5 |
; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490) |
; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490) |
6 |
; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV. |
; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV. |
7 |
[en] |
[en] |
8 |
DV = 530 |
DV = 540 |
9 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = No maps have been nominated so far, type ^"nominate map_name^" to nominate a map |
|
10 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: |
11 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps. |
12 |
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Voting is currently in progress |
DMAP_VOTING_OVER = Voting is complete; the next map will be %s. |
13 |
DMAP_VOTING_OVER = Voting is now over, the next map will be %s |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server; type ^"listmaps^" in console for a list of maps. |
14 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server, type ^"listmaps^" in console for a list of maps |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server. |
15 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played. |
16 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played |
DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s; a vote will determine whether or not the map is extended. |
17 |
DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s, a vote will determine whether or not the map is extended |
DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing. |
18 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps! |
19 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps!! |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s. |
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s |
|
20 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d) |
21 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far, no more may be nominated |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far; no more may be nominated. |
22 |
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced |
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced. |
23 |
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^" |
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^". |
24 |
DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced |
DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced. |
25 |
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced |
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced. |
26 |
DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d |
DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d |
27 |
DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list |
DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. |
28 |
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list |
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. |
29 |
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list |
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s; say ^"nominations^" to see a list. |
30 |
DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server |
DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server. |
31 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server. |
32 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin. |
33 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec. |
34 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Voting has been rocked on this map already, it cannot be rocked twice on the same map |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Voting has been rocked on this map already; it cannot be rocked twice on the same map. |
35 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^". |
36 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = You cannot ^"rockthevote^", there is no time limit |
DMAP_RTV_WAIT = You must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^". |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, you must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^" |
|
37 |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" |
38 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, You have admin privilidges, you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^", to force a vote |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, you have admin privileges; you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^" to force a vote. |
39 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote, you cannot rockit twice! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote; you cannot rock it twice! |
40 |
DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly |
DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly |
41 |
DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^nVote is now rocked^nVoting will begin shortly |
DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^nVote is now rocked^nVoting will begin shortly |
42 |
DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote |
DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote |
45 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map... |
46 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated |
47 |
DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console |
DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console |
48 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Maps %d-%d of %d: ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d of %d: |
49 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console... |
50 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console. |
51 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations. |
52 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Unable to change time limit, vote is not rocked |
|
53 |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds |
54 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. |
55 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". |
63 |
DMAP_SHORTLY = shortly |
DMAP_SHORTLY = shortly |
64 |
DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change at end of this round |
DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change at end of this round |
65 |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change |
66 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map, you may need to download it! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map; you may need to download it! |
67 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download Custom maps from %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Choosing finished. The next map will be %s |
|
68 |
DMAP_NEXTMAP = Next map: %s |
DMAP_NEXTMAP = Next map: %s |
69 |
DMAP_LAST_ROUND = Last Round |
DMAP_LAST_ROUND = Last Round |
70 |
DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Time Left |
71 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extending time limit to allow players more time to finish the current round ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round |
72 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s chose map extending |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s chose map extending |
73 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s chose %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s chose %s |
74 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change |
75 |
DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s |
DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s |
76 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s |
77 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds |
78 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated, say ^"MAPNAME^" to nominate one |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated; say ^"MAP_NAME^" to nominate one. |
79 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote: |
80 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s |
DMAP_MAP_BY = %s by: %s |
81 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate: |
82 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map Voting will begin in 15 seconds!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map voting will begin in %d second(s). |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map Voting will begin in %d seconds |
|
83 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons... |
84 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations |
85 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough Nominations for map vote, randomly selecting %d additional maps for the vote |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough nominations for map vote; randomly selecting %d additional maps for the vote |
86 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps, none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps; none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
87 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps, could not find any default maps on the server |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps; could not find any default maps on the server |
88 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps |
89 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose the next map:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map: |
90 |
DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
91 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n |
|
92 |
DMAP_MENU_NONE = %d. None |
DMAP_MENU_NONE = %d. None |
93 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Loading motd window on to your computer... |
|
|
DMAP_HELP = This Map Manager Plugin allows easy nominations of maps for users, |
|
|
DMAP_HELP2 = and gives<br>the admins much control over the voting process. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>When in Voting mode, all the players need to do to nominate a map is say the name of it in chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Usage of ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" by admins will either enable voting mode, or cycle mode. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>When in cycle mode, maps cannot be nominated, and the next map in the mapcycle will be the next map. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>The last (N) number of maps cannot be voted for. To change this, use ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>For further help and description of commands, please visit</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">the following web page</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help |
|
94 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
95 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel |
96 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
97 |
DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server. |
DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server. |
98 |
DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s |
99 |
DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s |
100 |
DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps. |
DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps. |
101 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help |
102 |
|
DMAP_STATUS_TITLE = Status of Deagles' Map Manager %s |
103 |
|
DMAP_MUST_SPECIFY = You must specify a value between %d and %d for |
104 |
|
DMAP_UNKNOWN_COMMAND = Unknown command |
105 |
|
|
106 |
[bp] |
[bp] |
107 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nenhum mapa foi nomiado, escreva nome_do_mapa para nominar um. |
|
108 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: |
109 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votacao em andamento |
|
110 |
DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s |
DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s |
111 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas. |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas. |
112 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. |
129 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor. |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor. |
130 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar |
131 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). |
132 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. |
133 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^". |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^". |
134 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Voce nao pode ^"rockthevote^", nao ha prazo. |
DMAP_RTV_WAIT = Voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". |
|
135 |
DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^". |
DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^". |
136 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto. |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto. |
137 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! |
143 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo... |
144 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. |
145 |
DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. |
DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. |
146 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapas %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d (%d): |
147 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... |
148 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. |
149 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
150 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nao foi possivel alterar limite de tempo. |
|
151 |
DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. |
DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. |
152 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. |
153 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^". |
163 |
DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar |
DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar |
164 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! |
165 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votacao terminada. o proximo mapa sera %s. |
|
166 |
DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. |
DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. |
167 |
DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. |
DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. |
168 |
DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante |
169 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual |
170 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s escolheu prorrogar o mapa. |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s escolheu prorrogar o mapa. |
171 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s escolheu %s. |
DMAP_CHOSE_MAP = %s escolheu %s. |
172 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. |
173 |
DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. |
DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. |
174 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s |
175 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. |
176 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. |
177 |
DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao: |
178 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
DMAP_MAP_BY = %s por: %s |
179 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear: |
|
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votacao comecara em 15 segundos!! |
|
180 |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! |
181 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... |
182 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. |
184 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. |
185 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. |
186 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. |
187 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rEscolha o proximo mapa:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa: |
188 |
DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Personalizado |
189 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Personalizado)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Personalizado) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.^n |
|
190 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum |
191 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Janela do MOTD esta sendo carregada para o seu computador... |
|
|
DMAP_HELP = Este Map Manager Plugin permite facil nomeacoes para os usuarios do servidor, |
|
|
DMAP_HELP2 = e permite<br>os administradores muito mais controle sobre o processo de votacao. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Quando em modo de votacao, todos os jogadores têm de fazer para nomear um mapa e dizer o nome dele no chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" pelos administradores irao permitir que Vote Mod, ou Modo de ciclo. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Quando em modo ciclo, mapas nao podem ser nomeados, e ao proximo mapa na mapcycle sera o próximo mapa. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>A ultima (N) numero de mapas podem nao ser votados a favor. Para mudar isso, use ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><fontcolor=red>Para mais ajuda e descricao dos comandos, visite o site.</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">a seguinte página da web</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager da %s Ajuda. |
|
192 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. |
193 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. |
194 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo |
DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo |
196 |
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s |
197 |
DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recentes: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recentes: %s |
198 |
DMAP_RECENT_NONE = Nao ha mapas recentes. |
DMAP_RECENT_NONE = Nao ha mapas recentes. |
199 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager da %s Ajuda. |
200 |
|
|
201 |
[bs] |
[bs] |
202 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nema nominovanih mapa do sada, otkucaj: ^"nominate ime_mape^" da nominujes odredjenu |
|
203 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje: |
204 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u toku |
|
205 |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s |
206 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa |
207 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru |
208 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) |
209 |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne |
210 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu |
211 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)! |
212 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s |
213 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) |
214 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati |
224 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru |
225 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti |
226 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek. |
227 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, RockTheVote glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi |
228 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" |
229 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Ne moze se pokrenuti ^"rockthevote^", nema vremenskog limita na mapi |
DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" |
|
230 |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" |
231 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje |
232 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta! |
238 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku... |
239 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan |
240 |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli |
241 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d od %d: ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d: |
242 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... |
243 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. |
244 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. |
245 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nemoguce je promjeniti vremenski limit, glasanje je pokrenuto |
|
246 |
DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek |
DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek |
247 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. |
248 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". |
258 |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena |
259 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)! |
260 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabiranje je zavrseno. Sljedeca mapa ce biti %s |
|
261 |
DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s |
262 |
DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda |
DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda |
263 |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme |
264 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu |
265 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s izabrati produzenje mape |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape |
266 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s izaberi %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s |
267 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti |
268 |
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s |
269 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s |
270 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek |
271 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"MAPNAME^" da nominujes neku |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku |
272 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje: |
273 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s |
DMAP_MAP_BY = %s by: %s |
274 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje: |
275 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje mape ce poceti za 15 sekundi!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi |
|
276 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... |
277 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija |
278 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje |
279 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
280 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru |
281 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama |
282 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rIzaberi sljedecu mapu:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu: |
283 |
DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
284 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.^n |
|
285 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog |
286 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Ocitavanje motd prozora na vasem kompjuteru... |
|
|
DMAP_HELP = Ovaj plugin - menadzer mapa omogucava laku nominaciju mapa za korisnike, |
|
|
DMAP_HELP2 = i daje<br>aminima dosta kontrola nad procesom glasanja. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je u toku mod glasanja, svi igraci trebaju da nominuju mapu tako sto ce otkucati njeno ime u chatu-u. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Koriscenje komandi ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" od strane admina ce ili omoguciti mod glasanja ili cycle-mod. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Kada je ukljucen cycle-mod, mape ne mogu biti nominovane, a sledeca mapa u mapcycle-u ce u stvari biti naredna. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Za poslednjih (N) mapa se ne moze glasati. Da promenite ovo, iskoristite ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dalju pomoc i opis komandi, molim Vas posetite</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">sledecu web stranicu</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
|
287 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. |
288 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. |
289 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
291 |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
292 |
DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s |
293 |
DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. |
DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. |
294 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
295 |
|
|
296 |
[cz] |
[cz] |
297 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nebyly doposud nominovany, napis jmeno mapy pro jeji nominaci. |
|
298 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani: |
299 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = V soucasne dobe probiha hlasovani |
|
300 |
DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s |
DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s |
301 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis ^"listmaps^" do konzole pro zobrazeni seznamu map |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis ^"listmaps^" do konzole pro zobrazeni seznamu map |
302 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne |
303 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami |
304 |
DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne |
DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne |
305 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu |
306 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map! |
307 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s |
308 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d) |
309 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi |
319 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bylo na tomto serveru zakazano |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bylo na tomto serveru zakazano |
320 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne |
321 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund. |
322 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ^"Rockthevote^" jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape |
323 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani ^"rockthevote^" |
324 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nemuzes vyvolat ^"rockthevote^", neni zde zadny casovy limit |
DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^" |
|
325 |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^" |
326 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", a vyvolat hlasovani |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", a vyvolat hlasovani |
327 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani ^"rockthevote^", nemuzes hlasovat dvakrat! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani ^"rockthevote^", nemuzes hlasovat dvakrat! |
333 |
DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s. Probehne hlasovani o dalsi mape... |
DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s. Probehne hlasovani o dalsi mape... |
334 |
DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana. |
DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana. |
335 |
DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli |
DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli |
336 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapy %d-%d z %d: ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d z %d: |
337 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli... |
338 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli. |
339 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map. |
340 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Neni mozne zmenit casovy limit, neni vyvolano rockthevote |
|
341 |
DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund |
DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund |
342 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote. |
343 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map. Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz ^"dmap_votemode^" |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map. Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz ^"dmap_votemode^" |
353 |
DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni |
DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni |
354 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout! |
355 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Hlasovani ukonceno. Dalsi mapa bude %s |
|
356 |
DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s |
357 |
DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo |
DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo |
358 |
DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas |
359 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo |
360 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s vybral prodlouzeni mapy. |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral prodlouzeni mapy. |
361 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s si vybral %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s si vybral %s |
362 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni |
363 |
DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s |
364 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = You can download custom maps like %s from %s |
365 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund |
366 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^" |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^" |
367 |
DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani: |
368 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s nominoval: %s |
DMAP_MAP_BY = %s nominoval: %s |
369 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat: |
370 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za 15 sekund!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund |
|
371 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani... |
372 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci |
373 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani |
374 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
375 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy |
376 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami |
377 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVyberte si dalsi mapu:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu: |
378 |
DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
379 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n |
|
380 |
DMAP_MENU_NONE = %d. None |
DMAP_MENU_NONE = %d. None |
381 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = loading motd window on to your computer |
|
|
DMAP_HELP = Tento plugin pro spravu map umoznuje jednoduche nominace map pro uzivatele |
|
|
DMAP_HELP2 = a dava <br>adminum vetsi kontrolu nad hlasovacim procesem. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Kdyz je plugin v Hlasovacim modu, vse, co hraci musi udelat aby nominovali mapu, je napsat jeji jmeno do chatu. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Admini mohou pouzit prikazy ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" pro povoleni Hlasovaciho modu, nebo Periodickeho modu. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Pokud je plugin v Periodickem modu, neni mozne nominovat mapy, a pristi mapa bude nasledujici mapa v cyklu kolobehu map. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Pro predchozich (N) map neni mozne hlasovat. Pro zmenu pouzijte prikaz ^"dmap_banlastmaps^" |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pro dalsi pomoc a popisy prikazu, prosim navstivte</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">tuto stranku</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Napoveda pluginu Deagles' Map Manager verze %s |
|
382 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovani o mape. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovani o mape. |
383 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno. |
384 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Zraneni vlastniho teamu |
DMAP_FRIEND_FIRE = Zraneni vlastniho teamu |
386 |
DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa: %s |
387 |
DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s |
388 |
DMAP_RECENT_NONE = Nejsou zapsane zadne nedavno hrane mapy. |
DMAP_RECENT_NONE = Nejsou zapsane zadne nedavno hrane mapy. |
389 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Napoveda pluginu Deagles' Map Manager verze %s |
390 |
|
|
391 |
[de] |
[de] |
392 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Bislang wurden keine Maps nominiert, gib nominate MAPNAME ein, um eine Map zu nominieren |
|
393 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind: |
394 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Die Abstimmung ist momentan im Gange |
|
395 |
DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein |
DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein |
396 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen |
397 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich |
398 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde |
399 |
DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht |
DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht |
400 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen |
401 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert! |
402 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert |
403 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d) |
404 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden |
414 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert |
415 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor. |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor. |
416 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln. |
417 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Ich weiss, dass du einen Mapchange willst! |
418 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^". |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^". |
419 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kannst nicht ^"rockthevote^" nutzen, es gibt kein Grenzzeit |
DMAP_RTV_WAIT = Du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst |
|
420 |
DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst |
DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst |
421 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen! |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen! |
422 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst! |
428 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange... |
429 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert |
430 |
DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt |
DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt |
431 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Maps %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Maps %d-%d (%d): |
432 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen... |
433 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen. |
434 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen. |
435 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nicht moeglich, dass Grenzzeit zu aendern, Abstimmung ist nicht 'gerockt' |
|
436 |
DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen |
DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen |
437 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten. |
438 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl. |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl. |
448 |
DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird gewechselt |
DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird gewechselt |
449 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden! |
450 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Abstimmung beendet. Die naechste Map wird %s sein |
|
451 |
DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s |
DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s |
452 |
DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde |
DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde |
453 |
DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit |
454 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden |
455 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s hat Mapverlaengerung gewaehlt |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s hat Mapverlaengerung gewaehlt |
456 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s waehlte %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s waehlte %s |
457 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln |
458 |
DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s |
459 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden |
460 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden |
461 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren |
462 |
DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung: |
463 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s - %s |
DMAP_MAP_BY = %s - %s |
464 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden: |
465 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapabstimmung startet in 15 Sekunden!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden |
|
466 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen... |
467 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen |
468 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung |
469 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen |
470 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden |
471 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt |
472 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWaehle die naechste Map:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map: |
473 |
DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
474 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min.^n |
|
475 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Keine |
DMAP_MENU_NONE = %d. Keine |
476 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map!!! |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Lade motd Fenster auf deinen Computer... |
|
|
DMAP_HELP = Dieses Map Manager Plugin erlaubt einfache Nominierungen von Maps fuer Benutzer, |
|
|
DMAP_HELP2 = und gibt<br>den Admins viel Kontrolle ueber den Abstimmungsprozess. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Im Abstimmungs-Modus muessen die Spieler eine Map nominieren, indem sie einfach den Namen der Map in den Chat schreiben. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Benutzung vom ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" Befehl von Admins wird entweder den Abstimmungs-Modes oder Zyklusmodus aktivieren. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Im Zyklus-Modus koennen keine Maps nominiert werden und die naechste Map wird die aus dem Mapzyklus sein. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Die letzte (N) Anzahl der gespielten Maps koennen nicht gewaehlt werden. Um dies zu aendern, benutze ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Fuer weitere Hilfe und Beschreibungen der Befehle, besuche bitte</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">die folgende Webseite</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hilfe |
|
477 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. |
478 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. |
479 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
481 |
DMAP_CURRENT_MAP = Jetzige Karte: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Jetzige Karte: %s |
482 |
DMAP_RECENT_MAPS = Letzte Karten: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Letzte Karten: %s |
483 |
DMAP_RECENT_NONE = Es gibt keine letzten Karten. |
DMAP_RECENT_NONE = Es gibt keine letzten Karten. |
484 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hilfe |
485 |
|
|
486 |
[es] |
[es] |
487 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa |
|
488 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: |
489 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad |
|
490 |
DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s |
DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s |
491 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas |
DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas |
492 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor |
508 |
DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor |
DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor |
509 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor |
510 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar |
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar |
511 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. |
512 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = De voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa |
513 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^" |
514 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede ^"rockthevote^", no hay plazo límite |
DMAP_RTV_WAIT = Debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" |
|
515 |
DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que ^"rockthevote^" |
516 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", a la Fuerza de votación |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", a la Fuerza de votación |
517 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! |
523 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa... |
524 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado |
525 |
DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola |
DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola |
526 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapas %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapas %d-%d (%d): |
527 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... |
528 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. |
529 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. |
530 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para habilitar la votación que se produzca ahora |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para habilitar la votación que se produzca ahora |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido |
|
531 |
DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos |
DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos |
532 |
DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. |
DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. |
533 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos ^"dmap_votemode^". |
543 |
DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará |
DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará |
544 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! |
545 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El siguiente mapa será %s |
|
546 |
DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s |
547 |
DMAP_LAST_ROUND = última ronda |
DMAP_LAST_ROUND = última ronda |
548 |
DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Tiempo restante |
549 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda |
550 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s eligió ampliar mapa |
551 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s eligió %s |
552 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar |
553 |
DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s |
DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s |
554 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s |
555 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos |
556 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una |
557 |
DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n |
DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación: |
558 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
DMAP_MAP_BY = %s por: %s |
559 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar: |
560 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos |
|
561 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa retrasó a fin de permitir la compra de armas... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa retrasó a fin de permitir la compra de armas... |
562 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas |
563 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación |
564 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
565 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas |
566 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios |
567 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente mapa: |
568 |
DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = personalizado |
569 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n |
|
570 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno |
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno |
571 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el siguiente mapa... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el siguiente mapa... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Carga motd ventana en el ordenador... |
|
|
DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, |
|
|
DMAP_HELP2 = y los administradores<br>da mucho control sobre el proceso de votación. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">la siguiente página web</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager de la %s Ayuda |
|
572 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
573 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
574 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo |
DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo |
576 |
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa actual: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa actual: %s |
577 |
DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recientes: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recientes: %s |
578 |
DMAP_RECENT_NONE = No hay mapas recientes. |
DMAP_RECENT_NONE = No hay mapas recientes. |
579 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager de la %s Ayuda |
580 |
|
|
581 |
[fr] |
[fr] |
582 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours .... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours ... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Aucune carte n'a ete proposee jusqu'a present, tapez 'nominate votre_carte' pour en proposer une. |
|
583 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote: |
584 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Un vote est actuellement en cours .... |
|
585 |
DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s |
DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s |
586 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps. |
DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps. |
587 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur |
588 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees |
589 |
DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas. |
DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas. |
590 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete. |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete. |
591 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes! |
592 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s |
593 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint |
594 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue |
604 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur |
605 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer |
606 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes. |
607 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois |
608 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^" |
609 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Vous ne pouvez pas ^"rockthevote^", il n'y a pas de délai |
DMAP_RTV_WAIT = Vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^" |
|
610 |
DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^" |
611 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote |
612 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois! |
618 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte... |
619 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree. |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree. |
620 |
DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console |
DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console |
621 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Cartes %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Cartes %d-%d (%d): |
622 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console... |
623 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine. |
624 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions. |
625 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Impossible de changer le délai, le vote ne sera pas rocke |
|
626 |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes. |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes. |
627 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke. |
628 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^". |
638 |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour |
639 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger! |
640 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Le vote est termine. La prochaine carte sera %s |
|
641 |
DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s |
DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s |
642 |
DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round |
DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round |
643 |
DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant |
644 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel |
645 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a decide de prolonger la carte |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a decide de prolonger la carte |
646 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s a choisi %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s a choisi %s |
647 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu. |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu. |
648 |
DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s |
DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s |
649 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s |
650 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes. |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes. |
651 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"MAPNAME^" pour en proposer une. |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"VOTRE_CARTE^" pour en proposer une. |
652 |
DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote: |
653 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s par: %s |
DMAP_MAP_BY = %s par: %s |
654 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles: |
655 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Un votemap va commencer dans 15 secondes!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes |
|
656 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes... |
657 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible |
658 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard |
659 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
660 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur |
661 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes |
662 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoisissez la prochaine carte:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte: |
663 |
DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Fun |
664 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Fun)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Fun) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min.^n |
|
665 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune |
DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune |
666 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Chargement de la fenetre motd vers votre ordinateur... |
|
|
DMAP_HELP = Ce plugin de gestion de cartes permet aux utilisateurs de facilement proposer des cartes, |
|
|
DMAP_HELP2 = et donne aux admins plus de controle sur le deroulement du vote. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Quand le ^"Voting mode^" est actif, tous les joueurs peuvent proposer une carte en ecrivant le nom de la carte dans le chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = L'utilisation de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" par les admins activera le ^"voting mode^", ou bien le ^"cycle mode^". |
|
|
DMAP_HELP5 = <br><br>Quand le ^"cycle mode^" est actif, aucune carte ne peut etre proposee. La carte suivante sera, celle qui est a la suite de la carte actuelle dans le mapcycle. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Les (nombre) dernieres cartes ne peuvent pas etre proposees. Pour changer cela, utiliser ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pour plus d'aide et la description des commandes, visitez</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">la page suivante</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Aide |
|
667 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
668 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
669 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical |
DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical |
671 |
DMAP_CURRENT_MAP = Carte actuelle: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Carte actuelle: %s |
672 |
DMAP_RECENT_MAPS = Cartes recentes: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Cartes recentes: %s |
673 |
DMAP_RECENT_NONE = Il n'y a pas de cartes recentes. |
DMAP_RECENT_NONE = Il n'y a pas de cartes recentes. |
674 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Aide |
675 |
|
|
676 |
[hr] |
[hr] |
677 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao |
|
678 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje: |
679 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku |
|
680 |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s |
681 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa |
682 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru |
683 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih |
684 |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena |
685 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis |
686 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa! |
687 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s |
688 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d) |
689 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa |
699 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru |
700 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti |
701 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek. |
702 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ^"rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen |
703 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^" |
704 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc ^"rockthevote^", jer nema vremenskog ogranicenja |
DMAP_RTV_WAIT = Moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^" |
|
705 |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije |
706 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah |
707 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti! |
713 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku... |
714 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana |
715 |
DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli |
DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli |
716 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d (%d): |
717 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli... |
718 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli. |
719 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija. |
720 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, ^"rockthevote^" nije pokrenut |
|
721 |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi |
722 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen. |
723 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^". |
733 |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena |
734 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati! |
735 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s |
|
736 |
DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s |
737 |
DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda |
DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda |
738 |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme |
739 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu |
740 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s bira produzivanje mape |
741 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s bira %s |
742 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti |
743 |
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s |
744 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s |
745 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi |
746 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao |
747 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad: |
748 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s |
DMAP_MAP_BY = %s od: %s |
749 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju: |
750 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi |
|
751 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja... |
752 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija |
753 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje |
754 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
755 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru |
756 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama |
757 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu: |
758 |
DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Nestandardna |
759 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Nestandardna)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Nestandardna) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n |
|
760 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista |
761 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo... |
|
|
DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima, |
|
|
DMAP_HELP2 = i daje adminima<br>podosta kontrole na odabirom mape. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Koristenjem ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje. Za izmjenu koristite ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dodatnu pomoc i upute posjetite</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">web stranicu</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
|
762 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje. |
763 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti. |
764 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
766 |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
767 |
DMAP_RECENT_MAPS = Nedavne mape: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Nedavne mape: %s |
768 |
DMAP_RECENT_NONE = Nema nedavnih mapa. |
DMAP_RECENT_NONE = Nema nedavnih mapa. |
769 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
770 |
|
|
771 |
[hu] |
[hu] |
772 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Szavazas folyamatban... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Szavazas folyamatban... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nincs jelolt map eddig, irj le azt a palyat PONTOSAN amit szeretnel a szavazasban latni. |
|
773 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapok nem lettek jelolve a kovetkezo szavazaskor: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapok nem lettek jelolve a kovetkezo szavazaskor: |
774 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = A Jelolesek jelenleg le van tiltva. Szavazasod nem sikerult a veletlenszeru palyakon. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = A Jelolesek jelenleg le van tiltva. Szavazasod nem sikerult a veletlenszeru palyakon. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = A Szavazas folyamatban van... |
|
775 |
DMAP_VOTING_OVER = A Szavazas veget ert, a kovetkezo palya %s |
DMAP_VOTING_OVER = A Szavazas veget ert, a kovetkezo palya %s |
776 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ez a palya: ^"%s^" nem talalhato a szerveren, ird a konzolba, hogy ^"listmaps^". |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ez a palya: ^"%s^" nem talalhato a szerveren, ird a konzolba, hogy ^"listmaps^". |
777 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = A szavazas jelenleg nem all rendelkezesre ezen a szerveren |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = A szavazas jelenleg nem all rendelkezesre ezen a szerveren |
778 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Te nem jeloltel palyat az elozoek kozul %d map jatszott |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Te nem jeloltel palyat az elozoek kozul %d map jatszott |
779 |
DMAP_EXTEND_MAP = Errol a palyarol %s, szavazas lesz, hogy legyen-e map hosszabbitas |
DMAP_EXTEND_MAP = Errol a palyarol %s, szavazas lesz, hogy legyen-e map hosszabbitas |
780 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Csak olyan palyat(kat) nevezz ami van a szerveren; irj ^"listmaps^", hogy lasd a listat |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Csak olyan palyat(kat) nevezz ami van a szerveren; irj ^"listmaps^", hogy lasd a listat |
781 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mar jelolted %d mapot!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mar jelolted %d mapot! |
782 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" jelolte: %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" jelolte: %s |
783 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalis jelolesek szama elerte a (%d) -et |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalis jelolesek szama elerte a (%d) -et |
784 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d egyedi mapokat jeloltek eddig, nem lehet tobbet nevezni |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d egyedi mapokat jeloltek eddig, nem lehet tobbet nevezni |
794 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rtv^" ki van kapcsolva a szerveren |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rtv^" ki van kapcsolva a szerveren |
795 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Szavazas folyamatban van, vagy hamarosan kezdodik |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Szavazas folyamatban van, vagy hamarosan kezdodik |
796 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = A Szavazasnak vege a jatekosok erre a palyara szavaztak: %s, map valtas %d perc mulva |
DMAP_VOTING_COMPLETED = A Szavazasnak vege a jatekosok erre a palyara szavaztak: %s, map valtas %d perc mulva |
797 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Mar szavaztal erre a palyara, nem lehet megegyszer ugyanarra szavaznod |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Mar szavaztal erre a palyara, nem lehet megegyszer ugyanarra szavaznod |
798 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nincs eleg ido, hogy szavaztathass |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nincs eleg ido, hogy szavaztathass |
799 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nem lehet szavazast inditani, nincs ido limit |
DMAP_RTV_WAIT = Neked meg varnod kell %d percet ,hogy tudj irni ^"rockthevote^"-t |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, neked meg varnod kell %d percet ,hogy tudj irni ^"rockthevote^"-t |
|
800 |
DMAP_RTV_1MIN = 1 percet kell varrnod, hogy tudj rtv-zni |
DMAP_RTV_1MIN = 1 percet kell varrnod, hogy tudj rtv-zni |
801 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Neked van admin jogod, akkor probald meg hasznalni a parancsot: ^"dmap_rockthevote^", kenyszeritett szavazashoz |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Neked van admin jogod, akkor probald meg hasznalni a parancsot: ^"dmap_rockthevote^", kenyszeritett szavazashoz |
802 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, te mar irtal rtv-t, ne akarj megegyszer rtvzni! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, te mar irtal rtv-t, ne akarj megegyszer rtvzni! |
808 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Jelenlegi palya: %s. Szavazas folyamatban... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Jelenlegi palya: %s. Szavazas folyamatban... |
809 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s lelepett; %s mar nem jelolt |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s lelepett; %s mar nem jelolt |
810 |
DMAP_LISTMAPS = A teljes %d palyalista megjelent a konzolodba |
DMAP_LISTMAPS = A teljes %d palyalista megjelent a konzolodba |
811 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Palyak %d-%d / %d: ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Palyak %d-%d / %d: |
812 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Kerlek varj, hogy betoltsem a palyakat... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Kerlek varj, hogy betoltsem a palyakat... |
813 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Betoltott %d palyak a konzolodban. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Betoltott %d palyak a konzolodban. |
814 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Palyaszavazas varhato %d %s Irj ^"nominations^" parancsot a beszavazottak listajanak megtekintesehez. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Palyaszavazas varhato %d %s Irj ^"nominations^" parancsot a beszavazottak listajanak megtekintesehez. |
815 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = A hatarido modosult %d To enable vote to occur now |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = A hatarido modosult %d To enable vote to occur now |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nem lehet megvatoztatni a hataridot, vote is not rocked |
|
816 |
DMAP_START_MAPVOTE = Figyelem: A palya szavazas indul 10 masodperc mulva. |
DMAP_START_MAPVOTE = Figyelem: A palya szavazas indul 10 masodperc mulva. |
817 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already. |
818 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^". |
827 |
DMAP_MAP_WINS = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap valtas a kor vegen! |
DMAP_MAP_WINS = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap valtas a kor vegen! |
828 |
DMAP_MAP_WINS2 = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap nem fog valtozni |
DMAP_MAP_WINS2 = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap nem fog valtozni |
829 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ez egy egyedi map, toltsd le! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ez egy egyedi map, toltsd le! |
830 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download Custom maps from %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download custom maps from %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * A valasztas sikeres, kovetkezo palya: %s |
|
831 |
DMAP_NEXTMAP = Kovetkezo Palya: %s |
DMAP_NEXTMAP = Kovetkezo Palya: %s |
832 |
DMAP_LAST_ROUND = Utolso Kor |
DMAP_LAST_ROUND = Utolso Kor |
833 |
DMAP_TIME_LEFT = Hatralevo Ido^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Hatralevo Ido |
834 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extending time limit to allow players more time to finish the current round ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extending time limit to allow players more time to finish the current round |
835 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s Maradni szeretne |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s Maradni szeretne |
836 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s a %s valasztotta. |
DMAP_CHOSE_MAP = %s a %s valasztotta. |
837 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Palya hamarosan atvalt |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Palya hamarosan atvalt |
838 |
DMAP_NEXTMAP2 = A kovetkezo palya %s |
DMAP_NEXTMAP2 = A kovetkezo palya %s |
839 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Letoltheto egyedi Mapok mint %s tol %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Letoltheto egyedi Mapok mint %s tol %s |
840 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Palya Valtas to %s in %d masodperc |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Palya Valtas to %s in %d masodperc |
841 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nincs palya jelolve, irj ^"MAPNEV^", hogy jelold |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nincs palya jelolve, irj ^"MAPNEV^", hogy jelold |
842 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote: |
843 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s |
DMAP_MAP_BY = %s by: %s |
844 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = A kovetkezo mapok allnak rendelkezesre, hogy nevezzenek:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = A kovetkezo mapok allnak rendelkezesre, hogy nevezzenek: |
845 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Palya Szavazas 15 masodperc mulva indul!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map szavazas indul %d masodperc. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map szavazas indul %d masodperc |
|
846 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Szavazas a kov palyarol kesleltetett, hogy tudj fegyvert venni... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Szavazas a kov palyarol kesleltetett, hogy tudj fegyvert venni... |
847 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations |
848 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nincs eleg jeloles a palya szavazashoz, veletlenszeru kivalasztas %d a tovabbi mapokat |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nincs eleg jeloles a palya szavazashoz, veletlenszeru kivalasztas %d a tovabbi mapokat |
849 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs meghatarozott: mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs meghatarozott: mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
850 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs alapertelmezett palya a szerveren. |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs alapertelmezett palya a szerveren. |
851 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps |
852 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rValassz palyat:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Valassz palyat: |
853 |
DMAP_MENU_TITLE = Valassz palyat:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Egyedi |
854 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Egyedi)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Meghosszabbitani szeretni %s %d perccel. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Egyedi) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Meghosszabbitani szeretni %s %d perccel.^n |
|
855 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Egyik sem. |
DMAP_MENU_NONE = %d. Egyik sem. |
856 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Eljott az ido, hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Eljott az ido, hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = a motd ablak tolt a szamitogepeden |
|
|
DMAP_HELP = This Map Manager Plugin allows easy nominations of maps for users, |
|
|
DMAP_HELP2 = and gives<br>the admins much control over the voting process. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>When in Voting mode, all the players need to do to nominate a map is say the name of it in chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Usage of ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" by admins will either enable voting mode, or cycle mode. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>When in cycle mode, maps cannot be nominated, and the next map in the mapcycle will be the next map. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>The last (N) number of maps cannot be voted for. To change this, use ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>For further help and description of commands, please visit</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">the following web page</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help |
|
857 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> kikapcsolta a palya szavazast. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> kikapcsolta a palya szavazast. |
858 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nincs aktualis map. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nincs aktualis map. |
859 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
861 |
DMAP_CURRENT_MAP = Jelenlegi Palya: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Jelenlegi Palya: %s |
862 |
DMAP_RECENT_MAPS = Uj Palya: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Uj Palya: %s |
863 |
DMAP_RECENT_NONE = Nincs Uj palya! |
DMAP_RECENT_NONE = Nincs Uj palya! |
864 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help |
865 |
|
|
866 |
[nl] |
[nl] |
867 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Tot nu toe zijn geen mappen genomineerd, typ nominate map_naam om een map te nomineren |
|
868 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map: |
869 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Stem is momenteel bezig. |
|
870 |
DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s |
DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s |
871 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst. |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst. |
872 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server |
873 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld |
874 |
DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet |
DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet |
875 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien |
DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien |
876 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd! |
877 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s |
878 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d) |
879 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden |
889 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server |
890 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen |
891 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden. |
892 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden |
893 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map |
894 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Je kan niet stemmen, want er is geen tijdlimit |
DMAP_RTV_WAIT = Je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen |
|
895 |
DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken |
DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken |
896 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten |
897 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen! |
903 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map... |
904 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd |
905 |
DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond |
DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond |
906 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mappen %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mappen %d-%d (%d): |
907 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond... |
908 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console. |
909 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen. |
910 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Onmogelijk om de tijd limit te veranderen, stemming is niet gestard |
|
911 |
DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden |
DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden |
912 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart. |
913 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console. |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console. |
923 |
DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen |
DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen |
924 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)! |
925 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Stemmen is klaar. Volgende map wordt %s |
|
926 |
DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s |
DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s |
927 |
DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde |
DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde |
928 |
DMAP_TIME_LEFT = Tijd over^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Tijd over |
929 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen |
930 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s kiest map verlenging |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s kiest map verlenging |
931 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s kiest %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s kiest %s |
932 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen |
933 |
DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s |
DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s |
934 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s |
935 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden |
936 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAPNAME^" om een te nomineren |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAP_NAAM^" om een te nomineren |
937 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming: |
938 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s door: %s |
DMAP_MAP_BY = %s door: %s |
939 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren: |
940 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map stemming zal beginnen in 15 seconden!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden |
|
941 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan... |
942 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties |
943 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming |
944 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
945 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server |
946 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen |
947 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rKies de volgende map:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map: |
948 |
DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Zelfgemaakt |
949 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Zelfgemaakt)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Zelfgemaakt) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten.^n |
|
950 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Geen |
DMAP_MENU_NONE = %d. Geen |
951 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Motd kader wordt op uw computer geladen... |
|
|
DMAP_HELP = Deze plugin staat gemakelijke nominaties van mappen toe voor de gebruikers, |
|
|
DMAP_HELP2 = en geeft<br>de admins veel controle over het stemmings gebeuren. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Wanneer er gestemd wordt, als spelers een map willen nomineren moet ze de correcte mapnaam in de chat zeggen. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Gebruik van ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" door admins zal ofwel de stemming gebruiken of de willekeurige map mode. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Wanneer in willekeurige map mode, kunnen mappen niet genomineerd worden, en de volgende map wordt zelf gekozen. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>De laatste (N) nummers van mappen kunnen niet gestemd voor worden. Om dit te veranderen, gebruik ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Voor meer help en beschrijving van commandos, surf dan naar</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">deze web pagina</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help |
|
952 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> heeft het stemmen op de mapsverkiezing geannuleerd. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> heeft het stemmen op de mapsverkiezing geannuleerd. |
953 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Geen huidige mapsverkiezing om te annuleren. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Geen huidige mapsverkiezing om te annuleren. |
954 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand |
DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand |
956 |
DMAP_CURRENT_MAP = Huidige map: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Huidige map: %s |
957 |
DMAP_RECENT_MAPS = Recente map: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Recente map: %s |
958 |
DMAP_RECENT_NONE = Er zijn geen recente maps. |
DMAP_RECENT_NONE = Er zijn geen recente maps. |
959 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help |
960 |
|
|
961 |
[pl] |
[pl] |
962 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz nazwa_mapy aby nominowac mape o tej nazwie |
|
963 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape: |
964 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glosowanie juz sie rozpoczelo |
|
965 |
DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s |
DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s |
966 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map |
967 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze |
968 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map |
969 |
DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie |
DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie |
970 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste |
971 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy! |
972 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s |
973 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d) |
974 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych |
984 |
DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze |
DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze |
985 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna |
DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna |
986 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund. |
987 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie |
988 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie |
989 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nie mozesz wymusic glosowania, poniewaz nie ma ograniczenia czasu trwania aktualnej mapy |
DMAP_RTV_WAIT = Musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^" |
|
990 |
DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania |
DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania |
991 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie |
992 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie! |
998 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape... |
999 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana |
1000 |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli |
1001 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapy %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d (%d): |
1002 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli... |
1003 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli. |
1004 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map. |
1005 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nie mozna bylo zmienic czasu trwania mapy, glosowanie nie zostanie wymuszone |
|
1006 |
DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund |
DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund |
1007 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone. |
1008 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^". |
1018 |
DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona |
DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona |
1019 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac! |
1020 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Wybieranie zakonczone. Nastepna mapa bedzie %s |
|
1021 |
DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s |
1022 |
DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda |
DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda |
1023 |
DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas |
1024 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde |
1025 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s wybral przedluzenie mapy |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s wybral przedluzenie mapy |
1026 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s wybral %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s wybral %s |
1027 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana |
1028 |
DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s |
1029 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s |
1030 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund |
1031 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWAMAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWA_MAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie |
1032 |
DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania: |
1033 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s przez: %s |
DMAP_MAP_BY = %s przez: %s |
1034 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania: |
1035 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 15 sekund!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund |
|
1036 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni... |
1037 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji |
1038 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map |
1039 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
1040 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze |
1041 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami |
1042 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWybierz nastepna mape:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape: |
1043 |
DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Niestandardowa |
1044 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Niestandardowa)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Niestandardowa) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut^n |
|
1045 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna |
DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna |
1046 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Laduje okno MOTD na Twoim komputerze... |
|
|
DMAP_HELP = Ten Plugin Zarzadzajacy Mapami pozwala uzytkownikom na proste nominowanie map, |
|
|
DMAP_HELP2 = i daje<br>administratorom kontrole nad procesem glosowania. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>W trybie glosowania, wszystkim co musza zrobic gracze aby nominowac mape jest napisanie jej nazwy. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Uzycie komend ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" przez admina wlaczy tryb glosowania lub tryb kolejkowania. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>W trybie kolejkowania, mapy nie moga zostac nominowane, a pierwsza w kolejce mapa bedzie nastepna mapa. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Nie mozna glosowac na ostatnie n granych map. Aby to zmienic, uzyj ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Po wiecej informacji, zajrzyj</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">TUTAJ</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
|
1047 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. |
1048 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. |
1049 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
1051 |
DMAP_CURRENT_MAP = Aktualna mapa: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Aktualna mapa: %s |
1052 |
DMAP_RECENT_MAPS = Ostatnio grane mapy: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Ostatnio grane mapy: %s |
1053 |
DMAP_RECENT_NONE = Nie grano ostatnio zadnych map. |
DMAP_RECENT_NONE = Nie grano ostatnio zadnych map. |
1054 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
1055 |
|
|
1056 |
[ro] |
[ro] |
1057 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nici o harta nominalizata pana acum, tasteaza 'nominate nume_harta' pentru a nominaliza o harta |
|
1058 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza: |
1059 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votarea este in desfasurare |
|
1060 |
DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s |
DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s |
1061 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor |
1062 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server |
1066 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti ! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti ! |
1067 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s |
1068 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d) |
1069 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti 'custom' au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti ^"custom^" au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele |
1070 |
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite |
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite |
1071 |
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^" |
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^" |
1072 |
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite |
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite |
1079 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server |
1080 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa |
1081 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec. |
1082 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori |
1083 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului |
1084 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nu poti folosi comanda ^"rockthevote^", harta nu are limita de timp |
DMAP_RTV_WAIT = Trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^" |
|
1085 |
DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^" |
1086 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot |
1087 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori! |
1093 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare... |
1094 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata |
1095 |
DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola |
DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola |
1096 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Harti %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Harti %d-%d (%d): |
1097 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola... |
1098 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola. |
1099 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor. |
1100 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nu s-a putut schimba limitarea de timp, votarea nu va incepe |
|
1101 |
DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds |
DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds |
1102 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita. |
1103 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^". |
1112 |
DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei. |
DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei. |
1113 |
DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata |
DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata |
1114 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati! |
1115 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile 'custom' de pe %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile ^"custom^" de pe %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votarea s-a incheiat. Urmatoarea harta va fi %s |
|
1116 |
DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s |
DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s |
1117 |
DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda |
DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda |
1118 |
DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas |
1119 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda |
1120 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a ales extinderea hartii |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s a ales extinderea hartii |
1121 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s a ales %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s a ales %s |
1122 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba |
1123 |
DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s |
1124 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puteti descarca hartile 'custom', cum ar fi like %s, de pe %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Puteti descarca hartile ^"custom^", cum ar fi like %s, de pe %s |
1125 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde |
1126 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza |
1127 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator: |
1128 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s de: %s |
DMAP_MAP_BY = %s de: %s |
1129 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare: |
1130 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votarea va incepe in 15 secunde!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde |
|
1131 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor... |
1132 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile |
1133 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare |
1134 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
1135 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale |
1136 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii |
1137 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rAlegeti urmatoarea harta:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta: |
1138 |
DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
1139 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min.^n |
|
1140 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una |
1141 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Incrcare fereastra motd pe PC... |
|
|
DMAP_HELP = Acest plugin de manageriat al hartilor permite<br>nominalizari simple ale hartilor pentru utilizatori, |
|
|
DMAP_HELP2 = si permite<br>adminilor mai mult control asupra procesului de votare. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Cand votarea este in desfasurare, toti jucatorii pot<br>nominaliza o harta prin a-i spune numele in chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Utilizare: ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" de catre admini care ori activeaza modul de otare, ori ciclul. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>In modul de ciclu, hartile nu pot fi nominalizate,<br>si urmatoarea harta din ciclul de harti va fi urmatoarea harta. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Ultimul numar (N) de harti nu pot fi votate.<br> Pentru a schimba asta, foloseste ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pentru mai mult ajutor si descriere a comenzilor, va rugam vizitati</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">urmatoarul link</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Ajutor |
|
1142 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> a anulat votul hartii. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> a anulat votul hartii. |
1143 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nu este un vot actual de anulat. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nu este un vot actual de anulat. |
1144 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
1146 |
DMAP_CURRENT_MAP = Harta actuala: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Harta actuala: %s |
1147 |
DMAP_RECENT_MAPS = Harti recente: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Harti recente: %s |
1148 |
DMAP_RECENT_NONE = Nu sunt harti recente. |
DMAP_RECENT_NONE = Nu sunt harti recente. |
1149 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Ajutor |
1150 |
|
|
1151 |
[ru] |
[ru] |
1152 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = карты еще не были номинированы, напиши в чате название карты - например de_dust |
|
1153 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование: |
1154 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе |
|
1155 |
DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s |
DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s |
1156 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка |
DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка |
1157 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно |
1174 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере |
1175 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала |
DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала |
1176 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек. |
1177 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте |
1178 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^" |
1179 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Ты не можешь ^"rockthevote^", нет регламент |
DMAP_RTV_WAIT = Ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^" |
|
1180 |
DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^" |
1181 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote |
1182 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды! |
1188 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту... |
1189 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована |
1190 |
DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ |
DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ |
1191 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Карты %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Карты %d-%d (%d): |
1192 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли... |
1193 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли |
1194 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт |
1195 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Нельзя изменить time limit, голосования не будет |
|
1196 |
DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд |
DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд |
1197 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^" |
DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^" |
1198 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^". |
1207 |
DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда |
DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда |
1208 |
DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится |
DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится |
1209 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать ! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать ! |
1210 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать Custom карты из %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать custom карты из %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Голосование окончено.Следующая карта - %s |
|
1211 |
DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s |
DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s |
1212 |
DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд |
DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд |
1213 |
DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Time Left |
1214 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда |
1215 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s выбрал Продлить карту |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s выбрал Продлить карту |
1216 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s выбрал %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s выбрал %s |
1217 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится |
1218 |
DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s |
DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s |
1219 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Ты можешь скачать Custom maps такие как %s отсюда => %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Ты можешь скачать custom maps такие как %s отсюда => %s |
1220 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд |
1221 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAPNAME^" чтоб номинировать какую либо |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAP_NAME^" чтоб номинировать какую либо |
1222 |
DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования: |
1223 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s : %s |
DMAP_MAP_BY = %s : %s |
1224 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций: |
1225 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = голосование пройдет через 15 секунд !!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд |
|
1226 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия... |
1227 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй |
1228 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote |
1229 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
1230 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере |
1231 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами |
1232 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rВыбери карту:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту: |
1233 |
DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
1234 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min.^n |
|
1235 |
DMAP_MENU_NONE = %d. ничего |
DMAP_MENU_NONE = %d. ничего |
1236 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Загружаю motd окно на твой компьютер... |
|
|
DMAP_HELP = Етот Map Manager Плагин позволяет легко номинировать карты для игроков, |
|
|
DMAP_HELP2 = и дает<br>админам хорошее управление над процессом голосования |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Когда идет Voting mode, всем игрокам надо номинировать карту - через написание ее названия в чат |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>использование ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" админами включит voting mode, или cycle mode. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>В цикл моде, карты нельзя номинировать, и следующая карта в цикле останется такой как есть |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>последнее число (N) из карт не может быть проголосовано. Чтоб изменить используй ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Для помощи и описания команд, посетите</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">следующую веб страницу</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help |
|
1237 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. |
1238 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. |
1239 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар |
DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар |
1241 |
DMAP_CURRENT_MAP = Текущая карта: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Текущая карта: %s |
1242 |
DMAP_RECENT_MAPS = Недавние карты: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Недавние карты: %s |
1243 |
DMAP_RECENT_NONE = Последних карт нет. |
DMAP_RECENT_NONE = Последних карт нет. |
1244 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Help |
1245 |
|
|
1246 |
|
[sk] |
1247 |
|
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Prebieha hlasovanie... |
1248 |
|
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore boli nominovane pre dalsie hlasovanie su: |
1249 |
|
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacie map su vypnute. Hlasovanie bude pozostavat z nahodne vybranych map. |
1250 |
|
DMAP_VOTING_OVER = Hlasovanie sa skoncilo, dalsia mapa bude %s. |
1251 |
|
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebola najdena na serveri, napis ^"listmaps^" do konzoly pre zoznam map. |
1252 |
|
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovanie pre danu mapu nie je momentalne dostupne na serveri. |
1253 |
|
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemozes nominovat mapu z poslednych %d hranych map. |
1254 |
|
DMAP_EXTEND_MAP = Toto je mapa %s, hlasovanie rozhodne ci tato mapa zostane. |
1255 |
|
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominovat iba urcite mapy; napis ^"listmaps^" pre zoznam map. |
1256 |
|
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz si nominoval viac ako %d map! |
1257 |
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" uz bola nominovana hracom %s. |
1258 |
|
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalne mnozstvo nominacii bolo dosiahnute (%d) |
1259 |
|
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastnych map bolo zatial nominovanych, ziadne dalsie uz nominovane byt nemozu. |
1260 |
|
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" bola nahradena. |
1261 |
|
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svoju nominaciu mapy ^"%s^". |
1262 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchadzajuca nominacia mapy ^"%s^" je teraz nahradena. |
1263 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacia hraca %s, mapy ^"%s^" je teraz nahradena. |
1264 |
|
DMAP_ADD_NOMINATION = Pridanie %s k nominacnemu slotu map %d |
1265 |
|
DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. |
1266 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. |
1267 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pre zobrazenie nominacii. |
1268 |
|
DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovanie bolo vypnute na tomto serveri. |
1269 |
|
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bolo vypnute na tomto serveri. |
1270 |
|
DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovanie uz prebieha alebo o chvilu zacne. |
1271 |
|
DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovanie sa skoncilo and a hraci hlasovali pre mapu %s. Mapa sa zmeni za %d sek. |
1272 |
|
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"Rockthevote^" sa uz na tejto mape zacalo. Nemoze sa spustit dvakrat na tej istej mape. |
1273 |
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Zostava malo casu pre spustenie ^"rockthevote^". |
1274 |
|
DMAP_RTV_WAIT = Musis pockat %d minut, aby si mohol napisat ^"rockthevote^". |
1275 |
|
DMAP_RTV_1MIN = Ostava menej ako 1 minuta, aby si mohol napisat ^"rockthevote^" |
1276 |
|
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, mas prava administratora, mozes skusit pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", pre vynutenie hlasovanie. |
1277 |
|
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz si spustil ^"rockthevote^", nemozes to urobit dvakrat! |
1278 |
|
DMAP_RTV_STARTING = Dostatok ludi (%d) napisalo ^"rockthevote^", preto sa o chvilu spusti hlasovanie |
1279 |
|
DMAP_RTV_START = Kedze %d hracov napisalo ^"rockthevote^",^nHlasovanie je vyvolane^nHlasovanie sa o chvilu zacne |
1280 |
|
DMAP_RTV_NEEDED = Este %d hracov musi napisat ^"rockthevote^" pre zaciatok hlasovania |
1281 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Hlasovanie pre dalsiu mapu sa spusti za %d %s |
1282 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci hlasovali pre %s...Mapa sa zmeni za %d sek. |
1283 |
|
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentalna mapa je %s. Prebieha hlasovanie pre dalsiu mapu... |
1284 |
|
DMAP_PLAYER_LEFT = %s odisiel; %s uz nie je nominovana |
1285 |
|
DMAP_LISTMAPS = Kompletny zoznam %d map bol zobrazeny v tvojej konzole |
1286 |
|
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mapy %d-%d of %d: |
1287 |
|
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim pockajte; nacitavaju sa dalsie mapy zo servera, aby sa zobrazili v konzoli... |
1288 |
|
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zobrazovanie %d map v tvojej konzoli sa skoncilo. |
1289 |
|
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovanie sa zacne za %d %s Napis ^"nominations^" pre zoznam nominacii. |
1290 |
|
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit sa zmenil na %d, aby sa mohlo spustit hlasovanie |
1291 |
|
DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Hlasovanie pre zmenu mapy sa zacne za 10 sekund |
1292 |
|
DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovanie uz prebieha alebo sa onedlho zacne alebo uz skoncilo. |
1293 |
|
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cyklicky Mod je zapnuty. Pre zapnutie Hlasovacieho Modu, pouzi prikaz ^"dmap_votemode^". |
1294 |
|
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> spustil ^"rockthevote^" |
1295 |
|
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^" |
1296 |
|
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti |
1297 |
|
DMAP_REVOTE = ADMIN vyzaduje znovuhlasovanie, ktore sa onedlho spusti |
1298 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED = Kedze hraci hlasovali, momentalna mapa bude^npredlzena o %d minut |
1299 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentalna mapa bude predlzena o %d minut |
1300 |
|
DMAP_IN_SECONDS = za %d sek. |
1301 |
|
DMAP_SHORTLY = onedlho |
1302 |
|
DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa zmeni na konci tohto kola |
1303 |
|
DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Mapa %s vyhrala s poctom hlasov %d.^nMapa sa bude menit |
1304 |
|
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je vlastna mapa, mozno si ju budes musiet stiahnut! |
1305 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozes si stiahnut Vlastne mapy z %s |
1306 |
|
DMAP_NEXTMAP = Dalsia mapa: %s |
1307 |
|
DMAP_LAST_ROUND = POSLEDNE KOLO |
1308 |
|
DMAP_TIME_LEFT = Zostavajuci cas |
1309 |
|
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Predlzuje sa casovy limit, aby mali hraci viac casu na dokoncenie tohto kola |
1310 |
|
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s vybral predlzenie mapy |
1311 |
|
DMAP_CHOSE_MAP = %s vybral %s |
1312 |
|
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa sa bude menit |
1313 |
|
DMAP_NEXTMAP2 = Dalsia mapa bude %s |
1314 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozes si stiahnut Vlastne mapy ako je %s z %s |
1315 |
|
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mapa sa meni na %s za %d sek. |
1316 |
|
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Ziadne mapy neboli nominovane, napis ^"MENOMAPY^" pre nominovanie mapy. |
1317 |
|
DMAP_NOMINATIONS = Zatial boli nominovane tieto mapy: |
1318 |
|
DMAP_MAP_BY = %s vytvoreny: %s |
1319 |
|
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledovne mapy su dostupne pre nominaciu: |
1320 |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovanie pre zmenu mapy zacne za %d sek. |
1321 |
|
DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovanie pre dalsiu mapu bolo oneskorene kvoli nakupu zbrani... |
1322 |
|
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacie pre hlasovanie: %d z %d moznych nominacii |
1323 |
|
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedostatok nominacii map pre hlasovanie, %d dalsich map bude nahodne vybranych pre hlasovanie |
1324 |
|
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, nic nie je definovane v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
1325 |
|
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie je mozne naplnit hlasovacie sloty s nahodnymi mapami, nebolo mozne najst ziadne standardne mapy |
1326 |
|
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich slotov bolo naplnenych nahodnymi mapami |
1327 |
|
DMAP_MENU_TITLE = Vyber dalsiu mapu: |
1328 |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = Vlastna |
1329 |
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Predlzit o %s %d min. |
1330 |
|
DMAP_MENU_NONE = %d. Nic |
1331 |
|
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Je cas vybrat si dalsiu mapu... |
1332 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovanie. |
1333 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentalnie neprebieha ziadne hlasovanie. |
1334 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
1335 |
|
DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz je vypnuty. Napis ^"dmap_help^" pre pomoc. |
1336 |
|
DMAP_CURRENT_MAP = Momentalna mapa: %s |
1337 |
|
DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s |
1338 |
|
DMAP_RECENT_NONE = Ziadne nedavno hrane mapy. |
1339 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
1340 |
|
|
1341 |
[sr] |
[sr] |
1342 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u toku .... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u toku ... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nema nominovanih mapa do sada, otkucaj: "nominate ime_mape" da nominujes odredjenu |
|
1343 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sledece glasanje: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sledece glasanje: |
1344 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u toku |
|
1345 |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s |
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s |
1346 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^", otkucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^", otkucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa |
1347 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru |
1348 |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) |
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) |
1349 |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne |
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne |
1350 |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu |
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu |
1351 |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!! |
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)! |
1352 |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s |
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s |
1353 |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) |
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) |
1354 |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati |
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati |
1364 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru |
1365 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti |
1366 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promenjena za %d sek. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promenjena za %d sek. |
1367 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, RockTheVote glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = ^"RockTheVote^" glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi |
1368 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" |
1369 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Ne moze se pokrenuti ^"rockthevote^", nema vremenskog limita na mapi |
DMAP_RTV_WAIT = Moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" |
|
1370 |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" |
1371 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, mozes pokusati da iskoristis komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, mozes pokusati da iskoristis komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje |
1372 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si si iskoristio RockTheVote, ne mozes iskoristiti dva puta! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si si iskoristio RockTheVote, ne mozes iskoristiti dva puta! |
1378 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sledecu mapu je u toku... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sledecu mapu je u toku... |
1379 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan |
1380 |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli |
DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli |
1381 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d od %d: ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Mape %d-%d od %d: |
1382 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... |
1383 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. |
1384 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. |
1385 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promenjen na %d da bi se omogucilo glasanje |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promenjen na %d da bi se omogucilo glasanje |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nemoguce je promeniti vremenski limit, glasanje je pokrenuto |
|
1386 |
DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek |
DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek |
1387 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. |
1388 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". |
1398 |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena |
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena |
1399 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je downloadujes! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je downloadujes! |
1400 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabiranje je zavrseno. Sledeca mapa ce biti %s |
|
1401 |
DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s |
DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s |
1402 |
DMAP_LAST_ROUND = Poslednja runda |
DMAP_LAST_ROUND = Poslednja runda |
1403 |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vreme^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vreme |
1404 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu |
1405 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s izabrati produzenje mape |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s izabrati produzenje mape |
1406 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s izaberi %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s izaberi %s |
1407 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promeniti |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promeniti |
1408 |
DMAP_NEXTMAP2 = Sledeca mapa ce biti %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Sledeca mapa ce biti %s |
1409 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete skinuti odredjena mape kao sto je %s sa %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Mozete skinuti odredjena mape kao sto je %s sa %s |
1410 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Menjanje mape na %s za %d sek |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Menjanje mape na %s za %d sek |
1411 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"MAPNAME^" da nominujes neku |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"IME_MAPE^" da nominujes neku |
1412 |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje: |
1413 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s |
DMAP_MAP_BY = %s by: %s |
1414 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje: |
1415 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje mape ce poceti za 15 sek!! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sek. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sek |
|
1416 |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sledece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... |
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sledece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... |
1417 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija |
1418 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje |
1419 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
1420 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru |
1421 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama |
1422 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rIzaberi sledecu mapu:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu: |
1423 |
DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = Custom |
1424 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.^n |
|
1425 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog |
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog |
1426 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca mapa... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca mapa... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Ocitavanje motd prozora na vasem kompjuteru... |
|
|
DMAP_HELP = Ovaj plagin - menadzer mapa omogucava laku nominaciju mapa za korisnike, |
|
|
DMAP_HELP2 = i daje<br>aminima dosta kontrola nad procesom glasanja. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je u toku mod glasanja, svi igraci trebaju da nominuju mapu tako sto ce otkucati njeno ime u chatu-u. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Koriscenje komandi ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" od strane admina ce ili omoguciti mod glasanja ili cycle-mod. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Kada je ukljucen cycle-mod, mape ne mogu biti nominovane, a sledeca mapa u mapcycle-u ce u stvari biti naredna. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>Za poslednjih (N) mapa se ne moze glasati. Da promenite ovo, iskoristite ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dalju pomoc i opis komandi, molim Vas posetite</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">sledecu web stranicu</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
|
1427 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. |
1428 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. |
1429 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra |
1431 |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s |
1432 |
DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s |
1433 |
DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. |
DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. |
1434 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Pomoc |
1435 |
|
|
1436 |
[sv] |
[sv] |
1437 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår... |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Inga kartor har nominerats hittills, skriv nominera map_name för att nominera en karta |
|
1438 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig: |
1439 |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor. |
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor. |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Omröstning pågår |
|
1440 |
DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s |
DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s |
1441 |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor |
DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor |
1442 |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server |
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server |
1459 |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server |
DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server |
1460 |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja |
DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja |
1461 |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder. |
DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder. |
1462 |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta |
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta |
1463 |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka |
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka |
1464 |
DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kan inte rösta, tiden för det är slut |
DMAP_RTV_WAIT = Du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^" |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^" |
|
1465 |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^" |
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^" |
1466 |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning |
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning |
1467 |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger! |
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger! |
1473 |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ... |
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ... |
1474 |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad |
DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad |
1475 |
DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol |
DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol |
1476 |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Kartor %d-%d (%d): ********** |
DMAP_LISTMAPS_MAPS = Kartor %d-%d (%d): |
1477 |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ... |
DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ... |
1478 |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol. |
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol. |
1479 |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor. |
DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor. |
1480 |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu |
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Det går inte att ändra tid, röstning är inte rockad |
|
1481 |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder |
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder |
1482 |
DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan. |
DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan. |
1483 |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^". |
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^". |
1493 |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap ändras |
DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap ändras |
1494 |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den! |
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den! |
1495 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Röstning klar. Nästa bana kommer att %s |
|
1496 |
DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s |
DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s |
1497 |
DMAP_LAST_ROUND = sista rundan |
DMAP_LAST_ROUND = sista rundan |
1498 |
DMAP_TIME_LEFT = tid kvar^n%d:%02d |
DMAP_TIME_LEFT = tid kvar |
1499 |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan ** |
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan |
1500 |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s valde karta förlängning |
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = %s valde karta förlängning |
1501 |
DMAP_CHOSE_MAP = * %s valde %s |
DMAP_CHOSE_MAP = %s valde %s |
1502 |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas |
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas |
1503 |
DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s |
DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s |
1504 |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kan ladda ner Custom kartor som du vill ha %s från %s **** |
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = Du kan ladda ner custom kartor som du vill ha %s från %s |
1505 |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder |
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder |
1506 |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAPNAME^" för att nominera en |
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAP_NAME^" för att nominera en |
1507 |
DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning:^n |
DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning: |
1508 |
DMAP_MAP_BY = ^n%s av %s |
DMAP_MAP_BY = %s av %s |
1509 |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera:^n |
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera: |
1510 |
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Kart Omröstning kommer att inledas om 15 sekunder! |
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder. |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder |
|
1511 |
DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ... |
DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ... |
1512 |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater |
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater |
1513 |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning |
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning |
1514 |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt |
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt |
1515 |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern |
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern |
1516 |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor |
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor |
1517 |
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVälj nästa karta:\w^n^n |
DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta: |
1518 |
DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta:^n^n |
DMAP_MENU_CUSTOM = anpassad |
1519 |
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(anpassad)\w^n |
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min. |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (anpassad)^n |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min.^n |
|
1520 |
DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen |
DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen |
1521 |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta... |
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta... |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Laddar motd fönster på datorn... |
|
|
DMAP_HELP = Denna Karta Manager Plugin kan lätt nomineringar kartor för användare, |
|
|
DMAP_HELP2 = och ger<br>administratörerna mycket kontroll över valprocessen. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>När Röstning läge, alla spelare måste göra för att nominera en karta säga namnet på den i chatten. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Användning av ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" av admins antingen aktivera röstar läge eller cykel läge. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>När cykeln läge, kartor kan inte utses, och nästa karta i mapcycle blir nästa karta. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>sista (N) antal kartor kan inte röstade för. För att ändra detta, använda ^"dmap_banlastmaps^". |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>För ytterligare hjälp och beskrivning av kommandon, besök</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=177180^">följande webbsida</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hjälp |
|
1522 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. |
1523 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. |
1524 |
DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada |
DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada |
1526 |
DMAP_CURRENT_MAP = Aktuella kartan: %s |
DMAP_CURRENT_MAP = Aktuella kartan: %s |
1527 |
DMAP_RECENT_MAPS = De senaste kartorna: %s |
DMAP_RECENT_MAPS = De senaste kartorna: %s |
1528 |
DMAP_RECENT_NONE = Det finns inga senaste kartor. |
DMAP_RECENT_NONE = Det finns inga senaste kartor. |
1529 |
|
DMAP_HELP_TITLE = Deagles' Map Manager %s Hjälp |