola DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral predlzenie mapy DMAP_CHOSE_MAP = %s vybral %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa sa bude menit DMAP_NEXTMAP2 = Dalsia mapa bude %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozes si stiahnut pouzivatelske mapy ako je %s z %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mapa sa meni na %s za %d sek. DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Ziadne mapy neboli nominovane, napis ^"MENOMAPY^" pre nominovanie mapy. DMAP_NOMINATIONS = Zatial boli nominovane tieto mapy: DMAP_MAP_BY = %s vytvoril: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledovne mapy su dostupne pre nominaciu: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovanie pre zmenu mapy zacne za %d sek. DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovanie pre dalsiu mapu bolo oneskorene kvoli nakupu zbrani... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacie pre hlasovanie: %d z %d moznych nominacii DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedostatok nominacii map pre hlasovanie. %d dalsich map bude nahodne vybranych pre hlasovanie. DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, pretoze nie je nic definovane v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, pretoze nebolo mozne najst ziadne standardne mapy DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich slotov bolo naplnenych nahodnymi mapami DMAP_MENU_TITLE = Vyber dalsiu mapu: DMAP_MENU_CUSTOM = Pouzivatelska DMAP_MENU_EXTEND = %d. Predlzit o %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nic DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Je cas vybrat si dalsiu mapu... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovanie. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentalnie neprebieha ziadne hlasovanie. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz je vypnuty. Napis ^"dmap_help^" pre pomoc. DMAP_CURRENT_MAP = Momentalna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s DMAP_RECENT_NONE = Ziadne nedavno hrane mapy. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc [sr] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u toku ... DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sledece glasanje: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^", otkucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamenjena DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promenjena za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, mozes pokusati da iskoristis komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si si iskoristio RockTheVote, ne mozes iskoristiti dva puta! DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting will begin shortly DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se menja za %d sek DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sledecu mapu je u toku... DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d: DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promenjen na %d da bi se omogucilo glasanje DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi DMAP_SHORTLY = uskoro DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena na kraju ove runde DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je downloadujes! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Poslednja runda DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vreme DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promeniti DMAP_NEXTMAP2 = Sledeca mapa ce biti %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjena mape kao sto je %s sa %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Menjanje mape na %s za %d sek DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje: DMAP_MAP_BY = %s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sek. DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sledece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu: DMAP_MENU_CUSTOM = Custom DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca mapa... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru. DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc [sv] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår... DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor. DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kan inte utse en karta från de senaste %d kartor spelat DMAP_EXTEND_MAP = Detta är karta %s, en omröstning kommer att avgöra huruvida karta förlängs DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kan bara nominera vissa kartor; säg ^"listmaps^" för att se en lista DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du har redan utsett mer än %d kartor! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Karta ^"%s^" har redan nominerats av %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalt antal nomineringar har uppnåtts (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d anpassade kartor har nominerats hittills, inga fler kan nomineras DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Din tidigare nominera ^"%s^" har ersatts DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s har ersatt hans nominering av ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Den tidigare utnämningen av ^"%s^" har nu ersatts DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomineringskommitté av ^"%s^" har nu ersatts DMAP_ADD_NOMINATION = Lägger %s till karta nomineringen slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_VOTING_DISABLED = Röstning har inaktiverats på denna server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka DMAP_RTV_WAIT = Du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger! DMAP_RTV_STARTING = lite folk (%d) har nu sagt ^"rockthevote^", så att en omröstning kommer att inledas inom kort DMAP_RTV_START = På grund av %d spelare rockade omröstningen^nOmröstning nu rockade^nröstning kommer att inledas inom kort DMAP_RTV_NEEDED = %d fler spelare måste ^"rockthevote^" för att starta en omröstning DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = en omröstning kommer att ske för att välja nästa karta om %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelarna har röstat för %s... Karta ändras om %d sekunder DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ... DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol DMAP_LISTMAPS_MAPS = Kartor %d-%d (%d): DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol. DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Omröstning har startats av admin %s DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN använde kommandot ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort DMAP_REVOTE = ADMIN begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort DMAP_MAP_EXTENDED = På grund av omröstningen Aktuella kartan^nkommer att förlängas för nästa %d minuter DMAP_MAP_EXTENDED2 = Nuvarande karta kommer att utvidgas till nästa %d minuter DMAP_IN_SECONDS = i %d sekunder DMAP_SHORTLY = Snart DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap kommer att ändras i slutet av denna runda DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap ändras DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s DMAP_LAST_ROUND = sista rundan DMAP_TIME_LEFT = tid kvar DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s valde karta förlängning DMAP_CHOSE_MAP = %s valde %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kan ladda ner custom kartor som du vill ha %s från %s DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAP_NAME^" för att nominera en DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning: DMAP_MAP_BY = %s av %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera: DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder. DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta: DMAP_MENU_CUSTOM = anpassad DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min. DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta... DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada DMAP_COMMAND_DISABLED = Detta kommandot har avaktiverats. Skriv ^"dmap_help^" för hjälp med att rösta på den här servern. DMAP_CURRENT_MAP = Aktuella kartan: %s DMAP_RECENT_MAPS = De senaste kartorna: %s DMAP_RECENT_NONE = Det finns inga senaste kartor. DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hjälp