/[svn]/hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt
ViewVC logotype

Diff of /hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log | View Patch Patch

revision 9 by cstrike, Thu Sep 11 22:23:56 2008 UTC revision 11 by cstrike, Thu Sep 11 23:43:09 2008 UTC
# Line 531  Line 531 
531  DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor  DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor
532  DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos% d mapas desempeñado  DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos% d mapas desempeñado
533  DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa% s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía  DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa% s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía
534  DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^ "^ listmaps" para ver una lista  DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista
535  DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de% d mapas!  DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de% d mapas!
536  DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^ "% s ^" ya ha sido designado por% s  DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^ "% s ^" ya ha sido designado por% s
537  DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (% d)  DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (% d)
# Line 541  Line 541 
541  DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^ "% s ^" ha sido sustituido  DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^ "% s ^" ha sido sustituido
542  DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s de la candidatura ^ "% s ^" ha sido sustituido  DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s de la candidatura ^ "% s ^" ha sido sustituido
543  DMAP_ADD_NOMINATION =% s Agregando a la designación mapa ranura% d  DMAP_ADD_NOMINATION =% s Agregando a la designación mapa ranura% d
544  DMAP_NOMINATED_MAP =% s ha propuesto al mapa% s, decir ^ "^ candidaturas" para ver una lista  DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"candidaturas^" para ver una lista
545  DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor  DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor
546  DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor  DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor
547  DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar  DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar
# Line 554  Line 554 
554  DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación  DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación
555  DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!  DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!
556  DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (% d) ahora han dicho ^ "rockthevote ^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve  DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (% d) ahora han dicho ^ "rockthevote ^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve
557  DMAP_RTV_START =% d Mecer jugadores de la votación, ^ n Vote ahora es sacudido ^ ¿nVoting comenzará en breve  DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve
558  DMAP_RTV_NEEDED =% d más jugadores deben ^ "^ rockthevote" para iniciar una votación  DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación
559  DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en% d% s  DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en% d% s
560  DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de% s. .. Mapa cambio en% d segundos  DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de% s. .. Mapa cambio en% d segundos
561  DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es% s. La votación está en marcha para nextmap ...  DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es% s. La votación está en marcha para nextmap ...
# Line 564  Line 564 
564  DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas % d -% d :***********  DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas % d -% d :***********
565  DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ...  DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola ...
566  DMAP_LISTMAPS_FINISHED =% d mostrar mapas en tu consola.  DMAP_LISTMAPS_FINISHED =% d mostrar mapas en tu consola.
567  DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en% d% s decir ^ "^ candidaturas" para obtener una lista de candidaturas.  DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas.
568  DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a% d Para habilitar la votación que se produzca ahora  DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a% d Para habilitar la votación que se produzca ahora
569  DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido  DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido
570  DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos  DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos
# Line 573  Line 573 
573  DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode  DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode
574  DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin% s  DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por admin% s
575  DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^ "amx_rockthevote ^"  DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^ "amx_rockthevote ^"
576  DMAP_REVOTE_BY_ADMIN ADMIN = <% s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve  DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve
577  DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve  DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve
578  DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa ^ nbe ampliado para la próxima% .0 f minuto  DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa ^ nbe ampliado para la próxima% .0 f minuto
579  DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima% .0 f minuto  DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima% .0 f minuto
580  DMAP_IN_SECONDS =% d en el segundo  DMAP_IN_SECONDS =% d en el segundo
581  DMAP_SHORTLY = poco  DMAP_SHORTLY = poco
582  DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará al final de esta ronda  DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda
583  DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa% s% d gana con votos. ^ NMap cambiará% s  DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará %s
584  DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar!  DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar!
585  DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de% s  DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de% s
586  DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será% s  DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será% s
# Line 588  Line 588 
588  DMAP_LAST_ROUND = última ronda  DMAP_LAST_ROUND = última ronda
589  DMAP_TIME_LEFT = ^ n% d:% 02d  DMAP_TIME_LEFT = ^ n% d:% 02d
590  DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda **  DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda **
591  DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING * =% s eligió ampliar mapa  DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa
592  DMAP_CHOSE_MAP * =% s% s eligió  DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s
593  DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar  DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar
594  DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será% s  DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será% s
595  DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como% s de% s ****  DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como% s de% s ****
596  DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en% s en% d segundos  DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en% s en% d segundos
597  DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^ "^ MAPNAME" para designar a una  DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una
598  DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: ^ n  DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: ^ n
599  DMAP_MAP_BY = ^ n por% s:% s  DMAP_MAP_BY = ^n%s por :%s
600  DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar: ^ n  DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar: ^ n
601  DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos!  DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos!
602  DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en% d segundos  DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en% d segundos
603  DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas ...  DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas ...
604  DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación:% d% d de las posibles candidaturas  DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas
605  DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de% d mapas adicionales para la votación  DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de% d mapas adicionales para la votación
606  DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt  DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt
607  DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas  DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas
608  DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS =% d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios  DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS =% d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios
609  DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose el siguiente mapa: \ w ^ n ^ n  DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose el siguiente mapa: \ w ^ n ^ n
610  DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta: ^ n ^ n  DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta: ^ n ^ n
611  DMAP_CS_MENU_CUSTOM =% d. % S \ b (personalizado) \ w ^ n  DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w^n
612  DMAP_MENU_CUSTOM =% d. % S (personalizado) ^ n  DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado)^n
613  DMAP_MENU_EXTEND =% d. Amplíe% s% d min. ^ N  DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n
614  DMAP_MENU_NONE =% d. Ninguno  DMAP_MENU_NONE =% d. Ninguno
615  DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap ...  DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap ...
616  DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador  DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador
# Line 621  Line 621 
621  DMAP_HELP5 = <br> Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.  DMAP_HELP5 = <br> Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.
622  DMAP_HELP6 = <br> <br> El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps  DMAP_HELP6 = <br> <br> El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps
623  DMAP_HELP7 = <br> <font color=red> Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite </ font>  DMAP_HELP7 = <br> <font color=red> Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite </ font>
624  DMAP_HELP8 = <A href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=10850^"> la siguiente página web </ a>  DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=10850^">la siguiente página web</a>
625  DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión% s Ayuda  DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión% s Ayuda

Legend:
Removed from v.9  
changed lines
  Added in v.11

Contact webmaster
ViewVC Help
Powered by ViewVC RSS 2.0 feed