/[svn]/hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt
ViewVC logotype

Contents of /hlds/cstrike/addons/amxmodx/data/lang/deagsmapmanager.txt

Parent Directory Parent Directory | Revision Log Revision Log


Revision 55 - (hide annotations) (download)
Tue Nov 8 04:24:24 2011 UTC (10 years, 6 months ago) by cstrike
File MIME type: text/plain
File size: 134117 byte(s)
Minor code optimizations; Relaxed dmap_rtvwait restrictions; Added BS/CZ/HU/SR translations; Removed FCVAR_EXTDLL and FCVAR_UNLOGGED flags from version; Actually standardized name: "Deagles' Map Manager"; Fixed duplicate task IDs;
1 cstrike 51 ; This file must be saved with UTF-8 (without BOM) encoding.
2     ; DV needs to be updated for each revision.
3     ; If new revision is compatible with current source code, increment by one. (Ex: 480->481)
4 cstrike 55 ; Up to 9 compatible revisions are allowed before source code modification is required.
5 cstrike 51 ; If not compatible, increment to the next multiple of 10. (Ex: 480->490, 485->490)
6     ; This also requires source code modification of DMAP_EXPECTED_DV.
7 cstrike 9 [en]
8 cstrike 55 DV = 521
9 cstrike 9 DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vote in progress....
10 cstrike 55 DMAP_NO_NOMINATIONS = No maps have been nominated so far, type ^"nominate map_name^" to nominate a map
11 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps that have been nominated for the next map vote:
12     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations are currently disabled. Vote will be filled with random maps.
13     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Voting is currently in progress
14     DMAP_VOTING_OVER = Voting is now over, the next map will be %s
15 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" not found on this server, type ^"listmaps^" in console for a list of maps
16 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Voting for that map is not currently available on this server
17     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = You cannot nominate a map from the last %d maps played
18     DMAP_EXTEND_MAP = This is map %s, a vote will determine whether or not the map is extended
19     DMAP_ALLOWED_MAPS = You can only nominate certain maps; say ^"listmaps^" to see a listing
20     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = You already have nominated more than %d maps!!
21     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" has already been nominated by %s
22     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum number of nominations has been reached (%d)
23     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d custom maps have been nominated so far, no more may be nominated
24     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Your previous nomination of ^"%s^" has been replaced
25     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s has replaced his nomination of ^"%s^"
26     DMAP_NOMINATION_REPLACED = The previous nomination of ^"%s^" has now been replaced
27     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced
28     DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d
29     DMAP_NOMINATED_MAP = %s has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list
30 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list
31     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> has nominated map %s, say ^"nominations^" to see a list
32 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Voting has been disabled on this server
33 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" has been disabled on this server
34 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Voting is in progress or is about to begin
35     DMAP_VOTING_COMPLETED = Voting is complete and players have voted for %s, map will change in %d sec.
36     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Voting has been rocked on this map already, it cannot be rocked twice on the same map
37 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = There is not enough time remaining on the map to ^"rockthevote^"
38     DMAP_NO_TIMELIMIT = You cannot ^"rockthevote^", there is no time limit
39 cstrike 9 DMAP_RTV_WAIT = %s, you must wait another %d minutes until you can say ^"rockthevote^"
40 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^"
41     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, You have admin privilidges, you may try to use the command ^"dmap_rockthevote^", to force a vote
42 cstrike 9 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, you already have rocked the vote, you cannot rockit twice!
43     DMAP_RTV_STARTING = Enough people (%d) now have said ^"rockthevote^", so a vote will begin shortly
44 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Due to %d players rocking the vote,^nVote is now rocked^nVoting will begin shortly
45 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = %d more players must ^"rockthevote^" to start a vote
46     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Vote will occur to choose the next map in %d %s
47     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players have voted for %s...Map change is in %d seconds
48 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Current map is %s. Voting is in progress for the next map...
49 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s has left; %s is no longer nominated
50     DMAP_LISTMAPS = A Complete Map List of %d maps is being displayed in your console
51 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Maps %d-%d of %d: **********
52 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Please wait; loading more maps from this server to display in your console...
53     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finished displaying %d maps in your console.
54     DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Vote will occur in %d %s Say ^"nominations^" for a list of nominations.
55 cstrike 53 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit changed to %d to enable vote to occur now
56 cstrike 9 DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Unable to change time limit, vote is not rocked
57     DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Map Voting will begin in 10 seconds
58     DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already.
59 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^".
60 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Vote has been rocked by ADMIN <%s>
61 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN used command ^"amx_rockthevote^"
62     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> is requesting a revote, voting will reoccur shortly
63     DMAP_REVOTE = ADMIN is requesting a revote, voting will reoccur shortly
64 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes
65 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Current map will be extended to next %d minutes
66 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d seconds
67     DMAP_SHORTLY = shortly
68 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change at end of this round
69     DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s wins with %d votes.^nMap will change
70 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = This is a custom map, you may need to download it!
71     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download Custom maps from %s
72 cstrike 52 DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Choosing finished. The next map will be %s
73     DMAP_NEXTMAP = Next map: %s
74 cstrike 9 DMAP_LAST_ROUND = Last Round
75     DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d
76     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extending time limit to allow players more time to finish the current round **
77     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s chose map extending
78     DMAP_CHOSE_MAP = * %s chose %s
79     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map is about to change
80     DMAP_NEXTMAP2 = The next map will be %s
81     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s ****
82     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Changing to %s in %d seconds
83     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No maps have been nominated, say ^"MAPNAME^" to nominate one
84     DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:^n
85     DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s
86     DMAP_AVAILABLE_MAPS = The following maps are available to nominate:^n
87     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map Voting will begin in 15 seconds!!
88     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map Voting will begin in %d seconds
89 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Voting for next map delayed to allow buying of weapons...
90 cstrike 9 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations
91     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Not enough Nominations for map vote, randomly selecting %d additional maps for the vote
92     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Unable to fill any more voting slots with random maps, none defined in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
93     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Unable to fill any more voting slots with random maps, could not find any default maps on the server
94     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps
95     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose the next map:\w^n^n
96     DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map:^n^n
97 cstrike 16 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
98     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
99 cstrike 9 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n
100     DMAP_MENU_NONE = %d. None
101 cstrike 52 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = It's time to choose the next map...
102 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Loading motd window on to your computer...
103     DMAP_HELP = This Map Manager Plugin allows easy nominations of maps for users,
104 cstrike 9 DMAP_HELP2 = and gives<br>the admins much control over the voting process.
105     DMAP_HELP3 = <br><br>When in Voting mode, all the players need to do to nominate a map is say the name of it in chat.
106 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Usage of ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" by admins will either enable voting mode, or cycle mode.
107 cstrike 9 DMAP_HELP5 = <br>When in cycle mode, maps cannot be nominated, and the next map in the mapcycle will be the next map.
108 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>The last (N) number of maps cannot be voted for. To change this, use ^"dmap_banlastmaps^".
109 cstrike 18 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>For further help and description of commands, please visit</font>
110 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">the following web page</a>
111 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help
112 cstrike 13 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote.
113     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel.
114 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
115 cstrike 53 DMAP_COMMAND_DISABLED = This command has been disabled. Type ^"dmap_help^" for help with voting on this server.
116     DMAP_CURRENT_MAP = Current map: %s
117     DMAP_RECENT_MAPS = Recent maps: %s
118     DMAP_RECENT_NONE = There are no recent maps.
119 cstrike 9
120 cstrike 51 [bp]
121     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacao em andamento....
122     DMAP_NO_NOMINATIONS = Nenhum mapa foi nomiado, escreva nome_do_mapa para nominar um.
123     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que foram nomiados:
124     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacao esta desabilitado. Votacao ocorrera com mapas aleatorios.
125     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votacao em andamento
126     DMAP_VOTING_OVER = A votacao terminou, o próximo mapa sera %s
127 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nao foi encontrado neste server, escreva ^"listmaps^" no console para ver a lista de mapas.
128 cstrike 51 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votacao para este mapa nao esta ativada neste server.
129     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Voce nao pode nominar um mapa dos ultimos %d mapas jogados.
130     DMAP_EXTEND_MAP = Este e o mapa %s, uma votacao vai determinar ou nao se o mapa sera prorrogado.
131     DMAP_ALLOWED_MAPS = Voce so pode nomear alguns mapas: escreva ^"listmaps^" para ver a lista.
132     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Voce nao pode nomear mais de %d mapas!
133     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" ja foi nomiado %s
134     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Voce so pode nomear %d mapas.
135     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Mapas %d nomeados ate agora, nao podera mais nomear mapas.
136     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Sua proposta anterior de nomeacao de ^"%s^" foi substituida.
137     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s foi substituido por ^"%s^"
138     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Proposta anterior de nomeacao foi trocada por ^"%s^".
139     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomeado por ^"%s^" foi substituida.
140     DMAP_ADD_NOMINATION = Adicionado %s ao mapas de nomeacao %d.
141     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
142     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
143     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nomeou o mapa %s, escreva ^"nominations^" para ver a lista.
144     DMAP_VOTING_DISABLED = Votacao foi canselada neste servidor.
145 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" foi desativado neste servidor.
146 cstrike 51 DMAP_VOTE_BEGINNING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar
147     DMAP_VOTING_COMPLETED = Votacao concluida e jogadores votaram para %s, trocara de mapas em %d sec(s).
148     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votacao foi forcado neste mapa, nao pode ser forcado no mesmo mapa.
149 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nao ha tempo restante no mapa para ^"rockthevote^".
150     DMAP_NO_TIMELIMIT = Voce nao pode ^"rockthevote^", nao ha prazo.
151 cstrike 51 DMAP_RTV_WAIT = %s, voce deve esperar mais uns %d minutos ate que voce pode dizer ^"rockthevote^".
152 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Em 1 minuto voce pode dar ^"rockthevote^".
153     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, voce e admin e tem privilegios, voce pode usar o comando ^"dmap_rockthevote^", para forcar um voto.
154 cstrike 51 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, voce ja tem forcou a votacao, voce nao pode forcar duas vezes!
155     DMAP_RTV_STARTING = Um numero suficiente de pessoas (%d) voce ja falou ^"rockthevote^", assim, ah votacao comecara em breve.
156 cstrike 52 DMAP_RTV_START = Devido a %d players que usaram ^"rtv^",^n^"rockthevote^"^nAh votacao comecara em breve.
157 cstrike 51 DMAP_RTV_NEEDED = Precisa de %d players ^"rockthevote^" para comecar a votacao.
158     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Votacao para o proximo mapa ocorrera em %d %s.
159     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players votaram a favor de %s...O Mapa mudara em %d segundos.
160 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Mapa atual: %s. Votacao em processo...
161 cstrike 51 DMAP_PLAYER_LEFT = %s se retirou: %s deixou de ser nomeado.
162     DMAP_LISTMAPS = A lista de mapas %d está sendo exibido em seu console.
163 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapas %d-%d (%d): **********
164 cstrike 51 DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor aguarde: carregando mais mapas a partir deste servidor para exibir em seu console...
165     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Lista acabou, %d mapas em seu console.
166     DMAP_SAY_NOMINATIONS = A votacao ocorrera em %d %s escreva ^"nominations^" para ver a lista.
167     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Prazo alterado para %d para permitir a votacao ocorrer agora.
168     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nao foi possivel alterar limite de tempo.
169     DMAP_START_MAPVOTE = Atencao: Votacao de Mapas comecara em 10 segundos.
170     DMAP_ALREADY_VOTING = Votacao esta em andamento ou esta prestes a comecar ou votacao ja foi forcada.
171 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo de ciclo esta ligado. Para ativar o modo de votacao, uso comando ^"dmap_votemode^".
172 cstrike 51 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacao foi forcada pelo ADMIN %s.
173     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN usou o comando ^"amx_rockthevote^"
174     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve.
175     DMAP_REVOTE = ADMIN esta solicitando uma revotacao, a votacao vai reaparecer em breve.
176 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Devido a votacao, o mapa atual ira^nbe prorrogado para os proximos %d minutos.
177 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Mapa atual sera prorrogado para os proximos %d minutos.
178 cstrike 51 DMAP_IN_SECONDS = em %d segundos
179     DMAP_SHORTLY = em breve
180 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar no final do round.
181     DMAP_MAP_WINS2 = Atencao: Mapa %s venceu com %d votos.^nMapa ira mudar
182 cstrike 51 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este mapa e customizado, voce precisara baixa-lo!
183     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Voce pode baixar mapas customizados em %s.
184     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votacao terminada. o proximo mapa sera %s.
185     DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s.
186     DMAP_LAST_ROUND = Ultimo round.
187     DMAP_TIME_LEFT = Tempo restante^n%d:%02d
188     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prorrogacao, para que os jogadores terminarem o round atual **
189     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s escolheu prorrogar o mapa.
190     DMAP_CHOSE_MAP = * %s escolheu %s.
191     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa esta prestes a mudar.
192     DMAP_NEXTMAP2 = O proximo mapa sera %s.
193     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Voce pode baixar mapas personalizados como %s em %s ****
194     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mudando mapa para %s em %d segundos.
195     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Mais nenhum mapa foi nomeado, escreva ^"NOME_DO_MAPA^" para nomear um.
196     DMAP_NOMINATIONS = Mapas ate agora para a proxima votacao:^n
197     DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s
198     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Os seguintes mapas estao disponiveis para nomear:^n
199     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votacao comecara em 15 segundos!!
200     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votacao comecara em %d segundo(s)!
201     DMAP_VOTING_DELAYED = Votacao para o proximo mapa atrasada para permitir a compra de armas...
202     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomeacoes para a votacao: %d fora de %d eventuais nomeacoes.
203     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nomeacoes para o mapa nao e o suficiente, escolhendo aleatoriamente %d mapas adicionais para a votacao.
204     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nao foi possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nenhum definido no mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt.
205     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nao e possivel preencher mais nenhuma votacao aleatoria com mapas, nao pode encontrar nenhum defeito nos mapas do servidor.
206     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Falha %d votando com mapas aleatorios.
207     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rEscolha o proximo mapa:\w^n^n
208     DMAP_MENU_TITLE = Escolha o proximo mapa:^n^n
209 cstrike 52 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Personalizado)\w
210     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Personalizado)
211 cstrike 51 DMAP_MENU_EXTEND = %d. prorrogou %s %d min.^n
212     DMAP_MENU_NONE = %d. Nenhum
213     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Esta na hora de escolher o proximo mapa...
214 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Janela do MOTD esta sendo carregada para o seu computador...
215 cstrike 51 DMAP_HELP = Este Map Manager Plugin permite facil nomeacoes para os usuarios do servidor,
216     DMAP_HELP2 = e permite<br>os administradores muito mais controle sobre o processo de votacao.
217     DMAP_HELP3 = <br><br>Quando em modo de votacao, todos os jogadores têm de fazer para nomear um mapa e dizer o nome dele no chat.
218 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" pelos administradores irao permitir que Vote Mod, ou Modo de ciclo.
219 cstrike 51 DMAP_HELP5 = <br>Quando em modo ciclo, mapas nao podem ser nomeados, e ao proximo mapa na mapcycle sera o próximo mapa.
220 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>A ultima (N) numero de mapas podem nao ser votados a favor. Para mudar isso, use ^"dmap_banlastmaps^".
221 cstrike 51 DMAP_HELP7 = <br><fontcolor=red>Para mais ajuda e descricao dos comandos, visite o site.</font>
222     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">a seguinte página da web</a>
223 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager da %s Ajuda.
224 cstrike 51 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelou a votacao.
225     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Mapa atual foi cancelado a votacao.
226     DMAP_FRIEND_FIRE = Fogo amigo
227 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Esse comando foi desabilitado. Digite ^"dmap_help^" para obter ajuda com a votação neste servidor.
228     DMAP_CURRENT_MAP = Mapa atual: %s
229     DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recentes: %s
230     DMAP_RECENT_NONE = Nao ha mapas recentes.
231 cstrike 51
232 cstrike 55 [bs]
233     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku....
234     DMAP_NO_NOMINATIONS = Nema nominovanih mapa do sada, otkucaj: ^"nominate ime_mape^" da nominujes odredjenu
235     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje:
236     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa.
237     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u toku
238     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s
239     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa
240     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru
241     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a)
242     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne
243     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu
244     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!!
245     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s
246     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d)
247     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati
248     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena
249     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^"
250     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena
251     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamijenjena
252     DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d
253     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
254     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
255     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
256     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
257     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru
258     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti
259     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek.
260     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, RockTheVote glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi
261     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^"
262     DMAP_NO_TIMELIMIT = Ne moze se pokrenuti ^"rockthevote^", nema vremenskog limita na mapi
263     DMAP_RTV_WAIT = %s, moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^"
264     DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^"
265     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje
266     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta!
267     DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti
268     DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting Will begin shortly
269     DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
270     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s
271     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se mijenja za %d sek
272     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku...
273     DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan
274     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli
275     DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d od %d: **********
276     DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli...
277     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli.
278     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje.
279     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje
280     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nemoguce je promjeniti vremenski limit, glasanje je pokrenuto
281     DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek
282     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote.
283     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^".
284     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote
285     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^"
286     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
287     DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
288     DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta
289     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta
290     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
291     DMAP_SHORTLY = uskoro
292     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju ove runde
293     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
294     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)!
295     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s
296     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabiranje je zavrseno. Sljedeca mapa ce biti %s
297     DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s
298     DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda
299     DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d
300     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu **
301     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s izabrati produzenje mape
302     DMAP_CHOSE_MAP = * %s izaberi %s
303     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
304     DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s
305     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s ****
306     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek
307     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"MAPNAME^" da nominujes neku
308     DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:^n
309     DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s
310     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:^n
311     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje mape ce poceti za 15 sekundi!!
312     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi
313     DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja...
314     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija
315     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje
316     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
317     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru
318     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama
319     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rIzaberi sljedecu mapu:\w^n^n
320     DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:^n^n
321     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
322     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
323     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.^n
324     DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog
325     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa...
326     DMAP_MOTD_LOADING = Ocitavanje motd prozora na vasem kompjuteru...
327     DMAP_HELP = Ovaj plugin - menadzer mapa omogucava laku nominaciju mapa za korisnike,
328     DMAP_HELP2 = i daje<br>aminima dosta kontrola nad procesom glasanja.
329     DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je u toku mod glasanja, svi igraci trebaju da nominuju mapu tako sto ce otkucati njeno ime u chatu-u.
330     DMAP_HELP4 = <br>Koriscenje komandi ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" od strane admina ce ili omoguciti mod glasanja ili cycle-mod.
331     DMAP_HELP5 = <br>Kada je ukljucen cycle-mod, mape ne mogu biti nominovane, a sledeca mapa u mapcycle-u ce u stvari biti naredna.
332     DMAP_HELP6 = <br><br>Za poslednjih (N) mapa se ne moze glasati. Da promenite ovo, iskoristite ^"dmap_banlastmaps^".
333     DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dalju pomoc i opis komandi, molim Vas posetite</font>
334     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">sledecu web stranicu</a>
335     DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc
336     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa.
337     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti.
338     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
339     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru.
340     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
341     DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s
342     DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa.
343    
344     [cz]
345     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha....
346     DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nebyly doposud nominovany, napis jmeno mapy pro jeji nominaci.
347     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani:
348     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy.
349     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = V soucasne dobe probiha hlasovani
350     DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s
351     DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis ^"listmaps^" do konzole pro zobrazeni seznamu map
352     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne
353     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami
354     DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne
355     DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu
356     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map!!
357     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s
358     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d)
359     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi
360     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Vase predchozi nominace mapy ^"%s^" byla nahrazena
361     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svou nominaci za ^"%s^"
362     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchozi nominace ^"%s^" byla nyni nahrazena
363     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Predchozi nominace hrace %s, ktery nominoval ^"%s^" byla nyni nahrazena
364     DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d
365     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
366     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
367     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
368     DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovani bylo na tomto serveru zakazano
369     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" bylo na tomto serveru zakazano
370     DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne
371     DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund.
372     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ^"Rockthevote^" jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape
373     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani ^"rockthevote^"
374     DMAP_NO_TIMELIMIT = Nemuzes vyvolat ^"rockthevote^", neni zde zadny casovy limit
375     DMAP_RTV_WAIT = %s, Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^"
376     DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may ^"rockthevote^"
377     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz ^"dmap_rockthevote^", a vyvolat hlasovani
378     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani ^"rockthevote^", nemuzes hlasovat dvakrat!
379     DMAP_RTV_STARTING = Dostatek lidi (%d) napsalo ^"rockthevote^", hlasovani zacne za chvili
380     DMAP_RTV_START = Protoze %d hracu napsalo Rockthevote,^nHlasovani je nyni vyvolano^na zanedlouho zacne
381     DMAP_RTV_NEEDED = Jeste %d hracu musi napsat ^"rockthevote^" pro vyvolani hlasovani o zmene mapy
382     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Za %d %s se vyvola hlasovani o pristi mape
383     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci si vybrali mapu %s...Mapa se zmeni za %d sekund
384     DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s. Probehne hlasovani o dalsi mape...
385     DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana.
386     DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli
387     DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapy %d-%d z %d: **********
388     DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli...
389     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli.
390     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map.
391     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani
392     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Neni mozne zmenit casovy limit, neni vyvolano rockthevote
393     DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund
394     DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote.
395     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map. Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz ^"dmap_votemode^"
396     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyvolal ^"Rockthevote^"
397     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^"
398     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
399     DMAP_REVOTE = ADMIN pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
400     DMAP_MAP_EXTENDED = V dusledku hlasovani bude soucasna mapa^nprodlouzena o %d minut
401     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Soucasna mapa bude prodlouzena o %d minut
402     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund
403     DMAP_SHORTLY = zakratko
404     DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni na konci tohoto kola
405     DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni
406     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout!
407     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s
408     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Hlasovani ukonceno. Dalsi mapa bude %s
409     DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s
410     DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo
411     DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas^n%d:%02d
412     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo **
413     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s vybral prodlouzeni mapy.
414     DMAP_CHOSE_MAP = * %s si vybral %s
415     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni
416     DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s
417     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s ****
418     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund
419     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^"
420     DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani:^n
421     DMAP_MAP_BY = ^n%s nominoval: %s
422     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat:^n
423     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za 15 sekund!!
424     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund
425     DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani...
426     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci
427     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani
428     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
429     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy
430     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami
431     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVyberte si dalsi mapu:\w^n^n
432     DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu:^n^n
433     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
434     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
435     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n
436     DMAP_MENU_NONE = %d. None
437     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu...
438     DMAP_MOTD_LOADING = loading motd window on to your computer
439     DMAP_HELP = Tento plugin pro spravu map umoznuje jednoduche nominace map pro uzivatele
440     DMAP_HELP2 = a dava <br>adminum vetsi kontrolu nad hlasovacim procesem.
441     DMAP_HELP3 = <br><br>Kdyz je plugin v Hlasovacim modu, vse, co hraci musi udelat aby nominovali mapu, je napsat jeji jmeno do chatu.
442     DMAP_HELP4 = <br>Admini mohou pouzit prikazy ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" pro povoleni Hlasovaciho modu, nebo Periodickeho modu.
443     DMAP_HELP5 = <br>Pokud je plugin v Periodickem modu, neni mozne nominovat mapy, a pristi mapa bude nasledujici mapa v cyklu kolobehu map.
444     DMAP_HELP6 = <br><br>Pro predchozich (N) map neni mozne hlasovat. Pro zmenu pouzijte prikaz ^"dmap_banlastmaps^"
445     DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pro dalsi pomoc a popisy prikazu, prosim navstivte</font>
446     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">tuto stranku</a>
447     DMAP_HELP9 = Napoveda pluginu Deagles' Map Manager verze %s
448     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> zrusil hlasovani o mape.
449     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno.
450     DMAP_FRIEND_FIRE = Zraneni vlastniho teamu
451     DMAP_COMMAND_DISABLED = Tento prikaz byl zakazan. Napis ^"dmap_help^" a zobrazi se ti pomoc pri hlasovani na tomto serveru.
452     DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa: %s
453     DMAP_RECENT_MAPS = Nedavno hrane mapy: %s
454     DMAP_RECENT_NONE = Nejsou zapsane zadne nedavno hrane mapy.
455    
456 cstrike 9 [de]
457     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Abstimmung im Gange....
458     DMAP_NO_NOMINATIONS = Bislang wurden keine Maps nominiert, gib nominate MAPNAME ein, um eine Map zu nominieren
459     DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps, die fuer die naechste Mapabstimmung nominiert worden sind:
460     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominierungen sind momentan deaktiviert. Abstimmung wird mit zufaelligen Maps gefuellt.
461     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Die Abstimmung ist momentan im Gange
462     DMAP_VOTING_OVER = Die Abstimmung ist jetzt vorbei, die naechste Map wird %s sein
463 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" wurde auf diesem Server nicht gefunden, gib ^"listmaps^" in die Console ein, um eine Liste der Maps zu sehen
464 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Eine Abstimmung fuer diese Map ist momentan auf diesem Server nicht moeglich
465     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kannst keine Map nominieren, die von den letzten %d Maps gespielt wurde
466     DMAP_EXTEND_MAP = Diese Map heisst %s, eine Abstimmung wird entscheiden, ob die Map verlaengert wird oder nicht
467     DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kannst nur bestimmte Maps nominieren; sag ^"listmaps^" um eine Liste zu sehen
468     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du hast bereits mehr als %d Maps nominiert!!
469     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" wurde bereits von %s nominiert
470     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximale Anzahl der Nominierungen ist erreicht (%d)
471     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d Custommaps wurden bisher nominiert, es koennen nicht mehr nominiert werden
472     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Deine vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde ersetzt
473     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s hat seine Nominierung von ^"%s^" ersetzt
474     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Die vorherige Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt
475     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's Nominierung von ^"%s^" wurde nun ersetzt
476     DMAP_ADD_NOMINATION = Fuege %s zu Mapnominierungsslot %d hinzu
477     DMAP_NOMINATED_MAP = %s hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
478 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
479     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> hat die Map %s nominiert, sag ^"nominations^" um eine Liste zu sehen
480 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Abstimmung wurde auf diesem Server deaktiviert
481 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" wurde auf diesem Server deaktiviert
482 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Eine Abstimmung ist im Gange oder steht kurz bevor.
483     DMAP_VOTING_COMPLETED = Die Abstimmung ist abgeschlossen und die Spieler haben fuer %s gestimmt, die Map wird in %d sec wechseln.
484     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst!
485 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Es gibt nicht genug verbleibende Zeit auf der Map fuer ^"rockthevote^".
486     DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kannst nicht ^"rockthevote^" nutzen, es gibt kein Grenzzeit
487     DMAP_RTV_WAIT = %s, du musst %d weitere Minuten warten, bis du nochmals ^"rockthevote^" sagen kannst
488     DMAP_RTV_1MIN = Unter 1 Minute bis du ^"rockthevote^" nutzen kannst
489     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du bist Admin, du kannst den Befehl ^"dmap_rockthevote^" per Console nutzen!
490 cstrike 9 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ich weiss, dass du einen Mapchange willst!
491 cstrike 52 DMAP_RTV_STARTING = Genug Leute (%d) haben jetzt ^"rockthevote^" gesagt, also wird gleich eine Abstimmung starten
492 cstrike 9 DMAP_RTV_START = Aufgrund von %d Spielern, die die Abstimmung wollen,^nwird gleich eine Abstimmung starten.
493 cstrike 52 DMAP_RTV_NEEDED = %d weitere Spieler muessen ^"rockthevote^" schreiben, um eine Abstimmung zu starten
494 cstrike 9 DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen.
495     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spieler haben fuer %s gestimmt... Mapchange ist in %d Sekunden
496 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Momentane Map heisst %s. Abstimmung fuer die naechste Map ist im Gange...
497 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s ist gegangen; %s ist nicht laenger nominiert
498     DMAP_LISTMAPS = Eine vollstaendige Mapliste von %d Maps ist in deiner Console angezeigt
499 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Maps %d-%d (%d): **********
500 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Bitte warte; lade mehr Maps von diesem Server, um sie in deiner Console anzuzeigen...
501     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Fertig mit %d Maps in deiner Console anzuzeigen.
502     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Eine Abstimmung wird in %d %s beginnen. Sag ^"nominations^" fuer eine Liste der Nominierungen.
503 cstrike 52 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Grenzzeit wurde zu %d geaendert, um die Abstimmung jetzt beginnen zu lassen
504     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nicht moeglich, dass Grenzzeit zu aendern, Abstimmung ist nicht 'gerockt'
505 cstrike 9 DMAP_START_MAPVOTE = Achtung: Mapabstimmung wird in 10 Sekunden beginnen
506     DMAP_ALREADY_VOTING = Abstimmung ist im Gange oder ist dabei zu starten.
507 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Der Zyklus-Modus ist aktiv. Um den Abstimmungs-Modus zu aktivieren, benutze den ^"dmap_votemode^" Befehl.
508 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Eine Abstimmung wurde bereits von ADMIN <%s> gestartet.
509 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN benutzte den ^"amx_rockthevote^" Befehl
510     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen.
511     DMAP_REVOTE = ADMIN verlangt eine neue Abstimmung, Abstimmung wird demnaechst erneut beginnen.
512 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Dank der Abstimmung wird die momentane Map^nfuer die naechsten %d Minuten verlaengert
513 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Momentane Map fuer die naechsten %d Minuten verlaengert
514 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d Sekunden
515     DMAP_SHORTLY = demnaechst
516 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird am Ende dieser Runde wechseln
517     DMAP_MAP_WINS2 = Die Map %s gewinnt mit %d stimmen.^nMap wird gewechselt
518 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dies ist eine Custommap, du musst sie vielleicht downloaden!
519     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kannst Custommaps von %s downloaden
520     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Abstimmung beendet. Die naechste Map wird %s sein
521     DMAP_NEXTMAP = Naechste Map: %s
522     DMAP_LAST_ROUND = Letzte Runde
523     DMAP_TIME_LEFT = Verbleibende Zeit^n%d:%02d
524 cstrike 52 DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Verlaengere Grenzzeit um es den Spielern zu erlauben, die momentane Runde zu beenden **
525 cstrike 9 DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s hat Mapverlaengerung gewaehlt
526     DMAP_CHOSE_MAP = * %s waehlte %s
527     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ist dabei zu wechseln
528     DMAP_NEXTMAP2 = Die naechste Map ist %s
529     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kannst Custommaps wie %s von %s downloaden ****
530 cstrike 28 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wechselt zu %s in %d Sekunden
531 cstrike 9 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Keine Map wurde nominiert, sag ^"MAPNAME^" um eine zu nominieren
532     DMAP_NOMINATIONS = Bisherige Nominierungen fuer die naechste Abstimmung:^n
533 cstrike 28 DMAP_MAP_BY = ^n%s - %s
534 cstrike 9 DMAP_AVAILABLE_MAPS = Die folgenden Maps koennen nominiert werden:^n
535     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapabstimmung startet in 15 Sekunden!!
536     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapabstimmung startet in %d Sekunden
537     DMAP_VOTING_DELAYED = Abstimmung fuer die naechste Map verschoben, um den Spielern den Waffenkauf zu ermoeglichen...
538     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominierungen fuer die Wahl: %d von insgesamt %d moeglichen Nominierungen
539     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nicht genug Nominierungen fuer eine Mapabstimmung, waehle %d zusaetzliche Maps per Zufallsprinzip fuer die Abstimmung
540     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen
541     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nicht moeglich mehr Abstimmungslots mit zufaelligen Maps zu fuellen, konnte keine Standardmap auf dem Server finden
542     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d Abstimmungslots mit zufaelligen Maps gefuellt
543     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWaehle die naechste Map:\w^n^n
544     DMAP_MENU_TITLE = Waehle die naechste Map:^n^n
545 cstrike 16 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
546     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
547 cstrike 9 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlaengern %s %d min.^n
548     DMAP_MENU_NONE = %d. Keine
549     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Simon sagt: waehlt eine Map!!!
550 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Lade motd Fenster auf deinen Computer...
551     DMAP_HELP = Dieses Map Manager Plugin erlaubt einfache Nominierungen von Maps fuer Benutzer,
552 cstrike 9 DMAP_HELP2 = und gibt<br>den Admins viel Kontrolle ueber den Abstimmungsprozess.
553     DMAP_HELP3 = <br><br>Im Abstimmungs-Modus muessen die Spieler eine Map nominieren, indem sie einfach den Namen der Map in den Chat schreiben.
554 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Benutzung vom ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" Befehl von Admins wird entweder den Abstimmungs-Modes oder Zyklusmodus aktivieren.
555 cstrike 9 DMAP_HELP5 = <br>Im Zyklus-Modus koennen keine Maps nominiert werden und die naechste Map wird die aus dem Mapzyklus sein.
556 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>Die letzte (N) Anzahl der gespielten Maps koennen nicht gewaehlt werden. Um dies zu aendern, benutze ^"dmap_banlastmaps^".
557 cstrike 18 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Fuer weitere Hilfe und Beschreibungen der Befehle, besuche bitte</font>
558 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">die folgende Webseite</a>
559 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hilfe
560 cstrike 18 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> stoppt den Mapvote.
561     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Momentan kein Mapvote zum Abbrechen.
562 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
563 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Dieser Befehl ist deaktiviert. Schreibe ^"dmap_help^" fuer Hilfe bei Abstimmungen auf diesem Server.
564     DMAP_CURRENT_MAP = Jetzige Karte: %s
565     DMAP_RECENT_MAPS = Letzte Karten: %s
566     DMAP_RECENT_NONE = Es gibt keine letzten Karten.
567 cstrike 9
568 cstrike 51 [es]
569     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha....
570     DMAP_NO_NOMINATIONS = No mapas han sido propuestos hasta la fecha, el tipo nombre_tabla designar a designar un mapa
571     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para el próximo mapa de la votación:
572     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = candidaturas se encuentra inhabilitada. Votación se llena de mapas aleatorios.
573     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = voto es en la actualidad
574     DMAP_VOTING_OVER = voto es ahora más, el próximo mapa será %s
575 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, el tipo ^"listmaps^" en la consola para obtener una lista de mapas
576 cstrike 51 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = voto para que el mapa no está disponible en este servidor
577     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas desempeñado
578     DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, que se someta a votación será determinar si procede o no el mapa se amplía
579     DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; decir ^"listmaps^" para ver una lista
580     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas!
581     DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s
582     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = máximo número de candidaturas se ha alcanzado (%d)
583     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d costumbre mapas han sido propuestos hasta la fecha, no podrán ser nombrados
584     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Su designación del anterior ^"%s^" ha sido sustituido
585     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^"
586     DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido
587     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la candidatura ^"%s^" ha sido sustituido
588     DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d
589     DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista
590     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista
591     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> ha propuesto al mapa %s, decir ^"nominations^" para ver una lista
592     DMAP_VOTING_DISABLED = voto ha sido desactivado en este servidor
593 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" se ha inhabilitado en este servidor
594 cstrike 51 DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar
595     DMAP_VOTING_COMPLETED = voto es completo y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos.
596     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, de voto ha quedado ya en el mapa, no puede ser sacudido dos veces sobre el mismo mapa
597 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para ^"rockthevote^"
598     DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede ^"rockthevote^", no hay plazo límite
599 cstrike 51 DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se puede decir ^"rockthevote^"
600 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta puede que ^"rockthevote^"
601     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando ^"dmap_rockthevote^", a la Fuerza de votación
602 cstrike 51 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!
603     DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) ahora han dicho ^"rockthevote^", de manera que se someta a votación se iniciará en breve
604     DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve
605     DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben ^"rockthevote^" para iniciar una votación
606     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s
607     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... Mapa cambio en %d segundos
608 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = mapa actual es %s. La votación está en marcha para el próximo mapa...
609 cstrike 51 DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado
610     DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola
611 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapas %d-%d (%d): **********
612 cstrike 51 DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola...
613     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola.
614     DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas.
615 cstrike 53 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tiempo límite cambiado a %d para habilitar la votación que se produzca ahora
616 cstrike 51 DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no es sacudido
617     DMAP_START_MAPVOTE = Atención: Mapa de votación se iniciará en 10 segundos
618     DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar o durante la votación o ha quedado ya.
619 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos ^"dmap_votemode^".
620 cstrike 51 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Voto ha sido sacudido por ADMIN <%s>
621     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN utilizado mando ^"amx_rockthevote^"
622     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repita en breve
623     DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repita en breve
624 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el actual mapa^nbe ampliado para la próxima %d minuto
625     DMAP_MAP_EXTENDED2 = actual mapa se extenderá a la próxima %d minuto
626 cstrike 51 DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo
627     DMAP_SHORTLY = poco
628     DMAP_MAP_WINS = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará al final de esta ronda
629     DMAP_MAP_WINS2 = Atención: Mapa %s gana con %d votos.^nMapa cambiará
630     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargar!
631     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s
632 cstrike 52 DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Elegir terminado. El siguiente mapa será %s
633     DMAP_NEXTMAP = Siguiente mapa: %s
634 cstrike 51 DMAP_LAST_ROUND = última ronda
635     DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d
636     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la actual ronda **
637     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió ampliar mapa
638     DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s
639     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = va a cambiar
640     DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s
641     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s ****
642     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos
643     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = No mapas han sido nombrados, por ejemplo ^"MAPNAME^" para designar a una
644     DMAP_NOMINATIONS = nominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n
645     DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s
646     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a designar:^n
647     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Mapa de voto se iniciará en 15 segundos!
648     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa de voto se iniciará en %d segundos
649 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Voto para el siguiente mapa retrasó a fin de permitir la compra de armas...
650 cstrike 51 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas
651     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación
652     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
653     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas
654     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios
655     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n
656     DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n
657 cstrike 52 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w
658     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado)
659 cstrike 51 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n
660     DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno
661 cstrike 52 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el siguiente mapa...
662 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Carga motd ventana en el ordenador...
663 cstrike 51 DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios,
664     DMAP_HELP2 = y los administradores<br>da mucho control sobre el proceso de votación.
665     DMAP_HELP3 = <br><br>Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat.
666 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>uso de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo.
667 cstrike 51 DMAP_HELP5 = <br>Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.
668 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso ^"dmap_banlastmaps^".
669 cstrike 51 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite</font>
670     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la siguiente página web</a>
671 cstrike 55 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager de la %s Ayuda
672 cstrike 51 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote.
673     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel.
674     DMAP_FRIEND_FIRE = Fuego amigo
675 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Este comando fue desactivado. Escribe ^"dmap_help^" para obtener ayuda con la votacion en este servidor.
676     DMAP_CURRENT_MAP = Mapa actual: %s
677     DMAP_RECENT_MAPS = Mapas recientes: %s
678     DMAP_RECENT_NONE = No hay mapas recientes.
679 cstrike 51
680 cstrike 9 [fr]
681     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Un vote est en cours ....
682 cstrike 50 DMAP_NO_NOMINATIONS = Aucune carte n'a ete proposee jusqu'a present, tapez 'nominate votre_carte' pour en proposer une.
683 cstrike 9 DMAP_NOMINATED_MAPS = Cartes qui ont ete proposees pour le prochain vote:
684 cstrike 50 DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Les propositions sont desactivees, des cartes aleatoires seront choisies au vote suivant.
685 cstrike 9 DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Un vote est actuellement en cours ....
686     DMAP_VOTING_OVER = Le vote est maintenant fini, La prochaine carte sera %s
687 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = La carte ^"%s^" n'a pas ete trouvee sur le serveur, tapez ^"listmaps^" en console pour avoir la liste complete des maps.
688 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Vous ne pouvez pas proposer cette carte sur ce serveur
689     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Vous ne pouvez pas proposer une des %d dernieres cartes jouees
690 cstrike 50 DMAP_EXTEND_MAP = La carte actuelle est %s, un vote determinera si elle sera prolongee ou pas.
691     DMAP_ALLOWED_MAPS = Seulement certaines cartes peuvent etre proposees: dites ^"listmaps^" pour en avoir la liste complete.
692     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vous avez deja propose plus de %d cartes!!
693 cstrike 9 DMAP_ALREADY_NOMINATED = La carte ^"%s^" a deja ete proposee par %s
694     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Le maximum de propositions (%d) a ete atteint
695     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d cartes fun ont deja ete proposees jusqu'a present, votre carte ne sera donc pas retenue
696     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Votre proposition precedente ^"%s^" a ete remplacee
697     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s a remplace sa proposition par ^"%s^"
698     DMAP_NOMINATION_REPLACED = La proposition precedente de ^"%s^" a ete remplacee
699     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = La proposition de %s, ^"%s^" a ete remplacee
700     DMAP_ADD_NOMINATION = La carte %s a ete ajoutee dans le slot %d
701 cstrike 50 DMAP_NOMINATED_MAP = %s a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
702     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
703     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a propose la carte %s, dites ^"nominations^" pour voir la liste.
704 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Le systeme de vote a ete desactive sur ce serveur
705 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" a ete desactive sur ce serveur
706 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Le vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer
707     DMAP_VOTING_COMPLETED = Le vote est termine et les joueurs ont choisi %s, la carte va etre chargee dans %d secondes.
708     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Le vote a deja ete rocke sur cette carte, il ne peut pas l'etre une seconde fois
709 cstrike 52 DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Il ne reste plus assez de temps sur la carte pour ^"rockthevote^"
710     DMAP_NO_TIMELIMIT = Vous ne pouvez pas ^"rockthevote^", il n'y a pas de délai
711 cstrike 9 DMAP_RTV_WAIT = %s, vous devez attendre encore %d minutes avant de pouvoir dire ^"rockthevote^"
712 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Moins de 1 minute avant de pouvoir ^"rockthevote^"
713     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, vous avez des droits d'admin, vous pouvez essayer d'employer la commande ^"dmap_rockthevote^", pour forcer un vote
714 cstrike 9 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vous avez deja rocke le vote, vous ne pouvez pas le rocke une seconde fois!
715     DMAP_RTV_STARTING = suffisamment de gens (%d) ont dit ^"rockthevote^", un vote sera lance sous peu
716 cstrike 55 DMAP_RTV_START = %d joueurs ont rocke le vote,^nLe vote est rocke^nUn vote sera lance sous peu
717 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Encore %d joueurs doivent dire ^"rockthevote^" pour qu'un vote soit lance
718     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Un vote va avoir lieu pour choisir la prochaine carte dans %d %s
719 cstrike 50 DMAP_NEXTMAP_VOTED = Les joueurs ont vote pour %s...changement de carte dans %d secondes.
720 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = La carte actuelle est %s. Le vote est en cours pour la prochaine carte...
721 cstrike 50 DMAP_PLAYER_LEFT = %s a quitte la partie; sa proposition %s a ete retiree.
722 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS = Une liste complete de %d cartes est affichee dans votre console
723 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Cartes %d-%d (%d): **********
724 cstrike 50 DMAP_LISTMAPS_MORE = Patientez svp; des cartes supplementaires sont chargees et seront affichees dans votre console...
725 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_FINISHED = L'affichage de %d cartes dans votre console est maintenant termine.
726     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Un vote aura lieu dans %d %s Dites ^"nominations^" pour une liste des propositions.
727 cstrike 52 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Le délai a ete change a %d pour que le vote puisse avoir lieu maintenant
728     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Impossible de changer le délai, le vote ne sera pas rocke
729 cstrike 50 DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Un vote commencera dans 10 secondes.
730 cstrike 9 DMAP_ALREADY_VOTING = Un vote est en cours ou ne va pas tarder a commencer ou se terminer ou bien le vote a deja ete rocke.
731 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Le ^"Cycle Mode^" est active. Pour passer en ^"Voting Mode^", employez la commande ^"dmap_votemode^".
732 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Un vote a ete rocke par l'ADMIN <%s>
733 cstrike 50 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = Un ADMIN a utilise ^"amx_rockthevote^"
734     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu.
735     DMAP_REVOTE = Un ADMIN a demande un nouveau vote, il sera lance sous peu.
736 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Suite au vote, la carte actuelle sera^nprolongee de %d minutes
737 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = La carte sera prolongee de %d minutes
738 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = dans %d secondes
739     DMAP_SHORTLY = Prochainement
740     DMAP_MAP_WINS = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nUn changement de carte aura lieu a la fin de ce round
741 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Attention: La carte %s a gagne avec %d votes.^nLa carte va etre changee pour
742 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ceci est une carte fun, il est probable que vous devrez la telecharger!
743     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Vous pouvez telecharger les cartes funs a partir de %s
744     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Le vote est termine. La prochaine carte sera %s
745 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Prochaine Carte: %s
746 cstrike 9 DMAP_LAST_ROUND = Dernier Round
747     DMAP_TIME_LEFT = Temps Restant^n%d:%02d
748     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prolongement du ^"time limit^" pour permettre au joueurs de finir le round actuel **
749     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a decide de prolonger la carte
750     DMAP_CHOSE_MAP = * %s a choisi %s
751 cstrike 50 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = La carte va changer sous peu.
752 cstrike 9 DMAP_NEXTMAP2 = La prochaine carte sera %s
753     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Vous pouvez telecharger les cartes funs comme %s a partir de %s ****
754 cstrike 50 DMAP_MAP_CHANGING_IN = La carte va changer pour %s dans %d secondes.
755     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Aucune carte n'a ete proposee, dites ^"MAPNAME^" pour en proposer une.
756 cstrike 9 DMAP_NOMINATIONS = Les propositions jusqu'a maintenant pour le prochain vote:^n
757     DMAP_MAP_BY = ^n%s par: %s
758     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Les cartes suivantes sont disponibles:^n
759     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Un votemap va commencer dans 15 secondes!!
760     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Un votemap va commencer dans %d secondes
761     DMAP_VOTING_DELAYED = Le vote pour la prochaine carte a ete retarde pour permettre aux joueurs d'acheter des armes...
762     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Propositions pour le vote: %d sur %d propositions possible
763 cstrike 50 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Pas assez de propositions pour le vote, %d carte(s) supplementaire(s) ajoutee(s) au hasard
764     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Impossible de remplir les places restantes, aucune carte defini dans mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
765     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Impossible de remplir les places restantes, les cartes standard n'ont pas ete trouvees sur ce serveur
766     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d carte(s) choisie(s) au hasard pour remplir les places restantes
767 cstrike 9 DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoisissez la prochaine carte:\w^n^n
768     DMAP_MENU_TITLE = Choisissez la prochaine carte:^n^n
769 cstrike 16 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Fun)\w
770     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Fun)
771 cstrike 9 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Prolonger %s de %d min.^n
772     DMAP_MENU_NONE = %d. Aucune
773     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Il est temps de choisir la prochaine carte...
774 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Chargement de la fenetre motd vers votre ordinateur...
775 cstrike 50 DMAP_HELP = Ce plugin de gestion de cartes permet aux utilisateurs de facilement proposer des cartes,
776 cstrike 9 DMAP_HELP2 = et donne aux admins plus de controle sur le deroulement du vote.
777 cstrike 50 DMAP_HELP3 = <br><br>Quand le ^"Voting mode^" est actif, tous les joueurs peuvent proposer une carte en ecrivant le nom de la carte dans le chat.
778 cstrike 52 DMAP_HELP4 = L'utilisation de ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" par les admins activera le ^"voting mode^", ou bien le ^"cycle mode^".
779 cstrike 50 DMAP_HELP5 = <br><br>Quand le ^"cycle mode^" est actif, aucune carte ne peut etre proposee. La carte suivante sera, celle qui est a la suite de la carte actuelle dans le mapcycle.
780 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>Les (nombre) dernieres cartes ne peuvent pas etre proposees. Pour changer cela, utiliser ^"dmap_banlastmaps^".
781 cstrike 18 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pour plus d'aide et la description des commandes, visitez</font>
782 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la page suivante</a>
783 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Aide
784 cstrike 51 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> cancelled the map vote.
785     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = No current map vote to cancel.
786     DMAP_FRIEND_FIRE = Le feu amical
787 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Cette commande a ete desactivee. Entrez ^"dmap_help^" pour obtenir de l'aide a propos des votes sur ce serveur.
788     DMAP_CURRENT_MAP = Carte actuelle: %s
789     DMAP_RECENT_MAPS = Cartes recentes: %s
790     DMAP_RECENT_NONE = Il n'y a pas de cartes recentes.
791 cstrike 9
792 cstrike 52 [hr]
793     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku....
794     DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao
795     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje:
796     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape.
797     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku
798     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s
799     DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi ^"listmaps^" za popis dostupnih mapa
800     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru
801     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih
802     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena
803     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis
804     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!!
805     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s
806     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d)
807     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa
808     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena
809     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^"
810     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena
811     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena
812     DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d
813     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
814     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
815     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
816     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
817     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemogucen na serveru
818     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti
819     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek.
820     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, ^"rockthevote^" je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen
821     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za ^"rockthevote^"
822     DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc ^"rockthevote^", jer nema vremenskog ogranicenja
823     DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^"
824     DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja ^"rockthevote^" opcije
825     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu ^"dmap_rockthevote^", da bi zapoceo glasanje odmah
826     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti!
827     DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro
828 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo ^"rockthevote^",^nGlasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje
829 cstrike 52 DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
830     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s
831     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi
832 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku...
833 cstrike 52 DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana
834     DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli
835 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d (%d): **********
836 cstrike 52 DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli...
837     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli.
838     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija.
839     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo
840     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, ^"rockthevote^" nije pokrenut
841     DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi
842     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je ^"rockthevote^" vec izvrsen.
843     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu ^"dmap_votemode^".
844     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo ^"rockthevote^"
845     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^"
846     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
847     DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
848 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje^ntrenutne mape za %d minuta
849 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %d minuta
850 cstrike 52 DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
851     DMAP_SHORTLY = uskoro
852     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde
853     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
854     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati!
855     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s
856     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s
857     DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s
858     DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda
859     DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d
860     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu **
861     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape
862     DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s
863     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
864     DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s
865     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s ****
866     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi
867     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao
868     DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n
869     DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s
870     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n
871     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!!
872     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi
873     DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja...
874     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija
875     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje
876     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
877     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru
878     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama
879     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n
880     DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n
881     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Nestandardna)\w
882     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Nestandardna)
883     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n
884     DMAP_MENU_NONE = %d. Nista
885     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape...
886 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo...
887 cstrike 52 DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima,
888     DMAP_HELP2 = i daje adminima<br>podosta kontrole na odabirom mape.
889     DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape.
890     DMAP_HELP4 = <br>Koristenjem ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja.
891     DMAP_HELP5 = <br>Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke.
892     DMAP_HELP6 = <br><br>Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje. Za izmjenu koristite ^"dmap_banlastmaps^".
893     DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dodatnu pomoc i upute posjetite</font>
894     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">web stranicu</a>
895 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc
896 cstrike 52 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje.
897     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti.
898     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
899 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Naredba je onemogucena. Upisi ^"dmap_help^" za pomoc pri glasanju na serveru.
900     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
901     DMAP_RECENT_MAPS = Nedavne mape: %s
902     DMAP_RECENT_NONE = Nema nedavnih mapa.
903 cstrike 52
904 cstrike 55 [hu]
905     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Szavazas folyamatban...
906     DMAP_NO_NOMINATIONS = Nincs jelolt map eddig, irj le azt a palyat PONTOSAN amit szeretnel a szavazasban latni.
907     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapok nem lettek jelolve a kovetkezo szavazaskor:
908     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = A Jelolesek jelenleg le van tiltva. Szavazasod nem sikerult a veletlenszeru palyakon.
909     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = A Szavazas folyamatban van...
910     DMAP_VOTING_OVER = A Szavazas veget ert, a kovetkezo palya %s
911     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ez a palya: ^"%s^" nem talalhato a szerveren, ird a konzolba, hogy ^"listmaps^".
912     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = A szavazas jelenleg nem all rendelkezesre ezen a szerveren
913     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Te nem jeloltel palyat az elozoek kozul %d map jatszott
914     DMAP_EXTEND_MAP = Errol a palyarol %s, szavazas lesz, hogy legyen-e map hosszabbitas
915     DMAP_ALLOWED_MAPS = Csak olyan palyat(kat) nevezz ami van a szerveren; irj ^"listmaps^", hogy lasd a listat
916     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mar jelolted %d mapot!!
917     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" jelolte: %s
918     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalis jelolesek szama elerte a (%d) -et
919     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d egyedi mapokat jeloltek eddig, nem lehet tobbet nevezni
920     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Az ajanlasod ^"%s^" valtotta fel
921     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s az elozo ajanlasod ujraneveztek ^"%s^"
922     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Az elozo szavazatot ^"%s^" ra valtoztatta
923     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nomination of ^"%s^" has now been replaced
924     DMAP_ADD_NOMINATION = Hozzaadas %s a map ajanlashoz %d
925     DMAP_NOMINATED_MAP = %s mar jelolt palya %s, irj ^"nominations^", hogy lasd a listat
926     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat
927     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> jelolt egy mapot %s, irj ^"nominations^", hogy megnezd a listat
928     DMAP_VOTING_DISABLED = A Szavazas ki van kapcsolva a szerveren
929     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rtv^" ki van kapcsolva a szerveren
930     DMAP_VOTE_BEGINNING = Szavazas folyamatban van, vagy hamarosan kezdodik
931     DMAP_VOTING_COMPLETED = A Szavazasnak vege a jatekosok erre a palyara szavaztak: %s, map valtas %d perc mulva
932     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Mar szavaztal erre a palyara, nem lehet megegyszer ugyanarra szavaznod
933     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nincs eleg ido, hogy szavaztathass
934     DMAP_NO_TIMELIMIT = Nem lehet szavazast inditani, nincs ido limit
935     DMAP_RTV_WAIT = %s, neked meg varnod kell %d percet ,hogy tudj irni ^"rockthevote^"-t
936     DMAP_RTV_1MIN = 1 percet kell varrnod, hogy tudj rtv-zni
937     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Neked van admin jogod, akkor probald meg hasznalni a parancsot: ^"dmap_rockthevote^", kenyszeritett szavazashoz
938     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, te mar irtal rtv-t, ne akarj megegyszer rtvzni!
939     DMAP_RTV_STARTING = Eleg ember (%d) irt ^"rockthevote^", a szavazas hamarosan kezdodik
940     DMAP_RTV_START = Mivel %d jatekos(ok) rtv-ztek,^nSzavazas Elinditva^nElorehozott szavazas lesz.
941     DMAP_RTV_NEEDED = %d tobb jatekosnak kell ^"rockthevote^"t irni, hogy elinduljon a szavazas
942     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Szavazas lesz ,hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat %d %s
943     DMAP_NEXTMAP_VOTED = %s Jatekos szavazott a palyara, mapvaltas: %d masodperc mulva
944     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Jelenlegi palya: %s. Szavazas folyamatban...
945     DMAP_PLAYER_LEFT = %s lelepett; %s mar nem jelolt
946     DMAP_LISTMAPS = A teljes %d palyalista megjelent a konzolodba
947     DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Palyak %d-%d / %d: **********
948     DMAP_LISTMAPS_MORE = Kerlek varj, hogy betoltsem a palyakat...
949     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Betoltott %d palyak a konzolodban.
950     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Palyaszavazas varhato %d %s Irj ^"nominations^" parancsot a beszavazottak listajanak megtekintesehez.
951     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = A hatarido modosult %d To enable vote to occur now
952     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nem lehet megvatoztatni a hataridot, vote is not rocked
953     DMAP_START_MAPVOTE = Figyelem: A palya szavazas indul 10 masodperc mulva.
954     DMAP_ALREADY_VOTING = Voting is in progress or is about to begin or over or vote has been rocked already.
955     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode is on. To enable Voting Mode, use command ^"dmap_votemode^".
956     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Szavazas inditva ADMIN <%s>
957     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN hasznalta ezt a parancsot ^"amx_rockthevote^"
958     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> ujraszavazast akar, szavazas hamarosan
959     DMAP_REVOTE = ADMIN ujraszavazast akar, szavazas hamarosan
960     DMAP_MAP_EXTENDED = Due to the vote, Current map will^nbe extended for the next %d minutes
961     DMAP_MAP_EXTENDED2 = A Jelenlegi palyat meghosszabbitottak %d percig
962     DMAP_IN_SECONDS = %d mp mulva
963     DMAP_SHORTLY = roviden
964     DMAP_MAP_WINS = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap valtas a kor vegen!
965     DMAP_MAP_WINS2 = Figyelem: %s Map nyert %d szavazattal.^nMap nem fog valtozni
966     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ez egy egyedi map, toltsd le!
967     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = You can download Custom maps from %s
968     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * A valasztas sikeres, kovetkezo palya: %s
969     DMAP_NEXTMAP = Kovetkezo Palya: %s
970     DMAP_LAST_ROUND = Utolso Kor
971     DMAP_TIME_LEFT = Hatralevo Ido^n%d:%02d
972     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extending time limit to allow players more time to finish the current round **
973     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s Maradni szeretne
974     DMAP_CHOSE_MAP = * %s a %s valasztotta.
975     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Palya hamarosan atvalt
976     DMAP_NEXTMAP2 = A kovetkezo palya %s
977     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Letoltheto egyedi Mapok mint %s tol %s ****
978     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Palya Valtas to %s in %d masodperc
979     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nincs palya jelolve, irj ^"MAPNEV^", hogy jelold
980     DMAP_NOMINATIONS = Nominations so far for the next vote:^n
981     DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s
982     DMAP_AVAILABLE_MAPS = A kovetkezo mapok allnak rendelkezesre, hogy nevezzenek:^n
983     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Palya Szavazas 15 masodperc mulva indul!!
984     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map szavazas indul %d masodperc
985     DMAP_VOTING_DELAYED = Szavazas a kov palyarol kesleltetett, hogy tudj fegyvert venni...
986     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations for the vote: %d out of %d possible nominations
987     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nincs eleg jeloles a palya szavazashoz, veletlenszeru kivalasztas %d a tovabbi mapokat
988     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs meghatarozott: mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
989     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nem lehet betolteni a veletlenszeru palyakat, nincs alapertelmezett palya a szerveren.
990     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Filled %d voting slots with random maps
991     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rValassz palyat:\w^n^n
992     DMAP_MENU_TITLE = Valassz palyat:^n^n
993     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Egyedi)\w
994     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Egyedi)
995     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Meghosszabbitani szeretni %s %d perccel.^n
996     DMAP_MENU_NONE = %d. Egyik sem.
997     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Eljott az ido, hogy megszavazzatok a kovetkezo palyat...
998     DMAP_MOTD_LOADING = a motd ablak tolt a szamitogepeden
999     DMAP_HELP = This Map Manager Plugin allows easy nominations of maps for users,
1000     DMAP_HELP2 = and gives<br>the admins much control over the voting process.
1001     DMAP_HELP3 = <br><br>When in Voting mode, all the players need to do to nominate a map is say the name of it in chat.
1002     DMAP_HELP4 = <br>Usage of ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" by admins will either enable voting mode, or cycle mode.
1003     DMAP_HELP5 = <br>When in cycle mode, maps cannot be nominated, and the next map in the mapcycle will be the next map.
1004     DMAP_HELP6 = <br><br>The last (N) number of maps cannot be voted for. To change this, use ^"dmap_banlastmaps^".
1005     DMAP_HELP7 = <br><font color=red>For further help and description of commands, please visit</font>
1006     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">the following web page</a>
1007     DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help
1008     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> kikapcsolta a palya szavazast.
1009     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nincs aktualis map.
1010     DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1011     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ez a parancs most kivan kapcsolva. Ird be a konzolba hogy ^"dmap_help^" a segitsegert!
1012     DMAP_CURRENT_MAP = Jelenlegi Palya: %s
1013     DMAP_RECENT_MAPS = Uj Palya: %s
1014     DMAP_RECENT_NONE = Nincs Uj palya!
1015    
1016 cstrike 9 [nl]
1017     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Stemmen wordt gestart....
1018     DMAP_NO_NOMINATIONS = Tot nu toe zijn geen mappen genomineerd, typ nominate map_naam om een map te nomineren
1019     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mappen die genomineerd zijn voor de volgende map:
1020     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominaties staan af. De stemmen worden gevuld met willekeurige mappen.
1021     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Stem is momenteel bezig.
1022     DMAP_VOTING_OVER = Stemmen is nu over, de volgende map is %s
1023 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^"%s^" is niet gevonden op de server, typ ^"listmaps^" in console voor een mappenlijst.
1024 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Stemmen voor die map is momenteel niet mogelijk op deze server
1025     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = U kan niet een map nomineren van de laatste %d mappen gespeeld
1026     DMAP_EXTEND_MAP = Dit is de map %s, een stem zal uitmaken of de map verlengd wordt of niet
1027     DMAP_ALLOWED_MAPS = U kan alleen maar bepaalde mappen nomineren; zeg ^"listmaps^" om een lijst te zien
1028     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = U hebt al meer dan %d mappen genomineerd!!
1029     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Map ^"%s^" is al genomineerd door %s
1030     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximum aantal van nominaties is bereikt (%d)
1031     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d zelfgemaakte mappen zijn genomineerd, er mogen geen meer genomineerd worden
1032     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Uw vorige nominatie ^"%s^" is vervangen
1033     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s heeft zijn nominatie veranderd met ^"%s^"
1034     DMAP_NOMINATION_REPLACED = De vorige nominatie van ^"%s^" is vervangen
1035     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s zijn nominaties van ^"%s^" zijn vervangen
1036     DMAP_ADD_NOMINATION = %s toevoegen tot de map nominatie slot %d
1037     DMAP_NOMINATED_MAP = %s heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
1038 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
1039     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> heeft de map %s genomineerd, zeg ^"nominations^" om een lijst te zien
1040 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Stemmen staat af op deze server
1041 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" staat af op deze server
1042 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = Stemmen is bezig of zal beginnen
1043     DMAP_VOTING_COMPLETED = Stemmen is compleet en de spelers hebben gestemd voor %s, map zal veranderen in %d seconden.
1044     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, stemmen is al begonnen op deze map, dat kan geen twee keer gedaan worden
1045     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Er is geen tijd meer genoeg om de stemmen te starten op deze map
1046     DMAP_NO_TIMELIMIT = Je kan niet stemmen, want er is geen tijdlimit
1047     DMAP_RTV_WAIT = %s, je moet nog %d minuten wachten voor je ^"rockthevote^" kan zeggen
1048 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Nog 1 minuut wachten tot dat je ^"rockthevote^" kan gebruiken
1049     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, U hebt admin rechten, je kan ^"dmap_rockthevote^" in console typen om een stem te starten
1050     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, u hebt ^"rockthevote^" al gebruikt, je kan het geen twee keer doen!
1051 cstrike 9 DMAP_RTV_STARTING = Genoeg mensen (%d) hebben ^"rockthevote^" gezegd, dus een stemming zal straks beginnen
1052 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Door %d spelers die ^"rockthevote^" gebruikt hebben,^nZal de stemmen gestart worden^nZal de stemmen straks gestart worden
1053 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Nog %d spelers moeten ^"rockthevote^" zeggen om een stemming te starten
1054     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Een stemming voor de volgende map zal starten in %d %s
1055     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelers hebben gestemd voor %s...Map verandering in %d seconden
1056 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Huidige map is %s. Stemming wordt gestart voor volgende map...
1057 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s heeft de server verlaten; %s is niet meer genomineerd
1058     DMAP_LISTMAPS = Een complete lijst van %d maps wordt in je console getoond
1059 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mappen %d-%d (%d): **********
1060 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Wacht aub; Meer mappen worden in je console getoond...
1061     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klaar met %d mappen te tonen in je console.
1062     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Een stem zal beginnen in %d %s Zeg ^"nominations^" voor een lijst van genomineerde mappen.
1063     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tijd limit veranderd naar %d
1064     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Onmogelijk om de tijd limit te veranderen, stemming is niet gestard
1065     DMAP_START_MAPVOTE = Aandacht: Stemming voor nieuwe map wordt gestart binnen 10 seconden
1066     DMAP_ALREADY_VOTING = Stemming is bezig of zal beginnen of over of is manueel gestart.
1067 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Willekeurige map mode is aan. Om een stemming te starten, typ ^"dmap_votemode^" in console.
1068 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Stemming is manueel gestart door ADMIN <%s>
1069 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN gebruikte de command ^"amx_rockthevote^"
1070     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten
1071     DMAP_REVOTE = ADMIN vraagt een herstemming, stemming zal straks opnieuw starten
1072 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Door de stemming, volgende map^nzal verlengd worden voor de volgende %d minuten
1073 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Huidige map wordt verlengd voor %d minuten
1074 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = in %d seconden
1075     DMAP_SHORTLY = straks
1076     DMAP_MAP_WINS = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen aan het einde van de ronde
1077 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Aandacht: Map %s wint met %d stemmen.^nMap zal veranderen
1078 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Dit is een zelfgemaakte map, je zal het moeten downloaden (wordt automatisch gedaan door server)!
1079     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = U kan zelfgemaakte mappen downloaden van %s
1080     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Stemmen is klaar. Volgende map wordt %s
1081     DMAP_NEXTMAP = Volgende map: %s
1082     DMAP_LAST_ROUND = Laatste ronde
1083     DMAP_TIME_LEFT = Tijd over^n%d:%02d
1084     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** De tijd wordt verlengd om de spelers toe te staan om de ronde te eindigen **
1085     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s kiest map verlenging
1086     DMAP_CHOSE_MAP = * %s kiest %s
1087     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map zal binnenkort veranderen
1088     DMAP_NEXTMAP2 = De volgende map wordt %s
1089     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** U kan zelfgemaakte mappen zoals %s downloaden van %s ****
1090     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map wordt veranderd naar %s in %d seconden
1091     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Geen mappen zijn genomineerd, zeg ^"MAPNAME^" om een te nomineren
1092     DMAP_NOMINATIONS = Nominaties tot nu toe voor de volgende stemming:^n
1093     DMAP_MAP_BY = ^n%s door: %s
1094     DMAP_AVAILABLE_MAPS = De volgende mappen zijn mogelijk om te nomineren:^n
1095     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map stemming zal beginnen in 15 seconden!!
1096     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Map stemming zal beginnen in %d seconden
1097     DMAP_VOTING_DELAYED = Stemming voor de volgende map is verlengd om het kopen van wapens toe te staan...
1098     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaties voor de stemming: %d uit %d mogelijke nominaties
1099     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Niet genoeg nominaties voor de map stemming, Willekeurige geselecteerde %d mappen voor de stemming
1100     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, geen gedefinieerd in mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1101     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Onmogelijk om nog meer stem slots te vullen met willekeurige mappen, kan geen normale mappen vinden op de server
1102     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d stem slots werden gevuld me willekeurige mappen
1103     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rKies de volgende map:\w^n^n
1104     DMAP_MENU_TITLE = Kies de volgende map:^n^n
1105 cstrike 16 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Zelfgemaakt)\w
1106     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Zelfgemaakt)
1107 cstrike 9 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Verlengd %s %d minuten.^n
1108     DMAP_MENU_NONE = %d. Geen
1109     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Het is tijd om een nieuwe map te kiezen...
1110 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Motd kader wordt op uw computer geladen...
1111 cstrike 9 DMAP_HELP = Deze plugin staat gemakelijke nominaties van mappen toe voor de gebruikers,
1112     DMAP_HELP2 = en geeft<br>de admins veel controle over het stemmings gebeuren.
1113     DMAP_HELP3 = <br><br>Wanneer er gestemd wordt, als spelers een map willen nomineren moet ze de correcte mapnaam in de chat zeggen.
1114 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Gebruik van ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" door admins zal ofwel de stemming gebruiken of de willekeurige map mode.
1115 cstrike 9 DMAP_HELP5 = <br>Wanneer in willekeurige map mode, kunnen mappen niet genomineerd worden, en de volgende map wordt zelf gekozen.
1116 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>De laatste (N) nummers van mappen kunnen niet gestemd voor worden. Om dit te veranderen, gebruik ^"dmap_banlastmaps^".
1117 cstrike 18 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Voor meer help en beschrijving van commandos, surf dan naar</font>
1118 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">deze web pagina</a>
1119 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help
1120 cstrike 55 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> heeft het stemmen op de mapsverkiezing geannuleerd.
1121     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Geen huidige mapsverkiezing om te annuleren.
1122 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Vriendschappelijke brand
1123 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Dit commando is uitgeschakeld. Typ ^"dmap_help^" voor hulp met het stemmen op deze server.
1124     DMAP_CURRENT_MAP = Huidige map: %s
1125     DMAP_RECENT_MAPS = Recente map: %s
1126     DMAP_RECENT_NONE = Er zijn geen recente maps.
1127 cstrike 9
1128     [pl]
1129     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glosowanie w trakcie....
1130     DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz nazwa_mapy aby nominowac mape o tej nazwie
1131     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy ktore zostaly nominowane do glosowania na nastepna mape:
1132     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominowanie jest aktualnie niedostepne. W glosowaniu zostana uzyte losowe mapy.
1133     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glosowanie juz sie rozpoczelo
1134     DMAP_VOTING_OVER = Glosowanie zakonczone, nastepna mapa bedzie %s
1135 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nie zostala znaleziona na tym serwerze, napisz ^"listmaps^" w konsoli aby zobaczyc liste map
1136 cstrike 9 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glosowanie na ta mape aktualnie nie jest dostepne na tym serwerze
1137     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nie mozesz nominowac mapy sposrod %d ostatnio granych map
1138     DMAP_EXTEND_MAP = Aktualna mapa to jest %s, glosowanie zadecyduje czy zostanie ona przedluzona czy nie
1139     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozesz nominowac tylko okreslone mapy; napisz ^"listmaps^" aby zobaczyc liste
1140     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Juz nominowales wiecej niz %d mapy!!
1141     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" zostala juz nominowana przez %s
1142     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksymalna ilosc nominacji zostala osiagnieta (%d)
1143     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d niestandardowych map zostalo nominowanych, nie mozna nominowac kolejnych
1144     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Twoja poprzednia nominacja ^"%s^" zostala zastapiona
1145     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s zastapil swoja nominacje ^"%s^"
1146     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Poprzednio nominowana ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona
1147     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacja gracza %s mapy ^"%s^" zostala wlasnie zastapiona
1148     DMAP_ADD_NOMINATION = Dodaje %s na %d miejsce wsrod nominowanych map
1149     DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
1150 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
1151     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominowal mape %s, napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map
1152 cstrike 9 DMAP_VOTING_DISABLED = Glosowanie zostalo wylaczone na tym serwerze
1153 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = Komenda ^"rockthevote^" zostala wylaczona na tym serwerze
1154 cstrike 9 DMAP_VOTE_BEGINNING = W tej chwili trwa glosowanie lub wlasnie sie zaczyna
1155     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glosowanie sie zakonczylo, gracze wybrali %s, mapa zostanie zmieniona w ciagu %d sekund.
1156     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, glosowanie zostalo juz wymuszone na tej mapie, nie mozna zrobic tego ponownie
1157     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Pozostalo niewystarczajaco duzo czasu aby wymusic glosowanie na tej mapie
1158     DMAP_NO_TIMELIMIT = Nie mozesz wymusic glosowania, poniewaz nie ma ograniczenia czasu trwania aktualnej mapy
1159     DMAP_RTV_WAIT = %s, musisz poczekac jeszcze %d minut zanim bedziesz mogl uzyc ^"rockthevote^"
1160     DMAP_RTV_1MIN = Pozostala mniej niz 1 minuta czasu do mozliwosci wymuszenia glosowania
1161 cstrike 52 DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, masz uprawnienia admina, mozesz uzyc komendy ^"dmap_rockthevote^" aby wymusic glosowanie
1162     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, juz raz uzyles ^"rockthevote^", nie mozesz zrobic tego ponownie!
1163 cstrike 9 DMAP_RTV_STARTING = Wystarczajaca ilosc graczy (%d) napisala ^"rockthevote^", glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1164 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Poniewaz %d graczy uzylo ^"rockthevote^",^nGlosowanie zostalo wymuszone^nGlosowanie rozpocznie sie wkrotce
1165 cstrike 9 DMAP_RTV_NEEDED = Jeszcze %d graczy musi napisac ^"rockthevote^" aby wymusic glosowanie
1166     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d %s
1167     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Gracze wybrali %s...Mapa zostanie zmieniona za %d sekund
1168 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Aktualna mapa to %s. Trwa glosowanie na nastepna mape...
1169 cstrike 9 DMAP_PLAYER_LEFT = %s opuscil serwer; Mapa %s nie jest juz nominowana
1170     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista %d map jest wlasnie wyswietlana w Twojej konsoli
1171 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mapy %d-%d (%d): **********
1172 cstrike 9 DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosze czekac; Laduje wiecej map z tego serwera aby wyswietlic je w Twojej konsoli...
1173     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zakonczono wyswietlanie %d map w Twojej konsoli.
1174     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glosowanie rozpocznie sie za %d %s. Napisz ^"nominations^" aby zobaczyc liste nominowanych map.
1175     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Czas trwania mapy zostal zmieniony na %d, aby rozpoczac glosowanie teraz
1176     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nie mozna bylo zmienic czasu trwania mapy, glosowanie nie zostanie wymuszone
1177     DMAP_START_MAPVOTE = Uwaga: Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 10 sekund
1178     DMAP_ALREADY_VOTING = Glosowanie trwa lub wlasnie sie zaczyna lub zostalo zakonczone lub juz zostalo wymuszone.
1179 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Tryb kolejkowania map jest wlaczony. Aby wlaczyc tryb glosowania uzyj komendy ^"dmap_votemode^".
1180 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Glosowanie zostalo wymuszone przez ADMINA <%s>
1181 cstrike 9 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN uzyl komendy ^"amx_rockthevote^"
1182     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1183     DMAP_REVOTE = ADMIN zada powtorzenia glosowania, ponowne glosowanie rozpocznie sie wkrotce
1184 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Z powodu wyniku glosowania, aktualna mapa^nzostanie przedluzona o %d minut
1185 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Aktualna mapa zostanie przedluzona o kolejne %d minut
1186 cstrike 9 DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund
1187     DMAP_SHORTLY = wkrotce
1188     DMAP_MAP_WINS = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona na koncu tej rundy
1189 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Uwaga: Mapa %s wygrala glosowanie z %d glosami.^nMapa zostanie zmieniona
1190 cstrike 9 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = To jest niestandardowa mapa, moze bedziesz musial ja sciagnac!
1191     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozesz sciagnac niestandardowe mapy z %s
1192     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Wybieranie zakonczone. Nastepna mapa bedzie %s
1193     DMAP_NEXTMAP = Nastepna mapa: %s
1194     DMAP_LAST_ROUND = Ostatnia runda
1195     DMAP_TIME_LEFT = Pozostaly czas^n%d:%02d
1196     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Wydluzam pozostaly czas aby pozwolic graczom zakonczyc aktualna runde **
1197     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s wybral przedluzenie mapy
1198     DMAP_CHOSE_MAP = * %s wybral %s
1199     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa wlasnie jest zmieniana
1200     DMAP_NEXTMAP2 = Nastepna mapa bedzie %s
1201     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozesz sciagnac niestandardowe mapy takie jak %s z %s ****
1202     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmiana mapy na %s nastapi za %d sekund
1203     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nie zostaly jeszcze nominowane, napisz ^"NAZWAMAPY^" aby nominowac mape o tej nazwie
1204     DMAP_NOMINATIONS = Mapy dotychczas nominowane do nastepnego glosowania:^n
1205     DMAP_MAP_BY = ^n%s przez: %s
1206     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nastepujace mapy sa dostepne do nominowania:^n
1207     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za 15 sekund!!
1208     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glosowanie na nastepna mape rozpocznie sie za %d sekund
1209     DMAP_VOTING_DELAYED = Glosowanie na nastepna mape zostalo opoznione aby dac graczom czas na kupienie broni...
1210     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Mapy nominowane do glosowania: %d z %d mozliwych nominacji
1211     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Za malo map nominowanych do glosowania, losowo wybieram %d dodatkowych map
1212     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, zadne nie zostaly zdefiniowane w mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1213     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nie mozna bylo dodac wiecej losowaych map do glosowania, nie odnaleziono zadnych standardowych map na tym serwerze
1214     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Zapelniono %d miejsc do glosowania losowymi mapami
1215     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rWybierz nastepna mape:\w^n^n
1216     DMAP_MENU_TITLE = Wybierz nastepna mape:^n^n
1217 cstrike 16 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Niestandardowa)\w
1218     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Niestandardowa)
1219 cstrike 9 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Przedluz %s o %d minut^n
1220     DMAP_MENU_NONE = %d. Zadna
1221     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nadszedl czas aby wybrac nastepna mape...
1222 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Laduje okno MOTD na Twoim komputerze...
1223 cstrike 9 DMAP_HELP = Ten Plugin Zarzadzajacy Mapami pozwala uzytkownikom na proste nominowanie map,
1224     DMAP_HELP2 = i daje<br>administratorom kontrole nad procesem glosowania.
1225     DMAP_HELP3 = <br><br>W trybie glosowania, wszystkim co musza zrobic gracze aby nominowac mape jest napisanie jej nazwy.
1226 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Uzycie komend ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" przez admina wlaczy tryb glosowania lub tryb kolejkowania.
1227 cstrike 9 DMAP_HELP5 = <br>W trybie kolejkowania, mapy nie moga zostac nominowane, a pierwsza w kolejce mapa bedzie nastepna mapa.
1228 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>Nie mozna glosowac na ostatnie n granych map. Aby to zmienic, uzyj ^"dmap_banlastmaps^".
1229 cstrike 18 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Po wiecej informacji, zajrzyj</font>
1230 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">TUTAJ</a>
1231 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc
1232 cstrike 14 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> anulowal glosowanie na mape.
1233     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Brak glosowan na mapy do anulowania.
1234 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1235 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Ta komenda zostala wylaczona. Napisz ^"dmap_help^" po pomoc w glosowaniu na tym serwerze.
1236     DMAP_CURRENT_MAP = Aktualna mapa: %s
1237     DMAP_RECENT_MAPS = Ostatnio grane mapy: %s
1238     DMAP_RECENT_NONE = Nie grano ostatnio zadnych map.
1239 cstrike 9
1240 cstrike 23 [ro]
1241     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Vot in desfasurare....
1242     DMAP_NO_NOMINATIONS = Nici o harta nominalizata pana acum, tasteaza 'nominate nume_harta' pentru a nominaliza o harta
1243     DMAP_NOMINATED_MAPS = Harti nominalizate pentru votul ce urmeaza:
1244     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominalizarile sunt dezactivate. Votul va fi auto-aleator.
1245     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Votarea este in desfasurare
1246     DMAP_VOTING_OVER = Votarea s-a incheiat, urmatoarea harta: %s
1247 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Harta ^"%s^" nu a fost gasita pe server, tasteaza ^"listmaps^" in consola pentru lista complecta a hartilor
1248 cstrike 23 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Votarea pentru acea harta nu este disponibila pe acest server
1249     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nu poti nominaliza o harta din ultimele %d harti jucate
1250     DMAP_EXTEND_MAP = Aceasta este harta %s, votul va stabili daca harta se va extinde sau nu
1251     DMAP_ALLOWED_MAPS = Nu poti nominaliza decat unele harti; foloseste -> say ^"listmaps^" pentru a vedea lista
1252     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ai nominalizat deja mai mult de %d harti !
1253     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Harta ^"%s^" a fost deja nominalizata de %s
1254     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Numarul maxim de nominalizari a fost atins (%d)
1255     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d harti 'custom' au fost nominalizate pana acum, nu se mai pot nominaliza altele
1256     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Nominalizarile tale precedente - ^"%s^" au fost inlocuite
1257     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s si-a inlocuit nominalizarile - ^"%s^"
1258     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Nominalizarile precedente - ^"%s^" au fost inlocuite
1259     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominalizarile lui %s - ^"%s^" au fost inlocuite
1260     DMAP_ADD_NOMINATION = Adaugare %s la slotul nominalizarilor %d
1261     DMAP_NOMINATED_MAP = %s a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1262 cstrike 32 DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1263     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> a nominalizat harta %s, tasteaza ^"nominations^" pentru lista
1264 cstrike 23 DMAP_VOTING_DISABLED = Votarea este dezactivata pe acest server
1265 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" este dezactivat pe acest server
1266 cstrike 23 DMAP_VOTE_BEGINNING = Votare in desfasurare sau pe cale sa inceapa
1267     DMAP_VOTING_COMPLETED = Votarea s-a incheiat si jucaotii au votat pentru %s, harta se va schimba in %d sec.
1268     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Votarea a inceput deja, nu se poate porni de doua ori
1269     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nu mai este indeajuns timp pe harta pentru porirea votului
1270 cstrike 52 DMAP_NO_TIMELIMIT = Nu poti folosi comanda ^"rockthevote^", harta nu are limita de timp
1271 cstrike 23 DMAP_RTV_WAIT = %s, trebuie sa mai astepti inca %d minute pana poti sa folosesti comanda ^"rockthevote^"
1272 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Mai putin de 1 minut pana se poate folosi comanda ^"rockthevote^"
1273     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ai privilegii de admin, poti incerca sa folosesti comanda ^"dmap_rockthevote^", pentru a forta un vot
1274 cstrike 23 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ai pornit deja votarea, nu o poti porni de doua ori!
1275     DMAP_RTV_STARTING = Numarul necesar de persoane (%d), acum se poate folosi comanda ^"rockthevote^", deci un vot va porni in curand
1276 cstrike 55 DMAP_RTV_START = Dupa %d jucatori va incepe votarea,^nVotarea este pregatita^nVotarea va incepe curand
1277 cstrike 23 DMAP_RTV_NEEDED = Inca %d jucatori mai trebuie sa tasteze ^"rockthevote^" pentru a incepe votarea
1278     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Va urma un vot pentru a alege urmatoarea harta in %d %s
1279     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jucatorii au votat pentru %s...Harta se va schimba in %d secunde
1280 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Harta curenta %s. Votarea este in desfasurare...
1281 cstrike 23 DMAP_PLAYER_LEFT = %s a iesit; %s nu mai este nominalizata
1282     DMAP_LISTMAPS = O lista complecta a hartilor - %d harti a aparut in consola
1283 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Harti %d-%d (%d): **********
1284 cstrike 23 DMAP_LISTMAPS_MORE = Te rog sa astepti; inca se mai incarca harti din server pentru a fi afisate in consola...
1285     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Afisare completa a %d harti in consola.
1286     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Votarea va incepe in %d %s Tasteaza ^"nominations^" pentru a vedea lista nominalizarilor.
1287     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Timpul Limitaa fost schimbat la %d pentru a incepe votarea
1288     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nu s-a putut schimba limitarea de timp, votarea nu va incepe
1289     DMAP_START_MAPVOTE = Atentie: Votarea va incepe in 10 seconds
1290     DMAP_ALREADY_VOTING = Votarea este pe cale sa inceapa sau sa se finalizeze sau a fost deja pornita.
1291 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Mod Cilcu Ativ. Pentru a activa modul de Votare, foloseste comanda ^"dmap_votemode^".
1292 cstrike 23 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votarea a fost pornita de ADMIN <%s>
1293     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN a folosit comanda ^"amx_rockthevote^"
1294     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> cere revotare. Votarea va reincepe in curand
1295     DMAP_REVOTE = ADMIN cere revotarea. Votarea va reincepe in curand
1296 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Datorita votarii, harta curenta va fi^nextinsa pentru %d minute
1297 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Harta curenta va fi extinsa pentru %d minute
1298 cstrike 23 DMAP_IN_SECONDS = in %d secunde
1299     DMAP_SHORTLY = curand
1300     DMAP_MAP_WINS = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata la sfarsitul rundei.
1301 cstrike 30 DMAP_MAP_WINS2 = Atentie: Harta %s castiga cu %d voturi.^nHarta va fi schimbata
1302 cstrike 23 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Aceasta e o harta la alegere, este posibil sa fiti nevoiti sa o descarcati!
1303     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puteti descarca hartile 'custom' de pe %s
1304     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Votarea s-a incheiat. Urmatoarea harta va fi %s
1305     DMAP_NEXTMAP = Urmatoarea Harta: %s
1306     DMAP_LAST_ROUND = Ultima Runda
1307     DMAP_TIME_LEFT = Timp Ramas^n%d:%02d
1308     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Extindere timp harata pentru a permite jucatorior sa finalizeze runda **
1309     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s a ales extinderea hartii
1310     DMAP_CHOSE_MAP = * %s a ales %s
1311     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Harta se va schimba
1312     DMAP_NEXTMAP2 = Urmatoarea harta va fi %s
1313     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puteti descarca hartile 'custom', cum ar fi like %s, de pe %s ****
1314     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Harta se schimba pe %s in %d secunde
1315     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nici o harta nu a fost nominalizata, tasteaza ^"NUME_HARTA^" pentru a nominaliza
1316     DMAP_NOMINATIONS = Nominalizarile de pana acum pentru votul urmator:^n
1317     DMAP_MAP_BY = ^n%s de: %s
1318     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Urmatoarele harti sunt disponibile pentru nominalizare:^n
1319     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Votarea va incepe in 15 secunde!!
1320     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Votarea va incepe in %d secunde
1321     DMAP_VOTING_DELAYED = Votarea pentru urmatoarea harta a fost decalata pentru a permite cumpararea armelor...
1322     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominalizari pentru votare: %d din %d nominalizari posibile
1323     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nu sunt destule nominalizari pentru vot, selectare aleatorie - %d harti aditionale pentru votare
1324     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti la alegere, nu mai sunt in mapchoise.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1325     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nu s-au mai putut umple sloturile de votare cu harti aleatorii, nu au mai fost gasite hartile principale
1326     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = S-au umplut %d sloturi de vot cu harti aleatorii
1327     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rAlegeti urmatoarea harta:\w^n^n
1328     DMAP_MENU_TITLE = Alegeti urmatoarea harta:^n^n
1329 cstrike 52 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
1330     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
1331 cstrike 23 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extinde %s %d min.^n
1332     DMAP_MENU_NONE = %d. Nici Una
1333     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = E timpul pentru a alege o harta...
1334 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Incrcare fereastra motd pe PC...
1335 cstrike 23 DMAP_HELP = Acest plugin de manageriat al hartilor permite<br>nominalizari simple ale hartilor pentru utilizatori,
1336     DMAP_HELP2 = si permite<br>adminilor mai mult control asupra procesului de votare.
1337     DMAP_HELP3 = <br><br>Cand votarea este in desfasurare, toti jucatorii pot<br>nominaliza o harta prin a-i spune numele in chat.
1338 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Utilizare: ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" de catre admini care ori activeaza modul de otare, ori ciclul.
1339 cstrike 23 DMAP_HELP5 = <br>In modul de ciclu, hartile nu pot fi nominalizate,<br>si urmatoarea harta din ciclul de harti va fi urmatoarea harta.
1340 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>Ultimul numar (N) de harti nu pot fi votate.<br> Pentru a schimba asta, foloseste ^"dmap_banlastmaps^".
1341 cstrike 55 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pentru mai mult ajutor si descriere a comenzilor, va rugam vizitati</font>
1342 cstrike 31 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">urmatoarul link</a>
1343 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Ajutor
1344 cstrike 55 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> a anulat votul hartii.
1345     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nu este un vot actual de anulat.
1346 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly fire
1347 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Aceasta comanda a fost dezactivata. Tasteaza ^"dmap_help^" pentru ajutor cu voturile pe acest server.
1348     DMAP_CURRENT_MAP = Harta actuala: %s
1349     DMAP_RECENT_MAPS = Harti recente: %s
1350     DMAP_RECENT_NONE = Nu sunt harti recente.
1351 cstrike 34
1352     [ru]
1353     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе
1354     DMAP_NO_NOMINATIONS = карты еще не были номинированы, напиши в чате название карты - например de_dust
1355     DMAP_NOMINATED_MAPS = карты которые были номинированы на следующее голсование:
1356     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Номинации карт выключены. Голосование будет заполнено картами вразброс.
1357     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = голосование в прогрессе
1358     DMAP_VOTING_OVER = голосование окончено, следующая карта %s
1359 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = карта ^"%s^" не найдена на сервере, напиши в консоли ^"listmaps^" для списка
1360 cstrike 34 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = голосование за ту карту недоступно
1361     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ты не можешь номинировать карты из последних %d сыгранных
1362     DMAP_EXTEND_MAP = Ето карта %s, голосование определит - будет ли она продлена
1363     DMAP_ALLOWED_MAPS = Можно номинировть только определенные карты; напиши ^"listmaps^" чтоб глянуть список
1364     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ты уже номинировал более %d карт
1365     DMAP_ALREADY_NOMINATED = карта ^"%s^" уже была номинирована %s
1366     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = максимальное количество номинаций достигнуто (%d)
1367     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d карты были номинированы, больше нельзя
1368     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Твоя предыдущая номинация ^"%s^" была заменена
1369     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s заменил свою номинацию ^"%s^"
1370     DMAP_NOMINATION_REPLACED = предыдущая номинация ^"%s^" была заменена
1371     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's номинации ^"%s^" были заменены
1372     DMAP_ADD_NOMINATION = добавляем %s к номинациям карт slot %d
1373     DMAP_NOMINATED_MAP = %s номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1374     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1375     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> номинировал карту %s, say ^"nominations^" чтоб увидеть список
1376     DMAP_VOTING_DISABLED = голосование выключено на етом сервере
1377 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" выключено на етом сервере
1378 cstrike 34 DMAP_VOTE_BEGINNING = голосование в прогрессе или около его начала
1379     DMAP_VOTING_COMPLETED = Голосование завершено и игроки проголосовали за %s, карта сменится через %d сек.
1380 cstrike 52 DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, голосование уже было начато на етой карте, нельзя делать ето два раза на той же карте
1381     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = мало времени осталось на карте для ^"rockthevote^"
1382     DMAP_NO_TIMELIMIT = Ты не можешь ^"rockthevote^", нет регламент
1383 cstrike 34 DMAP_RTV_WAIT = %s, ты должен подождать еще %d минут до того как ты сможешь снова сказать ^"rockthevote^"
1384 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = менее 1 минуты до возможности сказать ^"rockthevote^"
1385     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Ты с админ правами, можешь попробовать использовать команду ^"dmap_rockthevote^", для принудительного vote
1386 cstrike 34 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ты уже делал rocked the vote, нельзя делать ето дважды!
1387     DMAP_RTV_STARTING = большинство (%d) сказало ^"rockthevote^", значит голосование скоро начнется
1388 cstrike 55 DMAP_RTV_START = согласно %d игроков rocking the vote,^nголосование успешно начнется^nочень скоро
1389 cstrike 34 DMAP_RTV_NEEDED = %d нужно больше игроков для ^"rockthevote^" чтоб начать голосование
1390     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = голосование для следующей карты произойдет через %d %s
1391     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Игроки проголосовали за %s...карта сменится через %d секунд
1392 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Карта - %s. голосование в прогрессе для следующую карту...
1393 cstrike 34 DMAP_PLAYER_LEFT = %s ушел; %s уже не номинирована
1394     DMAP_LISTMAPS = Полный Список Карт %d отображается в КОНСОЛИ
1395 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Карты %d-%d (%d): **********
1396 cstrike 34 DMAP_LISTMAPS_MORE = Подожди; загружаются еще карты с сервера для показа в консоли...
1397     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = окончено показывание %d карт в консоли
1398     DMAP_SAY_NOMINATIONS = голосование будет в %d %s Say ^"nominations^" для списка карт
1399     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limit изменен на %d для включения голосования
1400     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Нельзя изменить time limit, голосования не будет
1401     DMAP_START_MAPVOTE = внимание: Голосование произойдет через 10 секунд
1402 cstrike 52 DMAP_ALREADY_VOTING = Голосование в прогрессе или близко к началу или за ним или было сделано ^"rockthevote^"
1403     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode включен. Чтоб включить Voting Mode, используй ^"dmap_votemode^".
1404 cstrike 34 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = голосование было начато ADMIN <%s>
1405     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN использовал команду ^"amx_rockthevote^"
1406     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> запросил переголосование, оно начнется скоро
1407     DMAP_REVOTE = ADMIN запрашивает переголосование, оно начнется скоро
1408 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = Голосование оконченно: эта карта будет^nпродлена на %d минут
1409 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Эта карта будет продлена на %d минут
1410 cstrike 34 DMAP_IN_SECONDS = через %d секунд
1411     DMAP_SHORTLY = скоро
1412     DMAP_MAP_WINS = Внимание: Карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится после етого раунда
1413 cstrike 41 DMAP_MAP_WINS2 = Внимание: карта %s победила с %d голосов.^nкарта сменится
1414 cstrike 34 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ето новая карта, возможно тебе придется ее скачать !
1415     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = ты можешь скачать Custom карты из %s
1416     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Голосование окончено.Следующая карта - %s
1417 cstrike 36 DMAP_NEXTMAP = следущая карта: %s
1418 cstrike 34 DMAP_LAST_ROUND = Последний раунд
1419     DMAP_TIME_LEFT = Time Left^n%d:%02d
1420     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** продлеваю time limit чтобы дать игрокам больше времени для окончания етого раунда **
1421     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s выбрал Продлить карту
1422     DMAP_CHOSE_MAP = * %s выбрал %s
1423     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Карта сейчас сменится
1424 cstrike 36 DMAP_NEXTMAP2 = следущей будет карта %s
1425 cstrike 34 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Ты можешь скачать Custom maps такие как %s отсюда => %s ****
1426     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Карта меняется на %s через %d секунд
1427     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = ни одна карта не была номинирована, say ^"MAPNAME^" чтоб номинировать какую либо
1428     DMAP_NOMINATIONS = Номинации для следующего голосования:^n
1429 cstrike 36 DMAP_MAP_BY = ^n%s : %s
1430 cstrike 34 DMAP_AVAILABLE_MAPS = Следующие карты доступны для номаниций:^n
1431     DMAP_VOTING_IN_15SEC = голосование пройдет через 15 секунд !!!
1432     DMAP_VOTING_IN_XSEC = голосование пройдет через %d секунд
1433 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = Голосование за следующую карту отложено для включения возможности покупки оружия...
1434 cstrike 34 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Номинации для vote: %d из %d возможных номинацмй
1435     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = не хватает номинаций для голосования, наугад выбираю %d дополнительных карт для vote
1436     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = не могу заполнить слоты разными картами, ниодна не отмечена в mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1437     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = не могу заполнить слоты разными картами - не могу найти дефолтные карты на сервере
1438     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = заполнено %d голосовальных слотов разными картами
1439     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rВыбери карту:\w^n^n
1440     DMAP_MENU_TITLE = Выбери карту:^n^n
1441 cstrike 52 DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
1442     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
1443 cstrike 34 DMAP_MENU_EXTEND = %d. продлить %s %d min.^n
1444 cstrike 36 DMAP_MENU_NONE = %d. ничего
1445 cstrike 34 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Время выбрать следующую карту
1446 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Загружаю motd окно на твой компьютер...
1447     DMAP_HELP = Етот Map Manager Плагин позволяет легко номинировать карты для игроков,
1448 cstrike 34 DMAP_HELP2 = и дает<br>админам хорошее управление над процессом голосования
1449     DMAP_HELP3 = <br><br>Когда идет Voting mode, всем игрокам надо номинировать карту - через написание ее названия в чат
1450 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>использование ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" админами включит voting mode, или cycle mode.
1451 cstrike 34 DMAP_HELP5 = <br>В цикл моде, карты нельзя номинировать, и следующая карта в цикле останется такой как есть
1452 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>последнее число (N) из карт не может быть проголосовано. Чтоб изменить используй ^"dmap_banlastmaps^".
1453 cstrike 34 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Для помощи и описания команд, посетите</font>
1454 cstrike 39 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">следующую веб страницу</a>
1455 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Help
1456 cstrike 34 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> отменил голосование.
1457 cstrike 35 DMAP_NO_CURRENT_VOTE = нет текущего голосования для отмены.
1458 cstrike 51 DMAP_FRIEND_FIRE = Содружественный пожар
1459 cstrike 55 DMAP_COMMAND_DISABLED = Эта команда была отключена. Введите ^"dmap_help^" для помощи с голосованием на данном сервере.
1460     DMAP_CURRENT_MAP = Текущая карта: %s
1461     DMAP_RECENT_MAPS = Недавние карты: %s
1462     DMAP_RECENT_NONE = Последних карт нет.
1463 cstrike 35
1464 cstrike 55 [sr]
1465     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u toku ....
1466     DMAP_NO_NOMINATIONS = Nema nominovanih mapa do sada, otkucaj: "nominate ime_mape" da nominujes odredjenu
1467     DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sledece glasanje:
1468     DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa.
1469     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u toku
1470     DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s
1471     DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^", otkucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa
1472     DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru
1473     DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a)
1474     DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne
1475     DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu
1476     DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!!
1477     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s
1478     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d)
1479     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati
1480     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena
1481     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^"
1482     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamenjena
1483     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamenjena
1484     DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d
1485     DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1486     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1487     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu
1488     DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
1489     DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru
1490     DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti
1491     DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promenjena za %d sek.
1492     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, RockTheVote glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi
1493     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^"
1494     DMAP_NO_TIMELIMIT = Ne moze se pokrenuti ^"rockthevote^", nema vremenskog limita na mapi
1495     DMAP_RTV_WAIT = %s, moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^"
1496     DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^"
1497     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, mozes pokusati da iskoristis komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje
1498     DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si si iskoristio RockTheVote, ne mozes iskoristiti dva puta!
1499     DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti
1500     DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^nglasanje je zapoceto^nVoting will begin shortly
1501     DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
1502     DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s
1503     DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se menja za %d sek
1504     DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sledecu mapu je u toku...
1505     DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan
1506     DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli
1507     DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Mape %d-%d od %d: **********
1508     DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli...
1509     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli.
1510     DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje.
1511     DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promenjen na %d da bi se omogucilo glasanje
1512     DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nemoguce je promeniti vremenski limit, glasanje je pokrenuto
1513     DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek
1514     DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote.
1515     DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^".
1516     DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote
1517     DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^"
1518     DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
1519     DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro
1520     DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce^nbiti produzena sledeca %d minuta
1521     DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta
1522     DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
1523     DMAP_SHORTLY = uskoro
1524     DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena na kraju ove runde
1525     DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promenjena
1526     DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je downloadujes!
1527     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s
1528     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabiranje je zavrseno. Sledeca mapa ce biti %s
1529     DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s
1530     DMAP_LAST_ROUND = Poslednja runda
1531     DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vreme^n%d:%02d
1532     DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu **
1533     DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s izabrati produzenje mape
1534     DMAP_CHOSE_MAP = * %s izaberi %s
1535     DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promeniti
1536     DMAP_NEXTMAP2 = Sledeca mapa ce biti %s
1537     DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete skinuti odredjena mape kao sto je %s sa %s ****
1538     DMAP_MAP_CHANGING_IN = Menjanje mape na %s za %d sek
1539     DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"MAPNAME^" da nominujes neku
1540     DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:^n
1541     DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s
1542     DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:^n
1543     DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje mape ce poceti za 15 sek!!
1544     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sek
1545     DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sledece mape je odlozeno radi kupovine oruzja...
1546     DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija
1547     DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje
1548     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
1549     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru
1550     DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama
1551     DMAP_CS_MENU_TITLE = \rIzaberi sledecu mapu:\w^n^n
1552     DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:^n^n
1553     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w
1554     DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom)
1555     DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.^n
1556     DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog
1557     DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vreme je da se izabere sledeca mapa...
1558     DMAP_MOTD_LOADING = Ocitavanje motd prozora na vasem kompjuteru...
1559     DMAP_HELP = Ovaj plagin - menadzer mapa omogucava laku nominaciju mapa za korisnike,
1560     DMAP_HELP2 = i daje<br>aminima dosta kontrola nad procesom glasanja.
1561     DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je u toku mod glasanja, svi igraci trebaju da nominuju mapu tako sto ce otkucati njeno ime u chatu-u.
1562     DMAP_HELP4 = <br>Koriscenje komandi ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" od strane admina ce ili omoguciti mod glasanja ili cycle-mod.
1563     DMAP_HELP5 = <br>Kada je ukljucen cycle-mod, mape ne mogu biti nominovane, a sledeca mapa u mapcycle-u ce u stvari biti naredna.
1564     DMAP_HELP6 = <br><br>Za poslednjih (N) mapa se ne moze glasati. Da promenite ovo, iskoristite ^"dmap_banlastmaps^".
1565     DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dalju pomoc i opis komandi, molim Vas posetite</font>
1566     DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">sledecu web stranicu</a>
1567     DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Pomoc
1568     DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa.
1569     DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti.
1570     DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra
1571     DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru.
1572     DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s
1573     DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s
1574     DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa.
1575    
1576 cstrike 37 [sv]
1577     DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Omröstning pågår....
1578 cstrike 38 DMAP_NO_NOMINATIONS = Inga kartor har nominerats hittills, skriv nominera map_name för att nominera en karta
1579     DMAP_NOMINATED_MAPS = Kartor som har nominerats till nästa omröstnig:
1580 cstrike 37 DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nomineringarna är för närvarande inaktiverad. Omröstning kommer att vara fyllda med slumpmässiga kartor.
1581     DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Omröstning pågår
1582     DMAP_VOTING_OVER = Röstning är nu över, nästa karta kommer att %s
1583 cstrike 52 DMAP_MAP_NOTFOUND = Karta ^"%s^" hittades inte på denna server, skriv ^"listmaps^" i konsollen för en lista över kartor
1584 cstrike 44 DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = röstningen för denna karta finns för närvarande inte på denna server
1585 cstrike 37 DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Du kan inte utse en karta från de senaste %d kartor spelat
1586     DMAP_EXTEND_MAP = Detta är karta %s, en omröstning kommer att avgöra huruvida karta förlängs
1587 cstrike 38 DMAP_ALLOWED_MAPS = Du kan bara nominera vissa kartor; säg ^"listmaps^" för att se en lista
1588 cstrike 37 DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Du har redan utsett mer än %d kartor!
1589     DMAP_ALREADY_NOMINATED = Karta ^"%s^" har redan nominerats av %s
1590     DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maximalt antal nomineringar har uppnåtts (%d)
1591     DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d anpassade kartor har nominerats hittills, inga fler kan nomineras
1592     DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Din tidigare nominera ^"%s^" har ersatts
1593     DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s har ersatt hans nominering av ^"%s^"
1594     DMAP_NOMINATION_REPLACED = Den tidigare utnämningen av ^"%s^" har nu ersatts
1595     DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s nomineringskommitté av ^"%s^" har nu ersatts
1596     DMAP_ADD_NOMINATION = Lägger %s till karta nomineringen slot %d
1597 cstrike 38 DMAP_NOMINATED_MAP = %s har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1598     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1599     DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> har utsett kartan %s, säg ^"nominations^" för att se en lista
1600 cstrike 37 DMAP_VOTING_DISABLED = Röstning har inaktiverats på denna server
1601 cstrike 52 DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" har inaktiverats på denna server
1602 cstrike 37 DMAP_VOTE_BEGINNING = Röstning pågår eller är på väg att börja
1603 cstrike 38 DMAP_VOTING_COMPLETED = Omröstningen är klar och spelarna har röstat för %s, kartan kommer att ändras om %d sekunder.
1604     DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Röstning har redan rockats på denna karta och det går inte att rocka två gånger på samma karta
1605     DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Det finns inte tillräckligt med tid kvar på kartan för att rocka
1606 cstrike 44 DMAP_NO_TIMELIMIT = Du kan inte rösta, tiden för det är slut
1607 cstrike 37 DMAP_RTV_WAIT = %s, du måste vänta ytterligare %d minuter tills du kan säga ^"rockthevote^"
1608 cstrike 52 DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minut tills du kan ^"rockthevote^"
1609     DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, du har administratörsbehörighet privilidges kan du försöker använda kommandot ^"dmap_rockthevote^", att tvinga en omröstning
1610 cstrike 44 DMAP_ALREADY_ROCKED = %s har du redan rockade omröstningen, du kan inte rocka två gånger!
1611 cstrike 37 DMAP_RTV_STARTING = lite folk (%d) har nu sagt ^"rockthevote^", så att en omröstning kommer att inledas inom kort
1612 cstrike 55 DMAP_RTV_START = På grund av %d spelare rockade omröstningen^nOmröstning nu rockade^nröstning kommer att inledas inom kort
1613 cstrike 37 DMAP_RTV_NEEDED = %d fler spelare måste ^"rockthevote^" för att starta en omröstning
1614 cstrike 38 DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = en omröstning kommer att ske för att välja nästa karta om %d %s
1615 cstrike 48 DMAP_NEXTMAP_VOTED = Spelarna har röstat för %s... Karta ändras om %d sekunder
1616 cstrike 53 DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Nuvarande kartan %s. Omröstningen pågår för nästa bana ...
1617 cstrike 44 DMAP_PLAYER_LEFT = %s har hoppat ur; %s är inte längre nominerad
1618     DMAP_LISTMAPS = en komplett Kart Förteckning över %d kartor som visas i din konsol
1619 cstrike 55 DMAP_LISTMAPS_MAPS = ********** Kartor %d-%d (%d): **********
1620 cstrike 44 DMAP_LISTMAPS_MORE = Vänta, laddar flera kartor från denna server som ska visas i din konsol ...
1621     DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Klart, visar %d kartor i din konsol.
1622     DMAP_SAY_NOMINATIONS = en omröstning kommer att ske om %d %s Säg ^"nominations^" för en lista över kartor.
1623 cstrike 37 DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Tidsfrist ändrats till %d att göra det möjligt att rösta för att uppträda nu
1624 cstrike 44 DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Det går inte att ändra tid, röstning är inte rockad
1625     DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Kart Omröstning kommer att börja om 10 sekunder
1626 cstrike 38 DMAP_ALREADY_VOTING = Röstning pågår eller är på väg att börja eller är över eller röstningen har rockat redan.
1627 cstrike 52 DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle Mode är på. För att möjliggöra Röstning Mode, använd kommandot ^"dmap_votemode^".
1628 cstrike 38 DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Omröstning har startats av admin %s
1629 cstrike 44 DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN använde kommandot ^"amx_rockthevote^"
1630 cstrike 37 DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort
1631     DMAP_REVOTE = ADMIN begär en revote Omröstning kommer att återkomma inom kort
1632 cstrike 55 DMAP_MAP_EXTENDED = På grund av omröstningen Aktuella kartan^nkommer att förlängas för nästa %d minuter
1633 cstrike 53 DMAP_MAP_EXTENDED2 = Nuvarande karta kommer att utvidgas till nästa %d minuter
1634 cstrike 37 DMAP_IN_SECONDS = i %d sekunder
1635 cstrike 44 DMAP_SHORTLY = Snart
1636 cstrike 55 DMAP_MAP_WINS = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap kommer att ändras i slutet av denna runda
1637     DMAP_MAP_WINS2 = Attention: Map %s vinner med %d omröstningar.^nMap ändras
1638 cstrike 38 DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Detta är en custom karta och du kan behöva ladda ner den!
1639 cstrike 44 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Du kan hämta kartor från %s
1640     DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Röstning klar. Nästa bana kommer att %s
1641 cstrike 52 DMAP_NEXTMAP = Nästa karta: %s
1642 cstrike 37 DMAP_LAST_ROUND = sista rundan
1643 cstrike 55 DMAP_TIME_LEFT = tid kvar^n%d:%02d
1644 cstrike 38 DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Utöka tid för att låta spelarna få mer tid för att avsluta pågående rundan **
1645 cstrike 37 DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s valde karta förlängning
1646     DMAP_CHOSE_MAP = * %s valde %s
1647 cstrike 44 DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Kartan är på väg att bytas
1648 cstrike 37 DMAP_NEXTMAP2 = Nästa karta kommer att %s
1649 cstrike 44 DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Du kan ladda ner Custom kartor som du vill ha %s från %s ****
1650 cstrike 37 DMAP_MAP_CHANGING_IN = Karta Ändra till %s %d sekunder
1651 cstrike 44 DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Inga kartor har nominerats, säger ^"MAPNAME^" för att nominera en
1652 cstrike 37 DMAP_NOMINATIONS = Nomineringarna hittills för nästa omröstning:^n
1653 cstrike 55 DMAP_MAP_BY = ^n%s av %s
1654 cstrike 37 DMAP_AVAILABLE_MAPS = Följande kartor finns att nominera:^n
1655 cstrike 44 DMAP_VOTING_IN_15SEC = Kart Omröstning kommer att inledas om 15 sekunder!
1656     DMAP_VOTING_IN_XSEC = Kart Omröstning kommer att inledas om %d sekunder
1657 cstrike 52 DMAP_VOTING_DELAYED = röstningen för nästa karta försenat för att möjliggöra köp av vapen ...
1658 cstrike 37 DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nomineringarna vid omröstningen: %d av %d möjliga kandidater
1659 cstrike 44 DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = inte tillräckligt med nomineringar för kart omröstning, slumpmässigt urval %d extra kartor för omröstning
1660     DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, något som definieras i mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt
1661     DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Det går inte att fylla några fler röster tider med slumpmässigt kartor, kunde inte hitta någon standard kartor på servern
1662 cstrike 37 DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Fyllda %d rösta tider med slumpmässigt kartor
1663 cstrike 52 DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVälj nästa karta:\w^n^n
1664 cstrike 37 DMAP_MENU_TITLE = Välj nästa karta:^n^n
1665     DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(anpassad)\w^n
1666 cstrike 52 DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (anpassad)^n
1667 cstrike 37 DMAP_MENU_EXTEND = %d. Förläng %s %d min.^n
1668     DMAP_MENU_NONE = %d. Ingen
1669 cstrike 52 DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Det är dags att välja nästa karta...
1670 cstrike 53 DMAP_MOTD_LOADING = Laddar motd fönster på datorn...
1671     DMAP_HELP = Denna Karta Manager Plugin kan lätt nomineringar kartor för användare,
1672 cstrike 37 DMAP_HELP2 = och ger<br>administratörerna mycket kontroll över valprocessen.
1673     DMAP_HELP3 = <br><br>När Röstning läge, alla spelare måste göra för att nominera en karta säga namnet på den i chatten.
1674 cstrike 52 DMAP_HELP4 = <br>Användning av ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" av admins antingen aktivera röstar läge eller cykel läge.
1675 cstrike 37 DMAP_HELP5 = <br>När cykeln läge, kartor kan inte utses, och nästa karta i mapcycle blir nästa karta.
1676 cstrike 52 DMAP_HELP6 = <br><br>sista (N) antal kartor kan inte röstade för. För att ändra detta, använda ^"dmap_banlastmaps^".
1677 cstrike 37 DMAP_HELP7 = <br><font color=red>För ytterligare hjälp och beskrivning av kommandon, besök</font>
1678 cstrike 38 DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">följande webbsida</a>
1679 cstrike 53 DMAP_HELP9 = Deagles' Map Manager %s Hjälp
1680 cstrike 37 DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> annulleras kartan rösta.
1681 cstrike 51 DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Inga aktuella kartan omröstning avbryts.
1682 cstrike 55 DMAP_FRIEND_FIRE = Egna laget skada
1683     DMAP_COMMAND_DISABLED = Detta kommandot har avaktiverats. Skriv ^"dmap_help^" för hjälp med att rösta på den här servern.
1684     DMAP_CURRENT_MAP = Aktuella kartan: %s
1685     DMAP_RECENT_MAPS = De senaste kartorna: %s
1686     DMAP_RECENT_NONE = Det finns inga senaste kartor.

Contact webmaster
ViewVC Help
Powered by ViewVC RSS 2.0 feed