; This file must be saved with UTF-8 (without BOM) encoding. ; DV needs to be updated for each revision. ; If new revision is compatible with current source code, increment by one. (Ex: 480->481) ; Only 9 compatible revisions are allowed before source code modifications is required. ; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490) ; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV. [en] DV = 520 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress.... DMAP_NO_NOMINATIONS = No maps have been nominated so far, type nominate map_name to nominate a map DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Voting is currently in progress DMAP_VOTING_OVER = Voting is now over, the next map will be %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server, type ^"listmaps^" in console for a list of maps DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s, a vote will determine whether or not the map is extended DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far, no more may be nominated DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Voting has been rocked on this map already, it cannot be rocked twice on the same map DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = You cannot ^"rockthevote^", there is no time limit DMAP_RTV_WAIT = %s, you must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, You have admin privilidges, you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^", to force a vote DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote, you cannot rockit twice! DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^n Vote is now rocked^nVoting Will begin shortly DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Vote will occur to choose the next map in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players have voted for %s...Map change is in %d seconds DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map... DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Maps %d-%d of %d: *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Unable to change time limit, vote is not rocked DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Vote has been rocked by ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN used command ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> is requesting a revote, voting will reoccur shortly DMAP_REVOTE = ADMIN is requesting a revote, voting will reoccur shortly DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will ^nbe extended for the next %d minutes DMAP_MAP_EXTENDED2 = Current map will be extended to next %d minutes DMAP_IN_SECONDS = in %d seconds DMAP_SHORTLY = shortly DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d Votes.^nMap will change at end of this round DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d Votes.^nMap will change DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map, you may need to download it! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download Custom maps from %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Choosing finished. The next map will be %s DMAP_NEXTMAP = Next map: %s DMAP_LAST_ROUND = Last Round DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extending time limit to allow players more time to finish the current round ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s chose map extending DMAP_CHOSE_MAP = * %s chose %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated, say ^"MAPNAME^" to nominate one DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map Voting will begin in 15 seconds!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map Voting will begin in %d seconds DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough Nominations for map vote, randomly selecting %d additional maps for the vote DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps, none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps, could not find any default maps on the server DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose the next map:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. None DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map... DMAP_MOTD_LOADING = Loading motd window on to your computer... DMAP_HELP = This Map Manager Plugin allows easy nominations of maps for users, DMAP_HELP2 = and gives
the admins much control over the voting process. DMAP_HELP3 =

When in Voting mode, all the players need to do to nominate a map is say the name of it in chat. DMAP_HELP4 =
Usage of ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" by admins will either enable voting mode, or cycle mode. DMAP_HELP5 =
When in cycle mode, maps cannot be nominated, and the next map in the mapcycle will be the next map. DMAP_HELP6 =

The last (N) number of maps cannot be voted for. To change this, use ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
For further help and description of commands, please visit DMAP_HELP8 = the following web page DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server. DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps. [bp] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Nenhum mapa foi nomiado, escreva nome_do_mapa para nominar um. DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votacao em andamento DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados. DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado. DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas. DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas. DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida. DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^". DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida. DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d. DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor. DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor. DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^". DMAP_NO_TIMELIMIT = Voce nao pode ^"rockthevote^", nao ha prazo. DMAP_RTV_WAIT = %s, voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^". DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto. DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve. DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram ^"rtv^",^n^"rockthevote^"^nAh votacao comecara em breve. DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao. DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s. DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo... DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nao foi possivel alterar limite de tempo. DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s. DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira ^nbe prorrogado para os proximos %d minutos. DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %d minutos. DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos DMAP_SHORTLY = em breve DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar no final do round. DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votacao terminada. o proximo mapa sera %s. DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s escolheu prorrogar o mapa. DMAP_CHOSE_MAP = * %s escolheu %s. DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votacao comecara em 15 segundos!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao. DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. DMAP_CS_MENU_TITLE = \rEscolha o proximo mapa:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Personalizado)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Personalizado) DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... DMAP_MOTD_LOADING = Janela do MOTD esta sendo carregada para o seu computador... DMAP_HELP = Este Map Manager Plugin permite facil nomeacoes para os usuarios do servidor, DMAP_HELP2 = e permite
os administradores muito mais controle sobre o processo de votacao. DMAP_HELP3 =

Quando em modo de votacao, todos os jogadores têm de fazer para nomear um mapa e dizer o nome dele no chat. DMAP_HELP4 =
Uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" pelos administradores irao permitir que Vote Mod, ou Modo de ciclo. DMAP_HELP5 =
Quando em modo ciclo, mapas nao podem ser nomeados, e ao proximo mapa na mapcycle sera o próximo mapa. DMAP_HELP6 =

A ultima (N) numero de mapas podem nao ser votados a favor. Para mudar isso, use ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Para mais ajuda e descricao dos comandos, visite o site. DMAP_HELP8 = a seguinte página da web DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager da %s Ajuda. DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo [de] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Bislang wurden keine Maps nominiert, gib nominate MAPNAME ein, um eine Map zu nominieren DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Die Abstimmung ist momentan im Gange DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Deine vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde ersetzt DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s hat seine Nominierung von ^"%s^" ersetzt DMAP_NOMINATION_REPLACED = Die vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt DMAP_ADD_NOMINATION = Fuege %s zu Mapnominierungsslot %d hinzu DMAP_NOMINATED_MAP = %s hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen DMAP_VOTING_DISABLED = Abstimmung wurde auf diesem Server deaktiviert DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor. DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^". DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kannst nicht ^"rockthevote^" nutzen, es gibt kein Grenzzeit DMAP_RTV_WAIT = %s, du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen! DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! DMAP_RTV_STARTING = Genug Leute (%d) haben jetzt ^"rockthevote^" gesagt, also wird gleich eine Abstimmung starten DMAP_RTV_START = Aufgrund von %d Spielern, die die Abstimmung wollen,^nwird gleich eine Abstimmung starten. DMAP_RTV_NEEDED = %d weitere Spieler muessen ^"rockthevote^" schreiben, um eine Abstimmung zu starten DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spieler haben fuer %s gestimmt... Mapchange ist in %d Sekunden DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange... DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Maps %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nicht moeglich, dass Grenzzeit zu aendern, Abstimmung ist nicht 'gerockt' DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl. DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Eine Abstimmung wurde bereits von ADMIN <%s> gestartet. DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN benutzte den ^"amx_rockthevote^" Befehl DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen. DMAP_REVOTE = ADMIN verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen. DMAP_MAP_EXTENDED = Dank der Abstimmung wird die momentane Map ^nfuer die naechsten %d Minuten verlaengert DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentane Map fuer die naechsten %d Minuten verlaengert DMAP_IN_SECONDS = in %d Sekunden DMAP_SHORTLY = demnaechst DMAP_MAP_WINS = Die Map %s gewinnt mit %d Stimmen.^nMap wird am Ende dieser Runde wechseln DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d Stimmen.^nMap wird gewechselt DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Abstimmung beendet. Die naechste Map wird %s sein DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s hat Mapverlaengerung gewaehlt DMAP_CHOSE_MAP = * %s waehlte %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s - %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapabstimmung startet in 15 Sekunden!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWaehle die naechste Map:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Keine DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map!!! DMAP_MOTD_LOADING = Lade motd Fenster auf deinen Computer... DMAP_HELP = Dieses Map Manager Plugin erlaubt einfache Nominierungen von Maps fuer Benutzer, DMAP_HELP2 = und gibt
den Admins viel Kontrolle ueber den Abstimmungsprozess. DMAP_HELP3 =

Im Abstimmungs-Modus muessen die Spieler eine Map nominieren, indem sie einfach den Namen der Map in den Chat schreiben. DMAP_HELP4 =
Benutzung vom ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" Befehl von Admins wird entweder den Abstimmungs-Modes oder Zyklusmodus aktivieren. DMAP_HELP5 =
Im Zyklus-Modus koennen keine Maps nominiert werden und die naechste Map wird die aus dem Mapzyklus sein. DMAP_HELP6 =

Die letzte (N) Anzahl der gespielten Maps koennen nicht gewaehlt werden. Um dies zu aendern, benutze ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Fuer weitere Hilfe und Beschreibungen der Befehle, besuche bitte DMAP_HELP8 = die folgende Webseite DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hilfe DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire [es] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha.... DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas! DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede ^"rockthevote^", no hay plazo límite DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", a la Fuerza de votación DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa... DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para habilitar la votación que se produzca ahora DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %d minuto DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %d minuto DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo DMAP_SHORTLY = poco DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El siguiente mapa será %s DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = última ronda DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa retrasó a fin de permitir la compra de armas... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el siguiente mapa... DMAP_MOTD_LOADING = Carga motd ventana en el ordenador... DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, DMAP_HELP2 = y los administradores
da mucho control sobre el proceso de votación. DMAP_HELP3 =

Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. DMAP_HELP4 =
uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. DMAP_HELP5 =
Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. DMAP_HELP6 =

El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite DMAP_HELP8 = la siguiente página web DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la %s Ayuda DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo [fr] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours .... DMAP_NO_NOMINATIONS = Aucune carte n'a ete proposee jusqu'a present, tapez 'nominate votre_carte' pour en proposer une. DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Un vote est actuellement en cours .... DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas. DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete. DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Votre proposition precedente ^"%s^" a ete remplacee DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s a remplace sa proposition par ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = La proposition precedente de ^"%s^" a ete remplacee DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La proposition de %s, ^"%s^" a ete remplacee DMAP_ADD_NOMINATION = La carte %s a ete ajoutee dans le slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste. DMAP_VOTING_DISABLED = Le systeme de vote a ete desactive sur ce serveur DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = Vous ne pouvez pas ^"rockthevote^", il n'y a pas de délai DMAP_RTV_WAIT = %s, vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois! DMAP_RTV_STARTING = suffisamment de gens (%d) ont dit ^"rockthevote^", un vote sera lance sous peu DMAP_RTV_START = %d joueurs ont rocke le vote,^n Le vote est rocke^nUn vote sera lance sous peu DMAP_RTV_NEEDED = Encore %d joueurs doivent dire ^"rockthevote^" pour qu'un vote soit lance DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un vote va avoir lieu pour choisir la prochaine carte dans %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Les joueurs ont vote pour %s...changement de carte dans %d secondes. DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte... DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree. DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Cartes %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Impossible de changer le délai, le vote ne sera pas rocke DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes. DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Un vote a ete rocke par l'ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN a utilise ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu. DMAP_REVOTE = Un ADMIN a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu. DMAP_MAP_EXTENDED = Suite au vote, la carte actuelle sera ^nprolongee de %d minutes DMAP_MAP_EXTENDED2 = La carte sera prolongee de %d minutes DMAP_IN_SECONDS = dans %d secondes DMAP_SHORTLY = Prochainement DMAP_MAP_WINS = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nUn changement de carte aura lieu a la fin de ce round DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Le vote est termine. La prochaine carte sera %s DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a decide de prolonger la carte DMAP_CHOSE_MAP = * %s a choisi %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu. DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes. DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"MAPNAME^" pour en proposer une. DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s par: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Un votemap va commencer dans 15 secondes!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoisissez la prochaine carte:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Fun)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Fun) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte... DMAP_MOTD_LOADING = Chargement de la fenetre motd vers votre ordinateur... DMAP_HELP = Ce plugin de gestion de cartes permet aux utilisateurs de facilement proposer des cartes, DMAP_HELP2 = et donne aux admins plus de controle sur le deroulement du vote. DMAP_HELP3 =

Quand le ^"Voting mode^" est actif, tous les joueurs peuvent proposer une carte en ecrivant le nom de la carte dans le chat. DMAP_HELP4 = L'utilisation de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" par les admins activera le ^"voting mode^", ou bien le ^"cycle mode^". DMAP_HELP5 =

Quand le ^"cycle mode^" est actif, aucune carte ne peut etre proposee. La carte suivante sera, celle qui est a la suite de la carte actuelle dans le mapcycle. DMAP_HELP6 =

Les (nombre) dernieres cartes ne peuvent pas etre proposees. Pour changer cela, utiliser ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Pour plus d'aide et la description des commandes, visitez DMAP_HELP8 = la page suivante DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Aide DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical [hr] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ^"rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc ^"rockthevote^", jer nema vremenskog ogranicenja DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti! DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo ^"rockthevote^",^n Glasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku... DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mape %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, ^"rockthevote^" nije pokrenut DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo ^"rockthevote^" DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje ^ntrenutne mape za %d minuta DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %d minuta DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi DMAP_SHORTLY = uskoro DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Nestandardna)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Nestandardna) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Nista DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape... DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo... DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima, DMAP_HELP2 = i daje adminima
podosta kontrole na odabirom mape. DMAP_HELP3 =

Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape. DMAP_HELP4 =
Koristenjem ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja. DMAP_HELP5 =
Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke. DMAP_HELP6 =

Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje. Za izmjenu koristite ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Za dodatnu pomoc i upute posjetite DMAP_HELP8 = web stranicu DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti. DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra [nl] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Tot nu toe zijn geen mappen genomineerd, typ nominate map_naam om een map te nomineren DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Stem is momenteel bezig. DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst. DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Uw vorige nominatie ^"%s^" is vervangen DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s heeft zijn nominatie veranderd met ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = De vorige nominatie van ^"%s^" is vervangen DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s zijn nominaties van ^"%s^" zijn vervangen DMAP_ADD_NOMINATION = %s toevoegen tot de map nominatie slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien DMAP_VOTING_DISABLED = Stemmen staat af op deze server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map DMAP_NO_TIMELIMIT = Je kan niet stemmen, want er is geen tijdlimit DMAP_RTV_WAIT = %s, je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen! DMAP_RTV_STARTING = Genoeg mensen (%d) hebben ^"rockthevote^" gezegd, dus een stemming zal straks beginnen DMAP_RTV_START = Door %d spelers die ^"rockthevote^" gebruikt hebben,^n Zal de stemmen gestart worden^nZal de stemmen straks gestart worden DMAP_RTV_NEEDED = Nog %d spelers moeten ^"rockthevote^" zeggen om een stemming te starten DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Een stemming voor de volgende map zal starten in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelers hebben gestemd voor %s...Map verandering in %d seconden DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map... DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mappen %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Onmogelijk om de tijd limit te veranderen, stemming is niet gestard DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console. DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Stemming is manueel gestart door ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN gebruikte de command ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten DMAP_REVOTE = ADMIN vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten DMAP_MAP_EXTENDED = Door de stemming, volgende map ^nzal verlengd worden voor de volgende %d minuten DMAP_MAP_EXTENDED2 = Huidige map wordt verlengd voor %d minuten DMAP_IN_SECONDS = in %d seconden DMAP_SHORTLY = straks DMAP_MAP_WINS = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen aan het einde van de ronde DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Stemmen is klaar. Volgende map wordt %s DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde DMAP_TIME_LEFT = Tijd over^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s kiest map verlenging DMAP_CHOSE_MAP = * %s kiest %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAPNAME^" om een te nomineren DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s door: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map stemming zal beginnen in 15 seconden!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen DMAP_CS_MENU_TITLE = \rKies de volgende map:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Zelfgemaakt)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Zelfgemaakt) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Geen DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen... DMAP_MOTD_LOADING = Motd kader wordt op uw computer geladen... DMAP_HELP = Deze plugin staat gemakelijke nominaties van mappen toe voor de gebruikers, DMAP_HELP2 = en geeft
de admins veel controle over het stemmings gebeuren. DMAP_HELP3 =

Wanneer er gestemd wordt, als spelers een map willen nomineren moet ze de correcte mapnaam in de chat zeggen. DMAP_HELP4 =
Gebruik van ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" door admins zal ofwel de stemming gebruiken of de willekeurige map mode. DMAP_HELP5 =
Wanneer in willekeurige map mode, kunnen mappen niet genomineerd worden, en de volgende map wordt zelf gekozen. DMAP_HELP6 =

De laatste (N) nummers van mappen kunnen niet gestemd voor worden. Om dit te veranderen, gebruik ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Voor meer help en beschrijving van commandos, surf dan naar DMAP_HELP8 = deze web pagina DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand [pl] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz nazwa_mapy aby nominowac mape o tej nazwie DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glosowanie juz sie rozpoczelo DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Twoja poprzednia nominacja ^"%s^" zostala zastapiona DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s zastapil swoja nominacje ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Poprzednio nominowana ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacja gracza %s mapy ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona DMAP_ADD_NOMINATION = Dodaje %s na %d miejsce wsrod nominowanych map DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map DMAP_VOTING_DISABLED = Glosowanie zostalo wylaczone na tym serwerze DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie DMAP_NO_TIMELIMIT = Nie mozesz wymusic glosowania, poniewaz nie ma ograniczenia czasu trwania aktualnej mapy DMAP_RTV_WAIT = %s, musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie! DMAP_RTV_STARTING = Wystarczajaca ilosc graczy (%d) napisala ^"rockthevote^", glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_RTV_START = Poniewaz %d graczy uzylo ^"rockthevote^",^n Glosowanie zostalo wymuszone^nGlosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_RTV_NEEDED = Jeszcze %d graczy musi napisac ^"rockthevote^" aby wymusic glosowanie DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Gracze wybrali %s...Mapa zostanie zmieniona za %d sekund DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape... DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapy %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nie mozna bylo zmienic czasu trwania mapy, glosowanie nie zostanie wymuszone DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Glosowanie zostalo wymuszone przez ADMINA <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN uzyl komendy ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_REVOTE = ADMIN zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce DMAP_MAP_EXTENDED = Z powodu wyniku glosowania, aktualna mapa ^nzostanie przedluzona o %d minut DMAP_MAP_EXTENDED2 = Aktualna mapa zostanie przedluzona o kolejne %d minut DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund DMAP_SHORTLY = wkrotce DMAP_MAP_WINS = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona na koncu tej rundy DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Wybieranie zakonczone. Nastepna mapa bedzie %s DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s wybral przedluzenie mapy DMAP_CHOSE_MAP = * %s wybral %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWAMAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s przez: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 15 sekund!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWybierz nastepna mape:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Niestandardowa)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Niestandardowa) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut^n DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape... DMAP_MOTD_LOADING = Laduje okno MOTD na Twoim komputerze... DMAP_HELP = Ten Plugin Zarzadzajacy Mapami pozwala uzytkownikom na proste nominowanie map, DMAP_HELP2 = i daje
administratorom kontrole nad procesem glosowania. DMAP_HELP3 =

W trybie glosowania, wszystkim co musza zrobic gracze aby nominowac mape jest napisanie jej nazwy. DMAP_HELP4 =
Uzycie komend ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" przez admina wlaczy tryb glosowania lub tryb kolejkowania. DMAP_HELP5 =
W trybie kolejkowania, mapy nie moga zostac nominowane, a pierwsza w kolejce mapa bedzie nastepna mapa. DMAP_HELP6 =

Nie mozna glosowac na ostatnie n granych map. Aby to zmienic, uzyj ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Po wiecej informacji, zajrzyj DMAP_HELP8 = TUTAJ DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire [ro] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Nici o harta nominalizata pana acum, tasteaza 'nominate nume_harta' pentru a nominaliza o harta DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votarea este in desfasurare DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nu poti nominaliza o harta din ultimele %d harti jucate DMAP_EXTEND_MAP = Aceasta este harta %s, votul va stabili daca harta se va extinde sau nu DMAP_ALLOWED_MAPS = Nu poti nominaliza decat unele harti; foloseste -> say ^"listmaps^" pentru a vedea lista DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti ! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti 'custom' au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominalizarile lui %s - ^"%s^" au fost inlocuite DMAP_ADD_NOMINATION = Adaugare %s la slotul nominalizarilor %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista DMAP_VOTING_DISABLED = Votarea este dezactivata pe acest server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului DMAP_NO_TIMELIMIT = Nu poti folosi comanda ^"rockthevote^", harta nu are limita de timp DMAP_RTV_WAIT = %s, trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori! DMAP_RTV_STARTING = Numarul necesar de persoane (%d), acum se poate folosi comanda ^"rockthevote^", deci un vot va porni in curand DMAP_RTV_START = Dupa %d jucatori va incepe votarea,^n Votarea este pregatita^nVotarea va incepe curand DMAP_RTV_NEEDED = Inca %d jucatori mai trebuie sa tasteze ^"rockthevote^" pentru a incepe votarea DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Va urma un vot pentru a alege urmatoarea harta in %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jucatorii au votat pentru %s...Harta se va schimba in %d secunde DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare... DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Harti %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nu s-a putut schimba limitarea de timp, votarea nu va incepe DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votarea a fost pornita de ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN a folosit comanda ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> cere revotare. Votarea va reincepe in curand DMAP_REVOTE = ADMIN cere revotarea. Votarea va reincepe in curand DMAP_MAP_EXTENDED = Datorita votarii, harta curenta va fi ^nextinsa pentru %d minute DMAP_MAP_EXTENDED2 = Harta curenta va fi extinsa pentru %d minute DMAP_IN_SECONDS = in %d secunde DMAP_SHORTLY = curand DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei. DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile 'custom' de pe %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votarea s-a incheiat. Urmatoarea harta va fi %s DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a ales extinderea hartii DMAP_CHOSE_MAP = * %s a ales %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puteti descarca hartile 'custom', cum ar fi like %s, de pe %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s de: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votarea va incepe in 15 secunde!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii DMAP_CS_MENU_TITLE = \rAlegeti urmatoarea harta:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta... DMAP_MOTD_LOADING = Incrcare fereastra motd pe PC... DMAP_HELP = Acest plugin de manageriat al hartilor permite
nominalizari simple ale hartilor pentru utilizatori, DMAP_HELP2 = si permite
adminilor mai mult control asupra procesului de votare. DMAP_HELP3 =

Cand votarea este in desfasurare, toti jucatorii pot
nominaliza o harta prin a-i spune numele in chat. DMAP_HELP4 =
Utilizare: ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" de catre admini care ori activeaza modul de otare, ori ciclul. DMAP_HELP5 =
In modul de ciclu, hartile nu pot fi nominalizate,
si urmatoarea harta din ciclul de harti va fi urmatoarea harta. DMAP_HELP6 =

Ultimul numar (N) de harti nu pot fi votate.
Pentru a schimba asta, foloseste ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Pentru mai mult ajutor si descriere a comenzilor, va rugam vizitati DMAP_HELP8 = urmatoarul link DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Ajutor DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire [ru] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе DMAP_NO_NOMINATIONS = карты еще не были номинированы, напиши в чате название карты - например de_dust DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ты не можешь номинировать карты из последних %d сыгранных DMAP_EXTEND_MAP = Ето карта %s, голосование определит - будет ли она продлена DMAP_ALLOWED_MAPS = Можно номинировть только определенные карты; напиши ^"listmaps^" чтоб глянуть список DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ты уже номинировал более %d карт DMAP_ALREADY_NOMINATED = карта ^"%s^" уже была номинирована %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = максимальное количество номинаций достигнуто (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d карты были номинированы, больше нельзя DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Твоя предыдущая номинация ^"%s^" была заменена DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s заменил свою номинацию ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = предыдущая номинация ^"%s^" была заменена DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's номинации ^"%s^" были заменены DMAP_ADD_NOMINATION = добавляем %s к номинациям карт slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список DMAP_VOTING_DISABLED = голосование выключено на етом сервере DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = Ты не можешь ^"rockthevote^", нет регламент DMAP_RTV_WAIT = %s, ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды! DMAP_RTV_STARTING = большинство (%d) сказало ^"rockthevote^", значит голосование скоро начнется DMAP_RTV_START = согласно %d игроков rocking the vote,^n голосование успешно начнется^nочень скоро DMAP_RTV_NEEDED = %d нужно больше игроков для ^"rockthevote^" чтоб начать голосование DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = голосование для следующей карты произойдет через %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Игроки проголосовали за %s...карта сменится через %d секунд DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту... DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Карты %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Нельзя изменить time limit, голосования не будет DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^" DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = голосование было начато ADMIN <%s> DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN использовал команду ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> запросил переголосование, оно начнется скоро DMAP_REVOTE = ADMIN запрашивает переголосование, оно начнется скоро DMAP_MAP_EXTENDED = Голосование оконченно: эта карта будет ^nпродлена на %d минут DMAP_MAP_EXTENDED2 = Эта карта будет продлена на %d минут DMAP_IN_SECONDS = через %d секунд DMAP_SHORTLY = скоро DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать ! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать Custom карты из %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Голосование окончено.Следующая карта - %s DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s выбрал Продлить карту DMAP_CHOSE_MAP = * %s выбрал %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Ты можешь скачать Custom maps такие как %s отсюда => %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAPNAME^" чтоб номинировать какую либо DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s : %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = голосование пройдет через 15 секунд !!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами DMAP_CS_MENU_TITLE = \rВыбери карту:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. ничего DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту DMAP_MOTD_LOADING = Загружаю motd окно на твой компьютер... DMAP_HELP = Етот Map Manager Плагин позволяет легко номинировать карты для игроков, DMAP_HELP2 = и дает
админам хорошее управление над процессом голосования DMAP_HELP3 =

Когда идет Voting mode, всем игрокам надо номинировать карту - через написание ее названия в чат DMAP_HELP4 =
использование ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" админами включит voting mode, или cycle mode. DMAP_HELP5 =
В цикл моде, карты нельзя номинировать, и следующая карта в цикле останется такой как есть DMAP_HELP6 =

последнее число (N) из карт не может быть проголосовано. Чтоб изменить используй ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
Для помощи и описания команд, посетите DMAP_HELP8 = следующую веб страницу DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар [sv] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår.... DMAP_NO_NOMINATIONS = Inga kartor har nominerats hittills, skriv nominera map_name för att nominera en karta DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Omröstning pågår DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kan inte utse en karta från de senaste %d kartor spelat DMAP_EXTEND_MAP = Detta är karta %s, en omröstning kommer att avgöra huruvida karta förlängs DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kan bara nominera vissa kartor; säg ^"listmaps^" för att se en lista DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du har redan utsett mer än %d kartor! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Karta ^"%s^" har redan nominerats av %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalt antal nomineringar har uppnåtts (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d anpassade kartor har nominerats hittills, inga fler kan nomineras DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Din tidigare nominera ^"%s^" har ersatts DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s har ersatt hans nominering av ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Den tidigare utnämningen av ^"%s^" har nu ersatts DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomineringskommitté av ^"%s^" har nu ersatts DMAP_ADD_NOMINATION = Lägger %s till karta nomineringen slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista DMAP_VOTING_DISABLED = Röstning har inaktiverats på denna server DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kan inte rösta, tiden för det är slut DMAP_RTV_WAIT = %s, du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger! DMAP_RTV_STARTING = lite folk (%d) har nu sagt ^"rockthevote^", så att en omröstning kommer att inledas inom kort DMAP_RTV_START = På grund av %d spelare rockade omröstningen^n Omröstning nu rockade ^nröstning kommer att inledas inom kort DMAP_RTV_NEEDED = %d fler spelare måste ^"rockthevote^" för att starta en omröstning DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = en omröstning kommer att ske för att välja nästa karta om %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelarna har röstat för %s... Karta ändras om %d sekunder DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ... DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Kartor %d-%d (%d): *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol. DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Det går inte att ändra tid, röstning är inte rockad DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Omröstning har startats av admin %s DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN använde kommandot ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort DMAP_REVOTE = ADMIN begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort DMAP_MAP_EXTENDED = På grund av omröstningen Aktuella kartan ^nkommer att förlängas för nästa %d minuter DMAP_MAP_EXTENDED2 = Nuvarande karta kommer att utvidgas till nästa %d minuter DMAP_IN_SECONDS = i %d sekunder DMAP_SHORTLY = Snart DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s vinner med %d Omröstningar.^nMap kommer att ändras i slutet av denna runda DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d Omröstningar.^nMap ändras DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Röstning klar. Nästa bana kommer att %s DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s DMAP_LAST_ROUND = sista rundan DMAP_TIME_LEFT = tid kvar ^n %d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s valde karta förlängning DMAP_CHOSE_MAP = * %s valde %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kan ladda ner Custom kartor som du vill ha %s från %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAPNAME^" för att nominera en DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning:^n DMAP_MAP_BY = ^n %s av %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Kart Omröstning kommer att inledas om 15 sekunder! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVälj nästa karta:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(anpassad)\w^n DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (anpassad)^n DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta... DMAP_MOTD_LOADING = Laddar motd fönster på datorn... DMAP_HELP = Denna Karta Manager Plugin kan lätt nomineringar kartor för användare, DMAP_HELP2 = och ger
administratörerna mycket kontroll över valprocessen. DMAP_HELP3 =

När Röstning läge, alla spelare måste göra för att nominera en karta säga namnet på den i chatten. DMAP_HELP4 =
Användning av ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" av admins antingen aktivera röstar läge eller cykel läge. DMAP_HELP5 =
När cykeln läge, kartor kan inte utses, och nästa karta i mapcycle blir nästa karta. DMAP_HELP6 =

sista (N) antal kartor kan inte röstade för. För att ändra detta, använda ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 =
För ytterligare hjälp och beskrivning av kommandon, besök DMAP_HELP8 = följande webbsida DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hjälp DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada