1 |
|
; This file must be saved with UTF-8 (without BOM) encoding. |
2 |
|
; DV needs to be updated for each revision. |
3 |
|
; If new revision is compatible with current source code, increment by one. (Ex: 480->481) |
4 |
|
; Only 9 compatible revisions are allowed before source code modifications is required. |
5 |
|
; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490) |
6 |
|
; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV. |
7 |
[en] |
[en] |
8 |
|
DV = 510 |
9 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress.... |
10 |
DMAP_NO_NOMINATIONS = No maps have been nominated so far, type nominate map_name to nominate a map |
DMAP_NO_NOMINATIONS = No maps have been nominated so far, type nominate map_name to nominate a map |
11 |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: |
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote: |
112 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Help |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Help |
113 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
114 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
115 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
116 |
|
|
117 |
|
[bp] |
118 |
|
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento.... |
119 |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nenhum mapa foi nomiado, escreva nome_do_mapa para nominar um. |
120 |
|
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: |
121 |
|
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. |
122 |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votacao em andamento |
123 |
|
DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s |
124 |
|
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva listmaps no console para ver a lista de mapas. |
125 |
|
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. |
126 |
|
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados. |
127 |
|
DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado. |
128 |
|
DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista. |
129 |
|
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas! |
130 |
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s |
131 |
|
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas. |
132 |
|
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas. |
133 |
|
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida. |
134 |
|
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^" |
135 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^". |
136 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida. |
137 |
|
DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d. |
138 |
|
DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
139 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
140 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
141 |
|
DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor. |
142 |
|
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote foi desativado neste servidor. |
143 |
|
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar |
144 |
|
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). |
145 |
|
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. |
146 |
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para rockthevote. |
147 |
|
DMAP_NO_TIMELIMIT = Voce nao pode rockthevote, nao ha prazo. |
148 |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". |
149 |
|
DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar rockthevote. |
150 |
|
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando dmap_rockthevote, para forcar um voto. |
151 |
|
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! |
152 |
|
DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve. |
153 |
|
DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram rtv,^nrockthevote^nAh votacao comecara em breve. |
154 |
|
DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao. |
155 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s. |
156 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos. |
157 |
|
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s. Votacao em processo... |
158 |
|
DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. |
159 |
|
DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. |
160 |
|
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d :*********** |
161 |
|
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... |
162 |
|
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. |
163 |
|
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
164 |
|
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. |
165 |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nao foi possivel alterar limite de tempo. |
166 |
|
DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. |
167 |
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao tem muito tempo para rockthevote. |
168 |
|
DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. |
169 |
|
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando dmap_votemode. |
170 |
|
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s. |
171 |
|
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^" |
172 |
|
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. |
173 |
|
DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. |
174 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira ^nbe prorrogado para os proximos %.0f minutos. |
175 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %.0f minutos. |
176 |
|
DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos |
177 |
|
DMAP_SHORTLY = em breve |
178 |
|
DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar no final do round. |
179 |
|
DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar |
180 |
|
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! |
181 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. |
182 |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votacao terminada. o proximo mapa sera %s. |
183 |
|
DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. |
184 |
|
DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. |
185 |
|
DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante^n%d:%02d |
186 |
|
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual ** |
187 |
|
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s escolheu prorrogar o mapa. |
188 |
|
DMAP_CHOSE_MAP = * %s escolheu %s. |
189 |
|
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. |
190 |
|
DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. |
191 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s **** |
192 |
|
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. |
193 |
|
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. |
194 |
|
DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:^n |
195 |
|
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
196 |
|
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:^n |
197 |
|
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votacao comecara em 15 segundos!! |
198 |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! |
199 |
|
DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... |
200 |
|
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. |
201 |
|
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao. |
202 |
|
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. |
203 |
|
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. |
204 |
|
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. |
205 |
|
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rEscolha o proximo mapa:\w^n^n |
206 |
|
DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:^n^n |
207 |
|
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Personalizado)\w |
208 |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Personalizado) |
209 |
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.^n |
210 |
|
DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum |
211 |
|
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... |
212 |
|
DMAP_MOTD_LOADING = Janela do MOTD esta sendo carregada para o seu computador. |
213 |
|
DMAP_HELP = Este Map Manager Plugin permite facil nomeacoes para os usuarios do servidor, |
214 |
|
DMAP_HELP2 = e permite<br>os administradores muito mais controle sobre o processo de votacao. |
215 |
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Quando em modo de votacao, todos os jogadores têm de fazer para nomear um mapa e dizer o nome dele no chat. |
216 |
|
DMAP_HELP4 = <br>Uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode pelos administradores irao permitir que Vote Mod, ou Modo de ciclo. |
217 |
|
DMAP_HELP5 = <br>Quando em modo ciclo, mapas nao podem ser nomeados, e ao proximo mapa na mapcycle sera o próximo mapa. |
218 |
|
DMAP_HELP6 = <br><br>A ultima (N) numero de mapas podem nao ser votados a favor. Para mudar isso, use dmap_banlastmaps. |
219 |
|
DMAP_HELP7 = <br><fontcolor=red>Para mais ajuda e descricao dos comandos, visite o site.</font> |
220 |
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">a seguinte página da web</a> |
221 |
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager da versao %s Ajuda. |
222 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. |
223 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. |
224 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo |
225 |
|
|
226 |
[de] |
[de] |
227 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange.... |
330 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Hilfe |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Hilfe |
331 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote. |
332 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen. |
333 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
334 |
|
|
335 |
|
[es] |
336 |
|
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha.... |
337 |
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa |
338 |
|
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: |
339 |
|
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. |
340 |
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad |
341 |
|
DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s |
342 |
|
DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas |
343 |
|
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor |
344 |
|
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado |
345 |
|
DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía |
346 |
|
DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista |
347 |
|
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas! |
348 |
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s |
349 |
|
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d) |
350 |
|
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados |
351 |
|
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido |
352 |
|
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^" |
353 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido |
354 |
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido |
355 |
|
DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d |
356 |
|
DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
357 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
358 |
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
359 |
|
DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor |
360 |
|
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor |
361 |
|
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar |
362 |
|
DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. |
363 |
|
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa |
364 |
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote |
365 |
|
DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite |
366 |
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" |
367 |
|
DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote |
368 |
|
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación |
369 |
|
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! |
370 |
|
DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve |
371 |
|
DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve |
372 |
|
DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación |
373 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s |
374 |
|
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos |
375 |
|
DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es %s. La votación está en marcha para nextmap... |
376 |
|
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado |
377 |
|
DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola |
378 |
|
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d: *********** |
379 |
|
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... |
380 |
|
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. |
381 |
|
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. |
382 |
|
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a %d Para habilitar la votación que se produzca ahora |
383 |
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido |
384 |
|
DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos |
385 |
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote |
386 |
|
DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. |
387 |
|
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode |
388 |
|
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por ADMIN <%s> |
389 |
|
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^" |
390 |
|
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve |
391 |
|
DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve |
392 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %.0f minuto |
393 |
|
DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %.0f minuto |
394 |
|
DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo |
395 |
|
DMAP_SHORTLY = poco |
396 |
|
DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda |
397 |
|
DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará |
398 |
|
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! |
399 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s |
400 |
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será %s |
401 |
|
DMAP_NEXTMAP = Nextmap: %s |
402 |
|
DMAP_LAST_ROUND = última ronda |
403 |
|
DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d |
404 |
|
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** |
405 |
|
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa |
406 |
|
DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s |
407 |
|
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar |
408 |
|
DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s |
409 |
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s **** |
410 |
|
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos |
411 |
|
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una |
412 |
|
DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n |
413 |
|
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
414 |
|
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n |
415 |
|
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! |
416 |
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos |
417 |
|
DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas... |
418 |
|
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas |
419 |
|
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación |
420 |
|
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
421 |
|
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas |
422 |
|
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios |
423 |
|
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n |
424 |
|
DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n |
425 |
|
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w |
426 |
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado) |
427 |
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n |
428 |
|
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno |
429 |
|
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap... |
430 |
|
DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador |
431 |
|
DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, |
432 |
|
DMAP_HELP2 = y los administradores<br>da mucho control sobre el proceso de votación. |
433 |
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. |
434 |
|
DMAP_HELP4 = <br>uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. |
435 |
|
DMAP_HELP5 = <br>Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. |
436 |
|
DMAP_HELP6 = <br><br>El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps |
437 |
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite</font> |
438 |
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la siguiente página web</a> |
439 |
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión %s Ayuda |
440 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
441 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
442 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo |
443 |
|
|
444 |
[fr] |
[fr] |
445 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours .... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours .... |
546 |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pour plus d'aide et la description des commandes, visitez</font> |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pour plus d'aide et la description des commandes, visitez</font> |
547 |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la page suivante</a> |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la page suivante</a> |
548 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Aide |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Aide |
549 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
550 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
551 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical |
552 |
|
|
553 |
[nl] |
[nl] |
554 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart.... |
655 |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Voor meer help en beschrijving van commandos, surf dan naar</font> |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Voor meer help en beschrijving van commandos, surf dan naar</font> |
656 |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">deze web pagina</a> |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">deze web pagina</a> |
657 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Versie %s Help |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Versie %s Help |
658 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
659 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
660 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand |
661 |
|
|
662 |
[pl] |
[pl] |
663 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie.... |
766 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Wersja %s Pomoc |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Wersja %s Pomoc |
767 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape. |
768 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania. |
769 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
|
[es] |
|
|
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha.... |
|
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa |
|
|
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación: |
|
|
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios. |
|
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad |
|
|
DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s |
|
|
DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo listmaps en la consola para obtener una lista de mapas |
|
|
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor |
|
|
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado |
|
|
DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía |
|
|
DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista |
|
|
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas! |
|
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s |
|
|
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d) |
|
|
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados |
|
|
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido |
|
|
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^" |
|
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido |
|
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido |
|
|
DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d |
|
|
DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
|
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
|
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista |
|
|
DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor |
|
|
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor |
|
|
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar |
|
|
DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos. |
|
|
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa |
|
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote |
|
|
DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote, no hay plazo límite |
|
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^" |
|
|
DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que rockthevote |
|
|
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación |
|
|
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces! |
|
|
DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve |
|
|
DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve |
|
|
DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación |
|
|
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s |
|
|
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos |
|
|
DMAP_CURRENT_MAP = mapa actual es %s. La votación está en marcha para nextmap... |
|
|
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado |
|
|
DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola |
|
|
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d: *********** |
|
|
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola... |
|
|
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola. |
|
|
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas. |
|
|
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a %d Para habilitar la votación que se produzca ahora |
|
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido |
|
|
DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos |
|
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote |
|
|
DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya. |
|
|
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode |
|
|
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por ADMIN <%s> |
|
|
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^" |
|
|
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve |
|
|
DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve |
|
|
DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %.0f minuto |
|
|
DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %.0f minuto |
|
|
DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo |
|
|
DMAP_SHORTLY = poco |
|
|
DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda |
|
|
DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar! |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s |
|
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El nextmap será %s |
|
|
DMAP_NEXTMAP = Nextmap: %s |
|
|
DMAP_LAST_ROUND = última ronda |
|
|
DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d |
|
|
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda ** |
|
|
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa |
|
|
DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s |
|
|
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar |
|
|
DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s **** |
|
|
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos |
|
|
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una |
|
|
DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n |
|
|
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
|
|
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n |
|
|
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos! |
|
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos |
|
|
DMAP_VOTING_DELAYED = voto para nextmap retrasó a fin de permitir la compra de armas... |
|
|
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas |
|
|
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación |
|
|
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt |
|
|
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas |
|
|
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios |
|
|
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n |
|
|
DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n |
|
|
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w |
|
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n |
|
|
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno |
|
|
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el nextmap... |
|
|
DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador |
|
|
DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios, |
|
|
DMAP_HELP2 = y los administradores<br>da mucho control sobre el proceso de votación. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la siguiente página web</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión %s Ayuda |
|
770 |
|
|
771 |
[ro] |
[ro] |
772 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare.... |
873 |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red> Pentru mai mult ajutor si descriere a comenzilor, va rugam vizitati</font> |
DMAP_HELP7 = <br><font color=red> Pentru mai mult ajutor si descriere a comenzilor, va rugam vizitati</font> |
874 |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">urmatoarul link</a> |
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">urmatoarul link</a> |
875 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Versiunea %s Ajutor |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Versiunea %s Ajutor |
876 |
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote. |
877 |
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel. |
878 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire |
879 |
|
|
880 |
[ru] |
[ru] |
881 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе |
984 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Help |
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Help |
985 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование. |
986 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены. |
987 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар |
|
[bp] |
|
|
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento.... |
|
|
DMAP_NO_NOMINATIONS = Nenhum mapa foi nomiado, escreva nome_do_mapa para nominar um. |
|
|
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados: |
|
|
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios. |
|
|
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votacao em andamento |
|
|
DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s |
|
|
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva listmaps no console para ver a lista de mapas. |
|
|
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server. |
|
|
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados. |
|
|
DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado. |
|
|
DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista. |
|
|
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas! |
|
|
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s |
|
|
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas. |
|
|
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas. |
|
|
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida. |
|
|
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^" |
|
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^". |
|
|
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida. |
|
|
DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d. |
|
|
DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
|
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
|
|
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
|
|
DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor. |
|
|
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote foi desativado neste servidor. |
|
|
DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar |
|
|
DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s). |
|
|
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa. |
|
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para rockthevote. |
|
|
DMAP_NO_TIMELIMIT = Voce nao pode rockthevote, nao ha prazo. |
|
|
DMAP_RTV_WAIT = %s, voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^". |
|
|
DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar rockthevote. |
|
|
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando dmap_rockthevote, para forcar um voto. |
|
|
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes! |
|
|
DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve. |
|
|
DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram rtv,^nrockthevote^nAh votacao comecara em breve. |
|
|
DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao. |
|
|
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s. |
|
|
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos. |
|
|
DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s. Votacao em processo... |
|
|
DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado. |
|
|
DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console. |
|
|
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d :*********** |
|
|
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console... |
|
|
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console. |
|
|
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista. |
|
|
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora. |
|
|
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nao foi possivel alterar limite de tempo. |
|
|
DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos. |
|
|
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao tem muito tempo para rockthevote. |
|
|
DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada. |
|
|
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando dmap_votemode. |
|
|
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s. |
|
|
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^" |
|
|
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. |
|
|
DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve. |
|
|
DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira ^nbe prorrogado para os proximos %.0f minutos. |
|
|
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %.0f minutos. |
|
|
DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos |
|
|
DMAP_SHORTLY = em breve |
|
|
DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar no final do round. |
|
|
DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d Votos.^nMapa ira mudar |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo! |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s. |
|
|
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votacao terminada. o proximo mapa sera %s. |
|
|
DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s. |
|
|
DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round. |
|
|
DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante^n%d:%02d |
|
|
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual ** |
|
|
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s escolheu prorrogar o mapa. |
|
|
DMAP_CHOSE_MAP = * %s escolheu %s. |
|
|
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar. |
|
|
DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s. |
|
|
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s **** |
|
|
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos. |
|
|
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um. |
|
|
DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:^n |
|
|
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s |
|
|
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:^n |
|
|
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votacao comecara em 15 segundos!! |
|
|
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)! |
|
|
DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas... |
|
|
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes. |
|
|
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao. |
|
|
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt. |
|
|
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor. |
|
|
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios. |
|
|
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rEscolha o proximo mapa:\w^n^n |
|
|
DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:^n^n |
|
|
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Personalizado)\w |
|
|
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Personalizado) |
|
|
DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.^n |
|
|
DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum |
|
|
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa... |
|
|
DMAP_MOTD_LOADING = Janela do MOTD esta sendo carregada para o seu computador. |
|
|
DMAP_HELP = Este Map Manager Plugin permite facil nomeacoes para os usuarios do servidor, |
|
|
DMAP_HELP2 = e permite<br>os administradores muito mais controle sobre o processo de votacao. |
|
|
DMAP_HELP3 = <br><br>Quando em modo de votacao, todos os jogadores têm de fazer para nomear um mapa e dizer o nome dele no chat. |
|
|
DMAP_HELP4 = <br>Uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode pelos administradores irao permitir que Vote Mod, ou Modo de ciclo. |
|
|
DMAP_HELP5 = <br>Quando em modo ciclo, mapas nao podem ser nomeados, e ao proximo mapa na mapcycle sera o próximo mapa. |
|
|
DMAP_HELP6 = <br><br>A ultima (N) numero de mapas podem nao ser votados a favor. Para mudar isso, use dmap_banlastmaps. |
|
|
DMAP_HELP7 = <br><fontcolor=red>Para mais ajuda e descricao dos comandos, visite o site.</font> |
|
|
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">a seguinte página da web</a> |
|
|
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager da versao %s Ajuda. |
|
|
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao. |
|
|
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao. |
|
988 |
|
|
989 |
[sv] |
[sv] |
990 |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår.... |
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår.... |
1093 |
DMAP_HELP9 = Deagles' Karta Management Version %s |
DMAP_HELP9 = Deagles' Karta Management Version %s |
1094 |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. |
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta. |
1095 |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. |
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts. |
1096 |
|
DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada |